Translation of "Nimmt viel zeit in anspruch" in English

Propaganda und Indoktrination nimmt viel Zeit in Anspruch und ist nicht effizient.
Propaganda and indoctrination are time consuming and inefficient.
News-Commentary v14

Aber das nimmt zu viel Zeit in Anspruch.
But that might take time.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, meine Arbeit nimmt so viel Zeit in Anspruch.
I'm sorry, my work takes up so much of my time.
OpenSubtitles v2018

Die alte Kiste nimmt leider viel Zeit in Anspruch.
That old thing is taking quite a bit of time.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber es nimmt so viel Zeit in Anspruch.
Yeah, it just takes up so much of my time, though.
OpenSubtitles v2018

Insgesamt nimmt dies relativ viel Zeit in Anspruch.
Altogether, this takes a relatively long time.
EuroPat v2

Ein Druckplattenwechsel nimmt viel Zeit in Anspruch.
A substantial amount of time is required to exchange printing plates.
EuroPat v2

Diese Traversierbewegung nimmt relativ viel Zeit in Anspruch.
This transverse movement requires a relatively long time.
EuroPat v2

Der Aufbau einer artistischen Darbietung nimmt sehr viel Zeit in Anspruch.
It takes a long time to develop a circus artiste’s act.
EUbookshop v2

Es nimmt viel Zeit in Anspruch.
It demands a lot of my time.
OpenSubtitles v2018

Dieser Vorgang nimmt viel Zeit in Anspruch.
This process requires a lot of time.
EuroPat v2

Aber es nimmt viel Zeit in Anspruch.
But it takes a great deal of time.
ParaCrawl v7.1

Diese Umfrage ist Teil einer Diplomarbeit und nimmt nicht viel Zeit in Anspruch.
This survey is part of a diploma thesis and won't take long.
CCAligned v1

Der Planungsprozess eines Projekts nimmt viel Zeit in Anspruch.
The planning process of a project takes up a lot of time.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise ist die Registrierung kostenlos und nimmt nicht zu viel Zeit in Anspruch.
Luckily, registration is free and will not take too much of your time.
ParaCrawl v7.1

Das nimmt zwar viel Zeit in Anspruch, ist die Mühe aber wert.
Although this may take some time, it’s definitely worth it.
ParaCrawl v7.1

Diese Strecke nimmt viel Zeit in Anspruch.
The route is quite time demanding.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation verschiedener Entsorgungswege nimmt oft viel Zeit in Anspruch.
Much time is needed to organise different collection services for different types of waste.
ParaCrawl v7.1

Eine PPC Kampagne nimmt nicht viel Zeit in Anspruch.
It doesn’t take much time to run a PPC campaign.
ParaCrawl v7.1

Mindmaps auf Papier zu erstellen und gestalten nimmt sehr viel Zeit in Anspruch.
It takes a lot of work to create mind maps on paper between drawing and coloring them.
ParaCrawl v7.1

Man findet sie im ganzen Haus und saubermachen nimmt viel Zeit in Anspruch.
Hair spreads around your house and cleaning it takes up a lot of time.
ParaCrawl v7.1

Das Skizzieren mit Tinte und Papier nimmt viel Zeit in Anspruch.
Sketching out designs using ink and paper takes a lot oftime.
ParaCrawl v7.1

Auch die Auswertung der herkömmlichen Prüfverfahren nimmt viel Zeit in Anspruch.
Also, the evaluation of conventional test methods takes long time.
EuroPat v2

Die Büroarbeit nimmt zu viel Zeit in Anspruch?
Is paperwork eating up too much of your time?
CCAligned v1

Es nimmt viel Zeit in Anspruch, eine Website zu unterhalten.
It takes a lot of time to run a website.
ParaCrawl v7.1

Es ist aufwendig und nimmt viel Zeit in Anspruch.
It's complex and takes a lot of time.
ParaCrawl v7.1