Übersetzung für "Nicht in anspruch genommene" in Englisch
Nicht
in
Anspruch
genommene
Krankheitstage
können
ein
Kalenderjahr
vorgetragen
werden.
Unused
sick
leave
may
be
carried
forward
for
one
calendar
year.
DGT v2019
Nicht
in
Anspruch
genommene
Schulzeiten
können
später
nachgeholt
werden.
Issues
of
educational
renewal
tend
to
remain
in
the
background.
EUbookshop v2
Ursprünglich
sollte
diese
bisher
nicht
In
Anspruch
genommene
Regelung
Ende
1992
auslaufen.
The
scheme
had
or
ig
i
nal
y
been
due
to
expire
at
the
end
of
1992.
To
date
It
has
not
been
used.
EUbookshop v2
Für
nicht
in
Anspruch
genommene
Leistungen
erstatten
wir
keine
Vergütung.
We
do
not
offer
refunds
for
unused
services.
CCAligned v1
Nicht
in
Anspruch
genommene
Leistungen,
insbesondere
Mahlzeiten,
werden
nicht
rückvergütet.
Non
used
services,
especially
meals,
are
not
refundable.
CCAligned v1
Nicht
in
Anspruch
genommene
Leistungen
von
Packages
werden
nicht
rückvergütet.
Unused
benefits
of
packages
will
not
be
refunded.
CCAligned v1
Nicht
in
Anspruch
genommene
Leistungen
werden
nicht
zurückerstattet
(bei
jedem
Angebot).
No
refunds
will
be
made
for
any
unused
services
(this
applies
to
all
offers).
CCAligned v1
Für
nicht
in
Anspruch
genommene
Leistungen
kann
keine
Rück
erstattung
erfolgen.
For
services
that
have
not
been
utilized,
no
refund
can
be
made.
ParaCrawl v7.1
Nicht
in
Anspruch
genommene
Kreditfazilitäten
unterliegen
einer
geringen
Bereitstellungsprovision.
Unused
credit
facilities
are
subject
to
a
modest
loan
commitment
fee.
ParaCrawl v7.1
Nicht
in
Anspruch
genommene
Sitzungen
werden
nicht
in
das
nächste
Abonnementjahr
übertragen.
Unused
sessions
do
not
roll-over
to
the
next
subscription
year.
ParaCrawl v7.1
Nicht
in
Anspruch
genommene
Leistungen
können
nicht
zurückerstattet
werden.
Services
which
have
not
been
claimed,
cannot
be
refunded.
ParaCrawl v7.1
Die
nicht
in
Anspruch
genommene
Parkzeit
wird
dem
Benutzer
nicht
berechnet.
The
unused
parking
time
is
not
charged
to
the
user.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
nicht
in
Anspruch
genommene
Leistungen
nicht
rückerstattet
werden.
In
addition,
unused
services
are
not
refundable.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns
natürlich
das
nicht
in
Anspruch
genommene
Zimmer/
We
will
of
course
try
to
rent
out
the
room/apartment
that
you
do
not
make
use
of.
In
that
case
the
cancellation
costs
do
not
apply
for
you.
CCAligned v1
Eine
Rückvergütung
für
nicht
in
Anspruch
genommene
Leistungen
kann
nicht
gewährt
werden.
No
refund
can
be
provided
for
services
not
used.
CCAligned v1
Für
während
des
Aufenthalts
nicht
in
Anspruch
genommene
Mahlzeiten
wird
keine
Preisermäßigung
gewährt.
Meals
not
taken
during
stay
cannot
be
refunded.
CCAligned v1
Für
nicht
in
Anspruch
genommene
Leistungen
kann
kein
Ersatz
geleistet
werden.
No
substitute
or
compensation
is
offered
for
services
which
Card
holders
choose
not
to
take
advantage
of.
CCAligned v1
Nicht
in
Anspruch
genommene
Dienstleistungen
werden
nicht
rückerstattet.
Unused
services
are
not
refundable.
CCAligned v1
Kosten
für
nicht
in
Anspruch
genommene
Dienstleistungen
werden
nicht
erstattet.
There
are
no
refunds
for
any
unused
services
CCAligned v1
Nicht
in
Anspruch
genommene
Leistungen
werden
nicht
zurückerstattet.
No
refunds
will
be
made
for
any
unused
services.
CCAligned v1
Nicht
in
Anspruch
genommene
Leistungen
können
wir
leider
nicht
erstatten!
Unfortunately,
services
not
utilized
by
you
cannot
be
reimbursed!
CCAligned v1
Nicht
in
Anspruch
genommene
Leistungen
können
nicht
vergütet
werden.
There
is
no
refund
for
goods
and
services
which
have
not
been
used.
CCAligned v1
Nicht
in
Anspruch
genommene
Inklusivleistungen
können
nicht
rückerstattet
oder
in
bar
eingelöst
werden.
Inclusive
services
not
taken
cannot
be
reimbursed
or
paid
in
cash.
ParaCrawl v7.1