Translation of "Zeit in anspruch" in English

Das wird einige Zeit in Anspruch nehmen.
This will take time.
Europarl v8

Dies dürfte nicht allzu viel Zeit in Anspruch nehmen.
And it should not take too long.
Europarl v8

Daher kann es etwas Zeit in Anspruch nehmen.
It may, therefore, take some time.
Europarl v8

Das wird Zeit in Anspruch nehmen.
This is going to take time.
Europarl v8

Die Gespräche im Rat nehmen viel Zeit in Anspruch.
The Council discussions are taking a lot of time.
Europarl v8

Dies könnte einige Zeit in Anspruch nehmen.
This could take some time.
Europarl v8

Das Besteigen dieses Busses darf auch längere Zeit in Anspruch nehmen.
Boarding this kind of bus may well require more time.
Europarl v8

Ich werde nicht viel Ihrer Zeit in Anspruch nehmen.
I am not going to take up much of your time.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte nicht zu viel Zeit in Anspruch nehmen.
Mr President, I do not want to take up too much time.
Europarl v8

Das wird natürlich etwas Zeit in Anspruch nehmen.
This will clearly take a little time.
Europarl v8

Die Programmverhandlungen haben immer noch zu viel Zeit in Anspruch genommen.
Negotiations on the programme still took up too much time.
Europarl v8

Herr Präsident, ich bedaure, Ihre Zeit in Anspruch nehmen zu müssen.
Mr President, I apologise for taking up your time.
Europarl v8

Dies wird einige Zeit in Anspruch nehmen.
This will take some time.
Europarl v8

Aufgrund ihrer Komplexität wird die Analyse einige Zeit in Anspruch nehmen.
This analysis is complex and will take some time.
Europarl v8

Natürlich werden diese legislativen Änderung einige Zeit in Anspruch nehmen.
Obviously, these legislative changes will take some time.
Europarl v8

Ich will Ihre Zeit nicht weiter in Anspruch nehmen.
I will not take more time.
Europarl v8

Viele Menschen erwarteten, dass es unsere ganze Zeit in Anspruch nehmen würde.
Many people expected it to take up all our time.
Europarl v8

Dieser nahm nicht viel Zeit in Anspruch.
The latter did not keep him long.
Books v1

Und es nahm nicht einmal Zeit in Anspruch,
Now, it didn't take me any time.
TED2013 v1.1

Vom Jahre 1800 an nahm die Uhrmacherkunst seine ganze Zeit in Anspruch.
He sacrificed everything to art: his time, his fortune and his health.
Wikipedia v1.0

Ich werde nicht viel deiner Zeit in Anspruch nehmen.
I won't take up much of your time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde nicht viel eurer Zeit in Anspruch nehmen.
I won't take up much of your time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, wie viel Zeit das in Anspruch nehmen wird.
I don't know how much time that's going to take.
Tatoeba v2021-03-10

Wie viel Zeit wird es in Anspruch nehmen?
How long's it going to take?
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte nicht zu viel von deiner Zeit in Anspruch nehmen.
I don't want to take up too much of your time.
Tatoeba v2021-03-10