Translation of "Zeit zum nachdenken" in English

Es fehlt ihm die Zeit zum Nachdenken.
It leaves no time for consideration.
Europarl v8

Es gibt Themen, bei denen man sich Zeit zum Nachdenken nehmen muß.
Some subjects need time for thought.
Europarl v8

Deshalb wollte ich Ihnen Zeit zum Nachdenken geben.
That is why I wanted to give you time to reflect.
Europarl v8

Der Rat hat Zeit zum Nachdenken und kann die Mittel wählen.
The Council still has time to think and a choice of means.
Europarl v8

Es ist Zeit zum Nachdenken und zur Analyse.
It is time for reflection and analysis.
Europarl v8

Mit anderen Worten, man braucht Zeit zum Nachdenken.
In other words, time for reflection is needed.
Europarl v8

Es war sehr wenig Zeit zum Nachdenken.
There was very little time to consider.
Europarl v8

Ich hatte sehr viel Zeit zum Nachdenken.
I've had a lot of time to think.
TED2020 v1

Er ließ mir keine Zeit zum Nachdenken.
He didn't give me time to think.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ließ mir keine Zeit zum Nachdenken.
Tom didn't give me time to think.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte keine Zeit zum Nachdenken.
Tom didn't have time to think.
Tatoeba v2021-03-10

Ich brauche einfach nur Zeit zum Nachdenken.
I just need time to think.
Tatoeba v2021-03-10

Ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken.
I need some time to think.
Tatoeba v2021-03-10

Wir Europäer müssen uns 'alle' die Zeit zum Nachdenken nehmen.
All of us Europeans should take the time to think.
TildeMODEL v2018

Egal, es gibt einfach keine Zeit zum Nachdenken!
Besides, there's never time to think in there.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Priester an seiner Berufung zweifelt, bekommt er Zeit zum Nachdenken.
Once in a great while, when a priest is unsure of his vocation... he is granted time to think about it.
OpenSubtitles v2018

Miss Page, auf der Fahrt hierher hatte ich Zeit zum Nachdenken.
Miss Page, I had time to think while driving up here.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen eine Pause und viel Zeit zum Nachdenken.
You need a rest, and to do a lot of thinking.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte in Chicago etwas Zeit zum Nachdenken.
I had a chance to do some thinking in Chicago.
OpenSubtitles v2018

Sie sind langsamer und bieten mehr Zeit zum Nachdenken und Analysieren.
They are slower and therefore give more time for evaluation and analysis.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Zeit zum Nachdenken... und wir können uns besser kennen lernen.
You'll have a lot of time to think it over and we can become better acquainted.
OpenSubtitles v2018

Ich werde wohl noch vernünftig, aber ich brauche Zeit zum Nachdenken.
I suppose in time I'll be sensible, but I-I've got to have time to think.
OpenSubtitles v2018

Du darfst keinen Spaß haben und ich kriege keine Zeit zum Nachdenken.
They won't let you have any fun and they won't give me time to think.
OpenSubtitles v2018

Es gab keine Zeit mehr zum Nachdenken.
The time for thinking had all run out.
OpenSubtitles v2018

Doch ich hatte keine Zeit zum Nachdenken.
But there was no time to think.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt eine Minute Zeit zum Nachdenken.
I give you all one minute to consider.
OpenSubtitles v2018

Die Nacht war sehr lang und ich hatte genug Zeit zum Nachdenken.
The night has been long and I've had enough time to think.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Herr Richter, ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken.
My goodness, judge, a girl needs time to think.
OpenSubtitles v2018