Translation of "Nimmt viel zeit in anspruch" in English
Propaganda
und
Indoktrination
nimmt
viel
Zeit
in
Anspruch
und
ist
nicht
effizient.
Propaganda
and
indoctrination
are
time
consuming
and
inefficient.
News-Commentary v14
Aber
das
nimmt
zu
viel
Zeit
in
Anspruch.
But
that
might
take
time.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
meine
Arbeit
nimmt
so
viel
Zeit
in
Anspruch.
I'm
sorry,
my
work
takes
up
so
much
of
my
time.
OpenSubtitles v2018
Die
alte
Kiste
nimmt
leider
viel
Zeit
in
Anspruch.
That
old
thing
is
taking
quite
a
bit
of
time.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
es
nimmt
so
viel
Zeit
in
Anspruch.
Yeah,
it
just
takes
up
so
much
of
my
time,
though.
OpenSubtitles v2018
Insgesamt
nimmt
dies
relativ
viel
Zeit
in
Anspruch.
Altogether,
this
takes
a
relatively
long
time.
EuroPat v2
Ein
Druckplattenwechsel
nimmt
viel
Zeit
in
Anspruch.
A
substantial
amount
of
time
is
required
to
exchange
printing
plates.
EuroPat v2
Diese
Traversierbewegung
nimmt
relativ
viel
Zeit
in
Anspruch.
This
transverse
movement
requires
a
relatively
long
time.
EuroPat v2
Der
Aufbau
einer
artistischen
Darbietung
nimmt
sehr
viel
Zeit
in
Anspruch.
It
takes
a
long
time
to
develop
a
circus
artiste’s
act.
EUbookshop v2
Es
nimmt
viel
Zeit
in
Anspruch.
It
demands
a
lot
of
my
time.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Vorgang
nimmt
viel
Zeit
in
Anspruch.
This
process
requires
a
lot
of
time.
EuroPat v2
Aber
es
nimmt
viel
Zeit
in
Anspruch.
But
it
takes
a
great
deal
of
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Umfrage
ist
Teil
einer
Diplomarbeit
und
nimmt
nicht
viel
Zeit
in
Anspruch.
This
survey
is
part
of
a
diploma
thesis
and
won't
take
long.
CCAligned v1
Der
Planungsprozess
eines
Projekts
nimmt
viel
Zeit
in
Anspruch.
The
planning
process
of
a
project
takes
up
a
lot
of
time.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
ist
die
Registrierung
kostenlos
und
nimmt
nicht
zu
viel
Zeit
in
Anspruch.
Luckily,
registration
is
free
and
will
not
take
too
much
of
your
time.
ParaCrawl v7.1
Das
nimmt
zwar
viel
Zeit
in
Anspruch,
ist
die
Mühe
aber
wert.
Although
this
may
take
some
time,
it’s
definitely
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Diese
Strecke
nimmt
viel
Zeit
in
Anspruch.
The
route
is
quite
time
demanding.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
verschiedener
Entsorgungswege
nimmt
oft
viel
Zeit
in
Anspruch.
Much
time
is
needed
to
organise
different
collection
services
for
different
types
of
waste.
ParaCrawl v7.1
Eine
PPC
Kampagne
nimmt
nicht
viel
Zeit
in
Anspruch.
It
doesn’t
take
much
time
to
run
a
PPC
campaign.
ParaCrawl v7.1
Mindmaps
auf
Papier
zu
erstellen
und
gestalten
nimmt
sehr
viel
Zeit
in
Anspruch.
It
takes
a
lot
of
work
to
create
mind
maps
on
paper
between
drawing
and
coloring
them.
ParaCrawl v7.1
Man
findet
sie
im
ganzen
Haus
und
saubermachen
nimmt
viel
Zeit
in
Anspruch.
Hair
spreads
around
your
house
and
cleaning
it
takes
up
a
lot
of
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Skizzieren
mit
Tinte
und
Papier
nimmt
viel
Zeit
in
Anspruch.
Sketching
out
designs
using
ink
and
paper
takes
a
lot
oftime.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Auswertung
der
herkömmlichen
Prüfverfahren
nimmt
viel
Zeit
in
Anspruch.
Also,
the
evaluation
of
conventional
test
methods
takes
long
time.
EuroPat v2
Die
Büroarbeit
nimmt
zu
viel
Zeit
in
Anspruch?
Is
paperwork
eating
up
too
much
of
your
time?
CCAligned v1
Es
nimmt
viel
Zeit
in
Anspruch,
eine
Website
zu
unterhalten.
It
takes
a
lot
of
time
to
run
a
website.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aufwendig
und
nimmt
viel
Zeit
in
Anspruch.
It's
complex
and
takes
a
lot
of
time.
ParaCrawl v7.1