Translation of "Zeitlich nicht begrenzt" in English
Solche
strikten
Maßnahmen
dürfen
zeitlich
nicht
begrenzt,
sondern
müssen
von
Dauer
sein.
This
should
not
be
a
temporary
but
permanent
measure.
Europarl v8
Ohne
eine
neue
Technologie
wäre
die
Lagerung
nicht
zeitlich
begrenzt.
Without
new
technology,
storage
would
not
be
temporary.
Europarl v8
Der
Verbleib
von
Waren
in
der
Lagerung
ist
zeitlich
nicht
begrenzt.
There
shall
be
no
limit
to
the
length
of
time
goods
may
remain
under
a
storage
procedure.
TildeMODEL v2018
Diese
Empfehlung
sollte
nicht
zeitlich
begrenzt,
der
Überwachungsbedarf
jedoch
regelmäßig
überprüft
werden
—
This
recommendation
should
not
be
limited
in
time,
but
the
need
for
monitoring
should
be
assessed
on
a
regular
basis,
DGT v2019
Die
Dauer
der
Ausbildung
ist
zeitlich
nicht
begrenzt.
There
is
no
fixed
duration
of
training.
EUbookshop v2
Sie
war
zeitlich
nicht
begrenzt
und
dauerte
1976
mehr
als
vier
Stunden.
There
were
no
time
limits
and
in
1976
the
Elefantenrunde
went
on
for
more
than
four
hours.
WikiMatrix v1
Das
Guthaben
ist
zeitlich
nicht
begrenzt,
eine
Barauszahlung
ist
aber
nicht
möglich.
There
is
no
time
bar
on
the
accumulated
credit,
but
it
cannot
be
paid
out
in
cash.
ParaCrawl v7.1
Das
'Gratis'-
Abonnement
ist
zeitlich
nicht
begrenzt
und
erhält
keine
Werbung.
The
'Free'
formula
is
not
limited
in
time
and
there
is
no
advertising.
ParaCrawl v7.1
Mitgliedschaft
ist
nicht
zeitlich
begrenzt
und
Computerunterstützung
ist
erlaubt.
Membership
is
not
time-limited
and
computer
support
is
permitted.
ParaCrawl v7.1
Die
Light
Edition
ist
frei
von
Birds
Evolution
Pro
und
zeitlich
nicht
begrenzt.
The
Light
Edition
of
Birds
Evolution
Pro
is
free
and
not
time
limited.
CCAligned v1
Diese
Version
ist
zeitlich
nicht
begrenzt
und
Sie
benötigen
dafür
auch
keine
Kreditkarte.
It
is
not
time-limited
and
we
don't
ask
for
your
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Dieses
tägliche
Gespräch
mit
Gott
ist
auch
nicht
zeitlich
begrenzt.
This
daily
conversation
with
God
is
also
not
limited
with
respect
to
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
wichtiger
Punkt,
zudem
sie
nicht
degressiv
und
auch
nicht
zeitlich
begrenzt
sind.
This
is
a
significant
point,
and
a
positive
one,
even
if
this
aid
is
not
degressive
or
time-limited.
Europarl v8
Der
Phasenschieberbetrieb
von
Pump-Speicher-Stromerzeugungsanlagen
darf
durch
die
technische
Auslegung
der
Stromerzeugungsanlagen
nicht
zeitlich
begrenzt
werden.
Synchronous
compensation
operation
of
pump-storage
power-generating
modules
shall
not
be
limited
in
time
by
the
technical
design
of
power-generating
modules.
DGT v2019
Die
Maßnahme
ist
zeitlich
nicht
begrenzt,
da
der
Vorschlag
das
Inverkehrbringen
von
Biozidprodukten
regelt.
The
duration
of
the
action
is
not
limited
in
time
as
the
proposal
establishes
the
rules
applicable
to
the
placing
on
the
market
of
biocidal
products.
TildeMODEL v2018
Diese
Umkehr
der
Beweislast
ist
zeitlich
nicht
begrenzt,
da
digitale
Inhalte
nicht
der
Abnutzung
unterliegen.
This
reversal
of
the
burden
of
proof
is
not
limited
in
time
as
digital
content
is
not
subject
to
wear
and
tear.
TildeMODEL v2018
Da
diese
Vorschriften
zeitlich
nicht
begrenzt
sind,
werden
sie
auch
in
Zukunft
gelten.
There
is
no
time
limit
on
these
provisions;
they
will
therefore
also
apply
in
the
future.
EUbookshop v2
Die
Zertifizierung
ist
nicht
zeitlich
begrenzt,
daher
ist
diese
Kontrolle
sehr
wichtig.“
The
certification
mark
is
not
time-limited,
therefore
this
follow-up
is
very
important.”
ParaCrawl v7.1
Man
erklärt,
dieser
neue
Status
verleihe
Rechte,
ohne
sich
die
Mühe
zu
machen,
auch
dazu
zu
sagen,
welche
Rechte,
und
ohne
auch
nur
anzudeuten,
daß
diese
Rechte
zeitlich
nicht
begrenzt
sind.
It
is
announced
that
the
new
status
will
grant
rights,
without
taking
the
trouble
to
say
which
ones
and
merely
giving
the
impression
that
they
will
not
be
subject
to
a
time-limit.
Europarl v8
Drittens
haben
wir
in
der
zweiten
Lesung
gefordert,
dass
die
Verordnung
nicht
zeitlich
begrenzt
werden
solle,
das
heißt,
dass
diese
Art
von
Tätigkeit
sehr
langfristig
geplant
werden
solle.
Thirdly,
we
demanded
at
the
second
reading
that
the
regulation
should
not
be
limited
in
time,
that
is
to
say
that
this
type
of
activity
should
be
planned
on
a
very
long-term
basis.
Europarl v8
Rat
und
Parlament
haben
sich
darin
unter
anderem
darauf
verständigt,
dass
die
Zuständigkeiten
der
Kommission
nicht
zeitlich
begrenzt
werden
dürfen.
As
part
of
this
deal
both
the
Council
and
Parliament
agreed
not
to
limit
in
time
the
powers
granted
to
the
Commission.
Europarl v8
Das
Inverkehrbringen,
der
Verkauf
und
die
Verwendung
von
Systemen,
selbständigen
technischen
Einheiten
und
Bauteilen,
die
für
diese
Fahrzeuge
bestimmt
sind,
ist
zeitlich
nicht
begrenzt.
The
placing
on
the
market,
sale
and
use
of
systems,
separate
technical
units
and
components
for
these
vehicles
shall
carry
no
time
limit.
JRC-Acquis v3.0