Translation of "Zeit in anspruch" in English
Das
wird
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
This
will
take
time.
Europarl v8
Dies
dürfte
nicht
allzu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
And
it
should
not
take
too
long.
Europarl v8
Daher
kann
es
etwas
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
It
may,
therefore,
take
some
time.
Europarl v8
Das
wird
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
This
is
going
to
take
time.
Europarl v8
Die
Gespräche
im
Rat
nehmen
viel
Zeit
in
Anspruch.
The
Council
discussions
are
taking
a
lot
of
time.
Europarl v8
Dies
könnte
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
This
could
take
some
time.
Europarl v8
Das
Besteigen
dieses
Busses
darf
auch
längere
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Boarding
this
kind
of
bus
may
well
require
more
time.
Europarl v8
Ich
werde
nicht
viel
Ihrer
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
I
am
not
going
to
take
up
much
of
your
time.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
nicht
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Mr
President,
I
do
not
want
to
take
up
too
much
time.
Europarl v8
Das
wird
natürlich
etwas
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
This
will
clearly
take
a
little
time.
Europarl v8
Die
Programmverhandlungen
haben
immer
noch
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
genommen.
Negotiations
on
the
programme
still
took
up
too
much
time.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
bedaure,
Ihre
Zeit
in
Anspruch
nehmen
zu
müssen.
Mr
President,
I
apologise
for
taking
up
your
time.
Europarl v8
Dies
wird
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
This
will
take
some
time.
Europarl v8
Aufgrund
ihrer
Komplexität
wird
die
Analyse
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
This
analysis
is
complex
and
will
take
some
time.
Europarl v8
Natürlich
werden
diese
legislativen
Änderung
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Obviously,
these
legislative
changes
will
take
some
time.
Europarl v8
Ich
will
Ihre
Zeit
nicht
weiter
in
Anspruch
nehmen.
I
will
not
take
more
time.
Europarl v8
Viele
Menschen
erwarteten,
dass
es
unsere
ganze
Zeit
in
Anspruch
nehmen
würde.
Many
people
expected
it
to
take
up
all
our
time.
Europarl v8
Dieser
nahm
nicht
viel
Zeit
in
Anspruch.
The
latter
did
not
keep
him
long.
Books v1
Und
es
nahm
nicht
einmal
Zeit
in
Anspruch,
Now,
it
didn't
take
me
any
time.
TED2013 v1.1
Vom
Jahre
1800
an
nahm
die
Uhrmacherkunst
seine
ganze
Zeit
in
Anspruch.
He
sacrificed
everything
to
art:
his
time,
his
fortune
and
his
health.
Wikipedia v1.0
Ich
werde
nicht
viel
deiner
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
I
won't
take
up
much
of
your
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
nicht
viel
eurer
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
I
won't
take
up
much
of
your
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
Zeit
das
in
Anspruch
nehmen
wird.
I
don't
know
how
much
time
that's
going
to
take.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
viel
Zeit
wird
es
in
Anspruch
nehmen?
How
long's
it
going
to
take?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
nicht
zu
viel
von
deiner
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
I
don't
want
to
take
up
too
much
of
your
time.
Tatoeba v2021-03-10