Translation of "Nicht in anspruch genommene" in English

Nicht in Anspruch genommene Krankheitstage können ein Kalenderjahr vorgetragen werden.
Unused sick leave may be carried forward for one calendar year.
DGT v2019

Nicht in Anspruch genommene Schulzeiten können später nachgeholt werden.
Issues of educational renewal tend to remain in the background.
EUbookshop v2

Ursprünglich sollte diese bisher nicht In Anspruch genommene Regelung Ende 1992 auslaufen.
The scheme had or ig i nal y been due to expire at the end of 1992. To date It has not been used.
EUbookshop v2

Für nicht in Anspruch genommene Leistungen erstatten wir keine Vergütung.
We do not offer refunds for unused services.
CCAligned v1

Nicht in Anspruch genommene Leistungen, insbesondere Mahlzeiten, werden nicht rückvergütet.
Non used services, especially meals, are not refundable.
CCAligned v1

Nicht in Anspruch genommene Leistungen von Packages werden nicht rückvergütet.
Unused benefits of packages will not be refunded.
CCAligned v1

Nicht in Anspruch genommene Leistungen werden nicht zurückerstattet (bei jedem Angebot).
No refunds will be made for any unused services (this applies to all offers).
CCAligned v1

Für nicht in Anspruch genommene Leistungen kann keine Rück erstattung erfolgen.
For services that have not been utilized, no refund can be made.
ParaCrawl v7.1

Nicht in Anspruch genommene Kreditfazilitäten unterliegen einer geringen Bereitstellungsprovision.
Unused credit facilities are subject to a modest loan commitment fee.
ParaCrawl v7.1

Nicht in Anspruch genommene Sitzungen werden nicht in das nächste Abonnementjahr übertragen.
Unused sessions do not roll-over to the next subscription year.
ParaCrawl v7.1

Nicht in Anspruch genommene Leistungen können nicht zurückerstattet werden.
Services which have not been claimed, cannot be refunded.
ParaCrawl v7.1

Die nicht in Anspruch genommene Parkzeit wird dem Benutzer nicht berechnet.
The unused parking time is not charged to the user.
ParaCrawl v7.1

Zudem können nicht in Anspruch genommene Leistungen nicht rückerstattet werden.
In addition, unused services are not refundable.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns natürlich das nicht in Anspruch genommene Zimmer/
We will of course try to rent out the room/apartment that you do not make use of. In that case the cancellation costs do not apply for you.
CCAligned v1

Eine Rückvergütung für nicht in Anspruch genommene Leistungen kann nicht gewährt werden.
No refund can be provided for services not used.
CCAligned v1

Für während des Aufenthalts nicht in Anspruch genommene Mahlzeiten wird keine Preisermäßigung gewährt.
Meals not taken during stay cannot be refunded.
CCAligned v1

Für nicht in Anspruch genommene Leistungen kann kein Ersatz geleistet werden.
No substitute or compensation is offered for services which Card holders choose not to take advantage of.
CCAligned v1

Nicht in Anspruch genommene Dienstleistungen werden nicht rückerstattet.
Unused services are not refundable.
CCAligned v1

Kosten für nicht in Anspruch genommene Dienstleistungen werden nicht erstattet.
There are no refunds for any unused services
CCAligned v1

Nicht in Anspruch genommene Leistungen werden nicht zurückerstattet.
No refunds will be made for any unused services.
CCAligned v1

Nicht in Anspruch genommene Leistungen können wir leider nicht erstatten!
Unfortunately, services not utilized by you cannot be reimbursed!
CCAligned v1

Nicht in Anspruch genommene Leistungen können nicht vergütet werden.
There is no refund for goods and services which have not been used.
CCAligned v1

Nicht in Anspruch genommene Inklusivleistungen können nicht rückerstattet oder in bar eingelöst werden.
Inclusive services not taken cannot be reimbursed or paid in cash.
ParaCrawl v7.1