Übersetzung für "Nicht in anspruch genommen" in Englisch
Sonst
wird
er
von
den
Reisenden
nicht
in
Anspruch
genommen
werden.
Otherwise
it
will
not
be
chosen
by
those
embarking
on
a
journey.
Europarl v8
Der
Antragsteller
hat
die
DEPB-Regelung
nicht
in
Anspruch
genommen.
The
applicant
had
not
availed
itself
of
benefits
under
the
DEPBS.
DGT v2019
Mehrere
Dutzend
Prozentpunkte
werden
nicht
rechtzeitig
in
Anspruch
genommen.
As
much
as
several
dozen
percentage
points
are
not
taken
up
at
times.
Europarl v8
Die
Übergangszeit
muss
nicht
in
Anspruch
genommen
werden,
nur
bei
Bedarf.
They
do
not
have
to
take
it
up,
it
is
there
in
case
they
require
that
amount
of
time.
Europarl v8
Warum
soll
man
schließlich
etwas
anbieten,
was
nicht
in
Anspruch
genommen
wird?
After
all,
what
is
the
point
of
providing
something
that
is
not
used?
Europarl v8
Die
Fernunterrichtsangebote
selbst
werden
dabei
nicht
in
Anspruch
genommen.
Another
benefit
of
distance
education
is
one
for
developing
countries.
Wikipedia v1.0
Die
Reserve
für
Krisen
wurde
im
Haushaltsjahr
2018
nicht
in
Anspruch
genommen.
The
crisis
reserve
has
not
been
called
on
in
financial
year
2018.
DGT v2019
Die
Reserve
für
Krisen
wurde
im
Haushaltsjahr
2017
nicht
in
Anspruch
genommen.
The
crisis
reserve
has
not
been
called
on
in
financial
year
2017.
DGT v2019
Die
Reserve
für
Krisen
wurde
im
Haushaltsjahr
2016
nicht
in
Anspruch
genommen.
On
the
basis
of
the
Member
States'
declarations
of
expenditure
for
the
period
from
16
October
2015
to
15 October
2016,
the
financial
discipline
reduction
actually
applied
by
the
Member
States
in
financial
year 2016
amounts
to
EUR
435
million.
DGT v2019
Es
hat
deshalb
die
staatliche
Beihilfe
nicht
in
Anspruch
genommen.
It
did
not,
therefore,
benefit
from
any
state
aid.
DGT v2019
Die
Garantie
wurde
nicht
in
Anspruch
genommen.
The
guarantee
has
not
been
enforced.
DGT v2019
Entfällt
(vom
Haushalt
nicht
in
Anspruch
genommen)
N/a
(Not
used
by
household)
DGT v2019
Diese
Möglichkeit
wurde
bisher
nicht
in
Anspruch
genommen.
This
option
has
not
been
applied
so
far.
TildeMODEL v2018
Externes
Expertenwissen
wurde
nicht
in
Anspruch
genommen.
There
was
no
use
of
external
expertise.
TildeMODEL v2018
Wird
von
Slowenien
nicht
in
Anspruch
genommen.
Not
requested
by
the
Republic
of
Slovenia
TildeMODEL v2018
Weitere
1,5
Mio.
€
wurden
1998
bereitgestellt,
jedoch
nicht
in
Anspruch
genommen.
An
additional
amount
of
€1,5
million
was
available
in
1998
but
not
used.
TildeMODEL v2018
Werden
die
vorgesehenen
Mittel
nicht
in
Anspruch
genommen,
so
verfallen
sie.
These
amounts
would
be
lost
if
not
used.
TildeMODEL v2018
Das
ECU-Mobilisierungssystem
ist
seit
1986
nicht
mehr
in
Anspruch
genommen
worden
.
The
ECU
mobilisation
mechanism
has
not
been
activated
since
1986
.
ECB v1
Bisher
hat
Italien
beide
Kreditarten
jedoch
noch
nicht
in
Anspruch
genommen.
Italy
has
not
yet
made
use
of
these
two
credit
facilities.
EUbookshop v2
Artikel
12
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
kann
somit
nicht
in
Anspruch
genommen
werden.
Only
the
provisions
of
paragraph
A
(a)
above
will
apply.
EUbookshop v2
Öffentliche
Mittel
werden
nicht
in
Anspruch
genommen.
No
public
funds
were
used.
WikiMatrix v1
96I.264
wurde
nicht
in
Anspruch
genommen.
961.264
was
not
used.
EUbookshop v2
Wie
die
Darlehensgarantien
wurde
auch
diese
Fördermaßnahme
bisher
noch
nicht
in
Anspruch
genommen.
As
with
loan
guarantees,
this
incentive
has
not
so
far
been
used.
EUbookshop v2
Die
Reserve
wurde
nicht
in
Anspruch
genommen.
The
reserve
was
not
used.
EUbookshop v2