Translation of "Zu viel zeit in anspruch nehmen" in English

Herr Präsident, ich möchte nicht zu viel Zeit in Anspruch nehmen.
Mr President, I do not want to take up too much time.
Europarl v8

Ich möchte nicht zu viel von deiner Zeit in Anspruch nehmen.
I don't want to take up too much of your time.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Übersetzung würde zu viel Zeit in Anspruch nehmen;
Translation takes too long;
TildeMODEL v2018

Ich will nicht zu viel deiner Zeit in Anspruch nehmen.
I don't want to take too much of your time.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht zu viel Ihrer Zeit in Anspruch nehmen, Mr. Verger.
I don't want to take up too much of your time, Mr. Verger.
OpenSubtitles v2018

Ich würde zu viel lhrer Zeit in Anspruch nehmen.
I'd use up too much of your time, I think.
OpenSubtitles v2018

Leider würde das zu viel von ihrer Zeit in Anspruch nehmen.
I'm afraid it would take up too much of her time.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht zu viel Zeit von euch in Anspruch nehmen.
I don’t want to take too much of your time.
ParaCrawl v7.1

Ich fürchte, zu viel ihrer Zeit in Anspruch zu nehmen.
I fear I'm taking up too much of her time.
ParaCrawl v7.1

Selbstständig den perfekten Kandidaten zu finden, kann viel Zeit in Anspruch nehmen.
Finding the perfect match on your own may cost you a lot of time.
ParaCrawl v7.1

Den ganzen Algorithmus zu reversieren würde viel Zeit in Anspruch nehmen.
Reversing the full algorithm would take much more time.
ParaCrawl v7.1

Das wäre komisch und würde auch zu viel Zeit in Anspruch nehmen.
That looks a little weird and it takes up too much of your time.
ParaCrawl v7.1

Einen gangbaren Weg in dieser Frage zu finden, wird viel Zeit in Anspruch nehmen.
Considerable time will be needed in order to identify the suitable way forward.
TildeMODEL v2018

Automatisierte Marketingprozesse, die sonst langweilig sind und zu viel Zeit in Anspruch nehmen.
Automating marketing processes that otherwise are tedious and take up too much time.
ParaCrawl v7.1

Eine zuverlässige Übersetzung kann jedoch zu viel Zeit in Anspruch nehmen und unverhältnismäßig hohe Kosten verursachen.
But reliable translation can be unacceptably expensive and slow in coming.
ParaCrawl v7.1

Die Neuverhandlung des Abkommens und die darauf folgende Umsetzung des geänderten Abkommens würden zu viel Zeit in Anspruch nehmen.
The renegotiation of the Agreement and the subsequent implementation of it as amended would require too much time.
DGT v2019

Es tut mir leid, wenn ich zu schnell gesprochen habe, ich wollte aber nicht zu viel Zeit in Anspruch nehmen.
I am sorry if I spoke too quickly; I was anxious not to take up too much time.
Europarl v8

Dies sind meine sehr kurzen und abschließenden Anmerkungen, Frau Präsidentin, da ich nicht zu viel Ihrer Zeit in Anspruch nehmen möchte.
Those are my very brief final remarks, Madam President, as I did not wish to take up too much of your time.
Europarl v8

Ganz kurz - denn ich will nicht zu viel Zeit in Anspruch nehmen -, ich möchte mit Herrn Albertini über seinen Bericht sprechen und einige Stellen daraus zitieren.
Just quickly - because I do not want to take up too much time - I want to talk to Mr Albertini about his report and to quote from it.
Europarl v8

Ich möchte schriftlich zu ihren Aussagen Stellung nehmen, da ich nicht zu viel von Ihrer Zeit in Anspruch nehmen möchte.
It would be fair to answer them in written form as I do not want to take too much of your time.
Europarl v8

Nach der Unterrichtung wandten mehrere Parteien ein, dass die vorgeschlagene Interimsüberprüfung zu viel Zeit in Anspruch nehmen würde und somit die Interessen der nicht integrierten Modulhersteller nicht schützen könne.
Therefore, the Commission concluded that module manufacturing capacities in South East Asia are insufficient to cover a significant proportion of the Union demand and to make the measures ineffective.
DGT v2019

Aber auch hier wurden Bedenken angemeldet, da ein Verfahren für die Zuordnung von Prioritäten vorgeschlagen wurde, von dem befürchtet wurde, daß es aufgrund seiner Komplexität zu viel Zeit in Anspruch nehmen würde und deshalb künftige Maßnahmen der Gemeinschaft erheblich behindern könnte.
It still, however, faced significant criticism for proposing a prioritisation procedure feared to be overly time-consuming by virtue of its complexity, and, thereby, significantly hampering the further development of Community measures.
TildeMODEL v2018

Die Neuverhandlung des Abkommens und die anschließende Umsetzung des geänderten Abkommens würden zu viel Zeit in Anspruch nehmen.
The renegotiation of the Agreement and the subsequent implementation of it as amended would require too much time.
DGT v2019

Aufgrund von Gewichtungsproblemen, deren Erklärung hier zu viel Zeit in Anspruch nehmen würde, ist die direkte Anwendung der Überschußrechnungs­Methode auf die europäische Gesamtrechnung heikel.
It is difficult to apply the method directly to the Community accounts for reasons of weighting which would take too long to explain here.
EUbookshop v2

Das Auslagern auf ein externes Speichermedium, wie beispielsweise eine Festplatte, ist nicht möglich, da die Einstelldaten dynamisch aktualisiert werden müssen und damit insbesondere in Zeiten hoher Verkehrsauslastung die Schreib-/Lesevorgänge auf der Festplatte zu viel Zeit in Anspruch nehmen würden.
Relocation on to an external storage medium such as, for example, a hard disk is not possible since the setting data must be dynamically updated and the write/read procedures on the hard disk would use too much time, particularly in times of high traffic volume.
EuroPat v2

Es würde zu viel Zeit in Anspruch nehmen, und Sie würden es mir nicht gestatten, ich möchte aber doch festhalten, daß meine Fraktion bezüglich der Artikel 4 und 6 eine genau entgegengesetzte Position vertritt.
Nevertheless, to be reasonable and acting in a spirit of compromise, the Group of the European Radical Alliance will reluctantly vote for this report, basically for the single reason that the Commission and the Council have not hesitated to vilify our Parliament in every way.
EUbookshop v2