Translation of "Zeit in anspruch genommen" in English

In der Tat hat dieses Thema unsere ganze Zeit in Anspruch genommen.
In fact, we have been consumed by it.
Europarl v8

Die Programmverhandlungen haben immer noch zu viel Zeit in Anspruch genommen.
Negotiations on the programme still took up too much time.
Europarl v8

In mindestens folgenden Fällen kann zusätzliche Zeit in Anspruch genommen werden:
The situations where the additional time may be applied shall include at least the following:
DGT v2019

Wir haben bereits genug von Captain Nelsons Zeit in Anspruch genommen.
We've taken up enough of Captain Nelson's time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich bereits einige Zeit in Anspruch genommen.
I've been taking up a lot of your time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe genug Ihrer Zeit für heute in Anspruch genommen, vielen Dank.
I've taken enough of your time today, thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe genug deiner Zeit in Anspruch genommen.
Well, I've taken up enough of your time.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid das ich Ihre Zeit in Anspruch genommen habe.
I'm sorry I wasted your time.
OpenSubtitles v2018

Liebling, ich habe schon genug von Dads Zeit in Anspruch genommen.
Come on, honey, I've taken up enough of Dad's time.
OpenSubtitles v2018

Jetzt Gentlemen, habe ich genug Ihrer Zeit in Anspruch genommen.
I feel that I have taken up enough of your... your Saturday.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe schon zu viel Ihrer Zeit in Anspruch genommen.
Well, I have taken up enough of your time.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe genug von Ihrer Zeit in Anspruch genommen.
Well, I think I've taken up enough of your time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bereits zu viel deiner Zeit in Anspruch genommen.
I've already taken up too much of your time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe genug von Ihrer Zeit in Anspruch genommen.
I think I've taken up enough of your time.
OpenSubtitles v2018

Diese Nachforschungen... haben viel Zeit in Anspruch genommen.
We've gone through a long and intricate process to reach the truth in this case.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihre ganze Zeit in Anspruch genommen...
To be fair, you have been monopolizing all of her time and I...
OpenSubtitles v2018

Die Färberei und Ziegelfabrik... haben unglücklicherweise meine ganz Zeit in Anspruch genommen!
The Dyeing and Brick factories took up all my time, unfortunately
OpenSubtitles v2018

Mein Dad hat die ganze Woche ihre Zeit in anspruch genommen.
My dad has been manipulating her time all week.
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute genug von Ihrer Zeit in Anspruch genommen.
I've taken up enough of your day.
OpenSubtitles v2018

Ich denke wir haben ihre Zeit in Anspruch genommen.
I think we have occupied their time.
ParaCrawl v7.1

Es kann nur ein Bonus zur gleichen Zeit in Anspruch genommen werden.
Cards can only be produced and used during this period.
ParaCrawl v7.1

Seine Mitarbeit wurde bald von den innovativsten Architekten seiner Zeit in Anspruch genommen.
Before long he was asked to work with some of the most innovative architects of his time.
ParaCrawl v7.1

Allein die Erabeitung des Kommunalwahlprogramms hat viel Zeit in Anspruch genommen.
But the Erabeitung of Municipal program has a lot of time availed.
ParaCrawl v7.1

Die Züchtung dieser Schönheit hat einige Zeit in Anspruch genommen.
We spent our time breeding this beauty.
ParaCrawl v7.1

Es tut mir leid, dass ich zuviel Zeit in Anspruch genommen habe.
I am sorry to have used up too much of your time.
ParaCrawl v7.1

Zugegeben, die Entwicklung der Bolzen Hardware hat einige Zeit in Anspruch genommen.
Admittedly, the development of Bolzen hardware has taken some time.
ParaCrawl v7.1

Die Flüchtlingskrise hat viel von unserer Zeit und Bemühung in Anspruch genommen.
The refugee crisis has demanded much of our time and effort.
ParaCrawl v7.1