Translation of "Zeitlich begrenzte" in English
Dieses
zeitlich
begrenzte
Recht
wird
in
diesem
Unterabschnitt
als
„Datenschutz“
bezeichnet.
In
this
Subsection
that
temporary
right
is
referred
to
as
‘data
protection’.
DGT v2019
Zeitlich
begrenzte
Sonderregelungen
können
auf
Grundlage
eindeutiger
Kriterien
und
Anwendungsfristen
erteilt
werden.
Time-limited
exemptions
can
be
granted
on
the
basis
of
clear
criteria
and
application
deadlines.
Europarl v8
Aber
warum
soll
es
sich
um
eine
zeitlich
begrenzte
Ausnahme
handeln?
But
why
should
there
just
be
an
temporary
derogation?
Europarl v8
Die
Kommission
schlägt
ebenfalls
vor,
eine
zeitlich
begrenzte
Gültigkeitsdauer
einzuführen.
The
Commission
also
proposes
introducing
a
period
of
validity
for
the
licence
that
is
limited
in
time.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
hat
schließlich
eine
zeitlich
begrenzte
Klausel
befürwortet.
The
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
has
finally
expressed
its
preference
for
a
clause
which
is
restricted
in
time.
Europarl v8
Hierbei
handelt
es
sich
jedoch
um
zeitlich
begrenzte
Effekte
.
However
,
these
effects
will
be
temporary
.
ECB v1
Zeitlich
begrenzte
Zulassungen
sollten
eine
solche
Überprüfung
ermöglichen.
Time-limited
authorisations
should
allow
this
review.
JRC-Acquis v3.0
Den
Wirtschaftsakteuren
kommt
das
zentralisierte,
transparente
und
zeitlich
begrenzte
Verfahren
uneingeschränkt
zugute.
The
operators
concerned
will
benefit
fully
from
the
advantages
of
a
centralised,
transparent,
time-limited
procedure.
TildeMODEL v2018
Dies
trifft
vor
allem
auf
die
zeitlich
begrenzte
Zuwanderung
zu.
This
is
particularly
true
in
the
case
of
temporary
migration.
TildeMODEL v2018
Das
Salz
würde
in
jedem
Fall
nur
als
zeitlich
begrenzte
Schranke
wirken.
The
dry
salt
in
either
case
will
only
act
as
a
temporary
barrier.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
für
eine
zeitlich
begrenzte
Benutzung
unter
Einschränkung
bestimmt.
It
is
intended
for
temporary
use
under
restricted
conditions.
TildeMODEL v2018
Zeitlich
begrenzte
Zulassungen
erlauben
eine
solche
Überprüfung.
Time
limited
authorisations
will
allow
this
review.
TildeMODEL v2018
Der
zeitlich
begrenzte
Zuschuß
wird
den
Wettbewerb
nicht
wesentlich
verfälschen.
The
aid
which
is
limited
in
time
will
have
no
significant
distortive
effect
on
competition.
TildeMODEL v2018
Das
hier
war
für
mich
immer
eine
zeitlich
begrenzte
Sache.
This...
This
was
always
a
temporary
thing
for
me.
You
know
that.
OpenSubtitles v2018
Mir
gefällt
diese
zeitlich
begrenzte
Machtposition.
I'm
just
enjoying
this
temporary
position
of
power.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
Jahr
1901
gab
es
auch
zeitlich
begrenzte
Prohibitionen
auf
Alkohol.
Thailand
also
enforces
time-limited
bans
on
alcohol
on
a
daily
basis.
WikiMatrix v1
Für
Programm
steht
hier
der
jeweilige
zeitlich
begrenzte
einzelne
Sendebeitrag.
Standing
for
program
here
is
the
respective
individual
transmission
contribution
limited
in
time.
EuroPat v2
Ausbildung
„Zeitlich
begrenzte
oder
ortsveränderliche
Baustellen"
Training:
temporary
or
mobile
construction
sites'
EUbookshop v2
Das
gilt
auch
für
zeitlich
begrenzte
Arbeitsverträge.
The
provisions
of
the
relevant
Act
are
summarized
below.
EUbookshop v2
Die
zeitlich
begrenzte
Genehmigung
wird
wahrscheinlich
um
jeweils
sechs
Monate
verlängerbar
sein.
The
temporary
permit
will
probably
be
renewable
for
periods
of
six
months.
EUbookshop v2