Translation of "Regt zum nachdenken an" in English

Das regt einen zum Nachdenken an, stimmt's?
It kind of gets you thinking, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Es macht die Menschen netter und regt sie zum Nachdenken an.
Makes people nicer. Starts them thinking.
OpenSubtitles v2018

Es ist lustig, regt aber auch zum Nachdenken an.
See, it's funny, but it also makes you think.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie richtig gut gemacht ist, regt sie zum Nachdenken an.
When it is really successful, it makes you think.
ParaCrawl v7.1

Herr Zhangs Antwort ist bedeutungsvoll und regt zum Nachdenken an.
Mr. Zhang's answer is meaningful and thought-provoking.
ParaCrawl v7.1

Mit seinen Kunstwerken provoziert er und regt die Menschen zum Nachdenken an.
With his art works, he provokes and encourages people to think.
ParaCrawl v7.1

Das Drama ist trist, schockierend und regt zum Nachdenken an.
This drama is bleak, shocking and thought-provoking.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt zeigt viel Tiefgang und regt zum Nachdenken an.
The content shows much pensiveness and stimulates for reflections.
ParaCrawl v7.1

Das Thema des Symposiums regt zum Nachdenken an: »Aufruf zur Gerechtigkeit.
The symposium has a dynamic theme:"The call to justice.
ParaCrawl v7.1

All dies regt uns zum Nachdenken an.
All of this gives us food for thought.
ParaCrawl v7.1

Er regt zum Nachdenken an.
It stimulates a great deal of thought.
Europarl v8

Aber die innere Wahrheit der Geschichte von „Selbstprüfung und Selbstbeobachtung“ regt zum Nachdenken an.
But the story's inner truth of "self-examination and introspection" is more thought provoking.
ParaCrawl v7.1

Dieses inhaltlich so reiche Dokument lädt wirklich zu vielen Fragen ein und regt zum Nachdenken an.
This Document, which is so rich in content, gives rise to many questions and much reflection.
ParaCrawl v7.1

Das regt zum Nachdenken an.
It causes us to pause for reflection.
ParaCrawl v7.1

So ein Vergleich ist doch mal ganz interessant, vielleicht regt er zum Nachdenken an.
Comparing the various means of transport is quite interesting.
ParaCrawl v7.1

Sie sagte: "Diese Ausstellung regt zum Nachdenken an und vermittelt wichtige Informationen.
She said: "This exhibition provokes thoughts and conveys important information.
ParaCrawl v7.1

Sie sagte: „Diese Ausstellung regt zum Nachdenken an und vermittelt wichtige Informationen.
She said: "This exhibition provokes thoughts and conveys important information.
ParaCrawl v7.1

Das regt zum Nachdenken an!
This is food for thought!
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, der Bericht regt zum Nachdenken an, wie wir in den Problembereichen Energieverbrauch im Verkehr, Verlust an Artenvielfalt und Schädigung der Ökosysteme am besten vorankommen können.“
I hope this review will stimulate reflection on how best to make progress on areas like energy consumption in the transport area, declining biodiversity and degradation of our ecosystem".
TildeMODEL v2018

Die Reihe hinterfragt die Zusammenhänge zwischen Tornados, Erdbeben, Wirbelstürmen und Vulkanausbrüchen und regt zum Nachdenken an.
It's a thought-provoking look at the interconnections between tornados, earthquakes, hurricanes and volcanic eruptions.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig regt das Buch zum Nachdenken an über das viel propagierte Traumziel des "Lebens für eine Leidenschaft", über das Bild und die Funktion von "Berghelden", und über den Profialpinismus, bei dem Strömungen und Gesetze des Marktes bisweilen ähnlich große Bedrohungen darstellen können wie Steinschlag, Lawinen und Stürme.
It also provokes thoughts about the often-propagated goal of "living for a passion", the image and role of "climbing heroes", and professional climbing, where currents and laws of the market are sometimes as threatening as rockfall, avalanches and storms.
ParaCrawl v7.1

Die Lesung dieses Gleichnisses und der Erklärung, die Jesus seinen Jüngern gibt, regt uns zum Nachdenken an.
Reading this parable and the explanation given by Jesus to his disciples arouses in us a necessary reflection.
ParaCrawl v7.1

Die Größe demütigt uns, lässt uns erzittern, ruft in uns ein dringendes Verlangen hervor, sie zu erforschen und regt uns zum Nachdenken an.
The grandeur humbles us, thrills us, inspires a craving for investigation, and calls for our contemplation.
ParaCrawl v7.1