Translation of "Zu viel zeit in anspruch nehmen" in English
Herr
Präsident,
ich
möchte
nicht
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Mr
President,
I
do
not
want
to
take
up
too
much
time.
Europarl v8
Ich
möchte
nicht
zu
viel
von
deiner
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
I
don't
want
to
take
up
too
much
of
your
time.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Übersetzung
würde
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen;
Translation
takes
too
long;
TildeMODEL v2018
Ich
will
nicht
zu
viel
deiner
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
I
don't
want
to
take
too
much
of
your
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
zu
viel
Ihrer
Zeit
in
Anspruch
nehmen,
Mr.
Verger.
I
don't
want
to
take
up
too
much
of
your
time,
Mr.
Verger.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
zu
viel
lhrer
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
I'd
use
up
too
much
of
your
time,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Leider
würde
das
zu
viel
von
ihrer
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
I'm
afraid
it
would
take
up
too
much
of
her
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
zu
viel
Zeit
von
euch
in
Anspruch
nehmen.
I
don’t
want
to
take
too
much
of
your
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
fürchte,
zu
viel
ihrer
Zeit
in
Anspruch
zu
nehmen.
I
fear
I'm
taking
up
too
much
of
her
time.
ParaCrawl v7.1
Selbstständig
den
perfekten
Kandidaten
zu
finden,
kann
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Finding
the
perfect
match
on
your
own
may
cost
you
a
lot
of
time.
ParaCrawl v7.1
Den
ganzen
Algorithmus
zu
reversieren
würde
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Reversing
the
full
algorithm
would
take
much
more
time.
ParaCrawl v7.1
Das
wäre
komisch
und
würde
auch
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
That
looks
a
little
weird
and
it
takes
up
too
much
of
your
time.
ParaCrawl v7.1
Einen
gangbaren
Weg
in
dieser
Frage
zu
finden,
wird
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Considerable
time
will
be
needed
in
order
to
identify
the
suitable
way
forward.
TildeMODEL v2018
Automatisierte
Marketingprozesse,
die
sonst
langweilig
sind
und
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Automating
marketing
processes
that
otherwise
are
tedious
and
take
up
too
much
time.
ParaCrawl v7.1
Eine
zuverlässige
Übersetzung
kann
jedoch
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen
und
unverhältnismäßig
hohe
Kosten
verursachen.
But
reliable
translation
can
be
unacceptably
expensive
and
slow
in
coming.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuverhandlung
des
Abkommens
und
die
darauf
folgende
Umsetzung
des
geänderten
Abkommens
würden
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
The
renegotiation
of
the
Agreement
and
the
subsequent
implementation
of
it
as
amended
would
require
too
much
time.
DGT v2019
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
zu
schnell
gesprochen
habe,
ich
wollte
aber
nicht
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
I
am
sorry
if
I
spoke
too
quickly;
I
was
anxious
not
to
take
up
too
much
time.
Europarl v8
Dies
sind
meine
sehr
kurzen
und
abschließenden
Anmerkungen,
Frau
Präsidentin,
da
ich
nicht
zu
viel
Ihrer
Zeit
in
Anspruch
nehmen
möchte.
Those
are
my
very
brief
final
remarks,
Madam
President,
as
I
did
not
wish
to
take
up
too
much
of
your
time.
Europarl v8
Ganz
kurz
-
denn
ich
will
nicht
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen
-,
ich
möchte
mit
Herrn
Albertini
über
seinen
Bericht
sprechen
und
einige
Stellen
daraus
zitieren.
Just
quickly
-
because
I
do
not
want
to
take
up
too
much
time
-
I
want
to
talk
to
Mr
Albertini
about
his
report
and
to
quote
from
it.
Europarl v8
Ich
möchte
schriftlich
zu
ihren
Aussagen
Stellung
nehmen,
da
ich
nicht
zu
viel
von
Ihrer
Zeit
in
Anspruch
nehmen
möchte.
It
would
be
fair
to
answer
them
in
written
form
as
I
do
not
want
to
take
too
much
of
your
time.
Europarl v8
Nach
der
Unterrichtung
wandten
mehrere
Parteien
ein,
dass
die
vorgeschlagene
Interimsüberprüfung
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen
würde
und
somit
die
Interessen
der
nicht
integrierten
Modulhersteller
nicht
schützen
könne.
Therefore,
the
Commission
concluded
that
module
manufacturing
capacities
in
South
East
Asia
are
insufficient
to
cover
a
significant
proportion
of
the
Union
demand
and
to
make
the
measures
ineffective.
DGT v2019
Aber
auch
hier
wurden
Bedenken
angemeldet,
da
ein
Verfahren
für
die
Zuordnung
von
Prioritäten
vorgeschlagen
wurde,
von
dem
befürchtet
wurde,
daß
es
aufgrund
seiner
Komplexität
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen
würde
und
deshalb
künftige
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
erheblich
behindern
könnte.
It
still,
however,
faced
significant
criticism
for
proposing
a
prioritisation
procedure
feared
to
be
overly
time-consuming
by
virtue
of
its
complexity,
and,
thereby,
significantly
hampering
the
further
development
of
Community
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Neuverhandlung
des
Abkommens
und
die
anschließende
Umsetzung
des
geänderten
Abkommens
würden
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
The
renegotiation
of
the
Agreement
and
the
subsequent
implementation
of
it
as
amended
would
require
too
much
time.
DGT v2019
Aufgrund
von
Gewichtungsproblemen,
deren
Erklärung
hier
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen
würde,
ist
die
direkte
Anwendung
der
ÜberschußrechnungsMethode
auf
die
europäische
Gesamtrechnung
heikel.
It
is
difficult
to
apply
the
method
directly
to
the
Community
accounts
for
reasons
of
weighting
which
would
take
too
long
to
explain
here.
EUbookshop v2
Das
Auslagern
auf
ein
externes
Speichermedium,
wie
beispielsweise
eine
Festplatte,
ist
nicht
möglich,
da
die
Einstelldaten
dynamisch
aktualisiert
werden
müssen
und
damit
insbesondere
in
Zeiten
hoher
Verkehrsauslastung
die
Schreib-/Lesevorgänge
auf
der
Festplatte
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen
würden.
Relocation
on
to
an
external
storage
medium
such
as,
for
example,
a
hard
disk
is
not
possible
since
the
setting
data
must
be
dynamically
updated
and
the
write/read
procedures
on
the
hard
disk
would
use
too
much
time,
particularly
in
times
of
high
traffic
volume.
EuroPat v2
Es
würde
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen,
und
Sie
würden
es
mir
nicht
gestatten,
ich
möchte
aber
doch
festhalten,
daß
meine
Fraktion
bezüglich
der
Artikel
4
und
6
eine
genau
entgegengesetzte
Position
vertritt.
Nevertheless,
to
be
reasonable
and
acting
in
a
spirit
of
compromise,
the
Group
of
the
European
Radical
Alliance
will
reluctantly
vote
for
this
report,
basically
for
the
single
reason
that
the
Commission
and
the
Council
have
not
hesitated
to
vilify
our
Parliament
in
every
way.
EUbookshop v2