Translation of "Zeitlich begrenzte" in English

Dieses zeitlich begrenzte Recht wird in diesem Unterabschnitt als „Datenschutz“ bezeichnet.
In this Subsection that temporary right is referred to as ‘data protection’.
DGT v2019

Zeitlich begrenzte Sonderregelungen können auf Grundlage eindeutiger Kriterien und Anwendungsfristen erteilt werden.
Time-limited exemptions can be granted on the basis of clear criteria and application deadlines.
Europarl v8

Aber warum soll es sich um eine zeitlich begrenzte Ausnahme handeln?
But why should there just be an temporary derogation?
Europarl v8

Die Kommission schlägt ebenfalls vor, eine zeitlich begrenzte Gültigkeitsdauer einzuführen.
The Commission also proposes introducing a period of validity for the licence that is limited in time.
Europarl v8

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat schließlich eine zeitlich begrenzte Klausel befürwortet.
The Committee on Economic and Monetary Affairs has finally expressed its preference for a clause which is restricted in time.
Europarl v8

Hierbei handelt es sich jedoch um zeitlich begrenzte Effekte .
However , these effects will be temporary .
ECB v1

Zeitlich begrenzte Zulassungen sollten eine solche Überprüfung ermöglichen.
Time-limited authorisations should allow this review.
JRC-Acquis v3.0

Den Wirtschaftsakteuren kommt das zentralisierte, transparente und zeitlich begrenzte Verfahren uneingeschränkt zugute.
The operators concerned will benefit fully from the advantages of a centralised, transparent, time-limited procedure.
TildeMODEL v2018

Dies trifft vor allem auf die zeitlich begrenzte Zuwanderung zu.
This is particularly true in the case of temporary migration.
TildeMODEL v2018

Das Salz würde in jedem Fall nur als zeitlich begrenzte Schranke wirken.
The dry salt in either case will only act as a temporary barrier.
OpenSubtitles v2018

Sie ist für eine zeitlich begrenzte Benutzung unter Einschränkung bestimmt.
It is intended for temporary use under restricted conditions.
TildeMODEL v2018

Zeitlich begrenzte Zulassungen erlauben eine solche Überprüfung.
Time limited authorisations will allow this review.
TildeMODEL v2018

Der zeitlich begrenzte Zuschuß wird den Wettbewerb nicht wesentlich verfälschen.
The aid which is limited in time will have no significant distortive effect on competition.
TildeMODEL v2018

Das hier war für mich immer eine zeitlich begrenzte Sache.
This... This was always a temporary thing for me. You know that.
OpenSubtitles v2018

Mir gefällt diese zeitlich begrenzte Machtposition.
I'm just enjoying this temporary position of power.
OpenSubtitles v2018

Seit dem Jahr 1901 gab es auch zeitlich begrenzte Prohibitionen auf Alkohol.
Thailand also enforces time-limited bans on alcohol on a daily basis.
WikiMatrix v1

Für Programm steht hier der jeweilige zeitlich begrenzte einzelne Sendebeitrag.
Standing for program here is the respective individual transmission contribution limited in time.
EuroPat v2

Ausbildung „Zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche Baustellen"
Training: temporary or mobile construction sites'
EUbookshop v2

Das gilt auch für zeitlich begrenzte Arbeitsverträge.
The provisions of the relevant Act are summarized below.
EUbookshop v2

Die zeitlich begrenzte Genehmigung wird wahrscheinlich um jeweils sechs Monate verlängerbar sein.
The temporary permit will probably be renewable for periods of six months.
EUbookshop v2