Translation of "Zeitliche begrenzt" in English

Hauptverkehrszeiten würden an Arbeitstagen auf eine zeitliche Höchstgrenze begrenzt werden, nämlich auf drei Stunden am Morgen und drei Stunden am späten Nachmittag.
Rush hours would be limited to a maximum time slot, on working days only, of three hours in the morning and three hours in the late afternoon.
Europarl v8

Diese Ausnahmeregelungen sind zeitliche begrenzt (zunächst auf fünf Jahre), auf Antrag erneuerbar und sind in den folgenden Fällen nicht mehr anwendbar:
These derogation’s are time-limited (five years at first), renewable upon request and are not any more applicable if the following happens:
TildeMODEL v2018

Engeström erkennt die zeitliche Begrenzt heit der Arbeitsgruppen und entwickelt das Konzept des Knotworking, um den innovativen und kreativen Charakter des Lernens in der Gruppe zu erfassen.
ICT has an advantage in bringing people together without time and place constraints. Organisations nowadays make use of knowledge management systems, stimulating workers to share and
EUbookshop v2

Zur Erhöhung des Fahrkomforts weisen die bekannten ACC-Systeme einen sogenannten Ruckbegrenzer auf, der die an die Stellelemente ausgegebenen Stellgrößen und/oder deren zeitliche Änderungen begrenzt.
To increase the driving comfort, the conventional ACC systems include a so-called torque dampener, which restricts the actuating variables that are output to the actuating elements and/or their change as a function of time.
EuroPat v2

Die Hafen Autorität hat betont, dass es das zu Provinziell zuweist belädt, dass es, und kostenlos für eine zeitliche begrenzt Periode überziehen wird, costituisce eine institutionelle Nominierung und ist operativ eine Nominierung von dem technischen Profil super partes zwecks und um und auch der wird tragen zwei die Gesellschafter allermeist die Quoten halten innen von der Gesellschaft der leitet im Regime von dem Monopol die Dienste von der Aufnahme zu den Passagieren, nachzugeben, um von dem folgenden Jahr abzureisen zu zu schützen, um einen Kurs zu zu garantieren den Hafen von Livorno 2000 in richtung zu dem Ziel von der Privatisierung traghettare.
The Harbour Authority has emphasized that the charge assigned to Provincial, that will cover free of charge and for a limited temporal period, constitutes an institutional nomination and super partes in order to ferry operatingly the Port of Livorno 2000 towards the goal of the privatization and is also a nomination of technical profile in order to guarantee and to protect a distance that beginning from the next year will carry the two associates to inside yield the majority of the imprisoned quotas the society that manages in monopoly regime the services of acceptance to the passengers.
ParaCrawl v7.1

Denjenigen von uns, deren Lebensspanne durch keine zeitliche Existenz begrenzt wird, erscheint die Evolution nicht als ein derart schleppendes Geschehen.
To those of us whose life span is not limited by a temporal existence, evolution does not seem to be such a protracted transaction.
ParaCrawl v7.1

Sie werden zeitlich begrenzt sein, und die Kommission wird daran beteiligt sein.
Derogations will be time-restricted, and the Commission will be involved.
Europarl v8

Nach Randziffer 4.17 der Leitlinien müssen Betriebsbeihilfen zeitlich begrenzt und degressiv gestaffelt sein.
In accordance with point 4.17 of the guidelines, operating aid must be both limited in time and progressively reduced.
DGT v2019

Allerdings musste es ein zeitlich begrenztes Experiment bleiben.
However, it had to remain an experiment, limited in time.
Europarl v8

Die Einschränkungen sind zeitlich begrenzt und unterliegen der Überprüfung.
The restrictions are time-limited and are subject to review.
Europarl v8

Die Überwachung wird besser und die einzelnen Genehmigungen werden zeitlich begrenzt.
We are to have better monitoring, and we are to see time limits placed upon individual authorisations.
Europarl v8

In diesem Fall sind diese Veränderungen zeitlich begrenzt und dauern nicht lange an.
If occurring, such changes would be timely limited and not last long.
ELRC_2682 v1

Der Verbleib von Waren in der Lagerung ist zeitlich nicht begrenzt.
There shall be no limit to the length of time goods may remain under a storage procedure.
TildeMODEL v2018

Auf Antrag des Schuldners wird ein zeitlich begrenztes (kurzes) Moratorium gewährt.
A moratorium is granted on request by the debtor, of limited (short) duration
TildeMODEL v2018

Die Leistung dieses Beitrags war zeitlich begrenzt.
This contribution was limited in time.
TildeMODEL v2018