Translation of "Viel zu viele" in English

Es gibt in der Tat viel zu viele nicht quantifizierbare Fehler.
There are indeed far too many non-quantifiable errors.
Europarl v8

Viel zu viele wurden in unbefriedigender oder falscher Weise umgesetzt.
Far too many have also been implemented unsatisfactorily or incorrectly.
Europarl v8

Das scheinen viel zu viele zu sein, um effektiv zu sein.
That seems far too many to be effective.
Europarl v8

Dies ist etwas, was viel zu viele Unterzeichnerstaaten heutzutage zu ignorieren scheinen.
This is something that far too many signatory states seem to be ignoring today.
Europarl v8

Es gibt derzeit noch viel zu viele unklare Punkte und Risiken.
There are far too many risks and points that are unclear at this stage.
Europarl v8

Durch Explosionen sind viel zu viele Arbeitnehmer verletzt worden und ums Leben gekommen.
Far too many workers have been injured in explosions and far too many workers have died in explosions.
Europarl v8

In den letzten Jahren mussten wir viel zu viele Unfälle in Kauf nehmen.
We have seen all too many accidents during the last couple of years.
Europarl v8

Auf diesem Kontinent gibt es nach wie vor viel zu viele Arbeitslose.
This continent still has too many people unemployed.
Europarl v8

Es hat in den letzten Jahre viel zu viele Unfälle gegeben.
We have seen all too many accidents in the last couple of years.
Europarl v8

Meines Erachtens gibt es viel zu viele Flaggen.
We have too many flags as far as I am concerned.
Europarl v8

Viel zu viele unserer Spitzenforscher verlassen Europa.
Too many of our top brains are leaving Europe.
Europarl v8

Herr Martin, wir hatten viel zu viele Ausführungen von einer Minute.
Mr Martin, there were far too many one-minute speeches.
Europarl v8

Insgesamt ist zu viel Geld für zu viele Projekte veranschlagt worden.
Overall, too much money has been appropriated to far too many projects.
Europarl v8

Sie haben für ihre Gelenke viel zu viele Bewegungen, zu viele Muskeln.
They have way too many motions for their joints, too many muscles.
TED2020 v1

Er kaufte viel zu viele Süßkartoffeln.
He bought far too many sweet potatoes.
Tatoeba v2021-03-10

Du darfst nicht zu viel Eis und zu viele Spaghetti essen.
You must not eat too much ice-cream and spaghetti.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kaufte viel zu viele Zwiebeln.
Tom bought way too many onions.
Tatoeba v2021-03-10

Zurzeit werden viel zu viele Nachrufe auf die Wirtschaftskrise verfasst.
Far too many post-mortems of the economic crisis are now being written.
News-Commentary v14

Dafür gibt es zu viel Geschichte und zu viele fortbestehende Gründe für Misstrauen.
There is too much history, and there are too many continuing grounds for suspicion, for that.
News-Commentary v14

In jeder Sitzung gibt es viel zu viele Ideen;
At each meeting, there's way too many ideas.
TED2013 v1.1

Du machst immer noch viel zu viele Vergleiche.
You're still doing way too many comparisons.
TED2020 v1

Es leben viel zu viele Menschen in Tokyo.
After all, there are too many people in Tokyo.
OpenSubtitles v2018

Und in Paris sehe ich immer viel zu viele Schriftsteller.
Here I live with normal people.
OpenSubtitles v2018

So viel zu sagen, so viele Fragen.
So many things to tell and so many things to ask.
OpenSubtitles v2018