Translation of "Ich brauche zeit zum nachdenken" in English

Ich brauche einfach nur Zeit zum Nachdenken.
I just need time to think.
Tatoeba v2021-03-10

Ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken.
I need some time to think.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde wohl noch vernünftig, aber ich brauche Zeit zum Nachdenken.
I suppose in time I'll be sensible, but I-I've got to have time to think.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Herr Richter, ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken.
My goodness, judge, a girl needs time to think.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche nur Zeit zum Nachdenken.
I just need time to think.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, ich brauche Zeit zum nachdenken.
I said I needed time to think.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich brauche Zeit zum Nachdenken.
Yes, I'll need time to think.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ein wenig Zeit zum Nachdenken.
I just, I needed some time to think.
OpenSubtitles v2018

Ich... ich brauche Zeit zum Nachdenken.
I... I need time to think.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche nur Zeit zum nachdenken.
I just need some time to think.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche erstmal Zeit zum Nachdenken.
I'm just, I don't know. I gotta think about it.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche noch etwas Zeit zum Nachdenken.
I need some more time to think it over.
OpenSubtitles v2018

Und ich brauche Zeit zum Nachdenken und die hab ich nicht.
And I need time to think and there isn't any.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich brauche Zeit zum Nachdenken.
All right, I got to have time to think.
OpenSubtitles v2018

Mir gehts gut, ich brauche nur Zeit zum Nachdenken.
I feel fine. I just need time to think.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Zeit zum nachdenken, also lasst uns leise sein.
I need time to think, so let's be quiet.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Zeit zum Nachdenken, hier in meiner Halle...
I need time to contemplate, here in my hall …
ParaCrawl v7.1

Ich brauche Zeit zum Nachdenken.
Have to have time to think it over, is all.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Zeit zum nachdenken.
I need some time to think.
OpenSubtitles v2018