Translation of "Wurden wir gebeten" in English

Wir wurden gebeten, dabei einen möglichst breiten Konsens anzustreben.
We were asked to try and arrive at the broadest possible consensus.
Europarl v8

Nein, Monsieur Gentz, wir wurden gebeten zu deputieren.
No, M. Gentz, we were asked to act in her place to receive the guests.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden gebeten, ihm unsere Unterstützung zu gewähren.
We have been asked to give him our assistance.
OpenSubtitles v2018

Nun wurden wir gebeten, ihn finden zu helfen, den Auftrag abzuschließen.
Now, we've been asked to help find him, help finish the job.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden gebeten unseren ersten Song an Senor und Senora Chang zu widmen.
We've been asked to dedicate our first song to senor and senora Chang.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden gebeten, dir diese Nachricht persönlich zu übergeben.
Your fiancée's upstairs. And we were told to deliver this message to you personally.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden gebeten, sie abzuholen.
We've been asked to pick them up.
OpenSubtitles v2018

Wie im Falle des Schwefeldioxyds wurden wir gebeten, die strengsten Berechnungsgrundlagen anzuwenden.
As in the case of SO , we have been asked to base our calculations on the most unfavourable hypothesis.
EUbookshop v2

Bei einem Auftragskiller dieses Kalibers wurden wir gebeten, uns der Ermittlung anzuschließen.
With a hit man of this caliber, we've been asked to come and join the investigation.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden gebeten, 100 Familien unterzubringen,
We were asked to accommodate 100 families
ParaCrawl v7.1

Wohlangekommen wurden wir gebeten uns in eine Reihe aufzustellen.
When we arrived at our destination, they asked us to queue-up.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden auch gebeten, verstärkten Sound wie Megaphone in diesem Bereich einzusetzen.
We have also been asked to use amplified sound like megaphones in this area.
ParaCrawl v7.1

Sie kamen aber nicht, also wurden wir gebeten, zu spielen.
The Moodies didn't turn up, so they asked US to play.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wurden wir um Hilfe gebeten.
That is why we were asked for help.
CCAligned v1

Am öftesten wurden wir gebeten, das Spiel auf PlayStation Vita zu veröffentlichen.
The number one request we received was to bring the game to PlayStation Vita.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden gebeten, einen Überblick über das CPEP Projekt zu geben.
We were asked to provide an overview of the CPEP project.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden gebeten, die Landebahn über den Taxiweg Bravo zu verlassen.
We were asked to leave the runway over the taxi way Bravo.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden gebeten Teile eines Autos für unseren Klienten zu scannen.
We were asked to scan parts of a car for our client.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden gebeten, diese Idee umzusetzen.
We were requested to make this idea a reality.
ParaCrawl v7.1

Mittwochmorgen wurden wir gebeten, bei der Beseitigung von schwierigen Insekten zu helfen.
Wednesday early evening we were asked to help with the disposal of difficult insects.
ParaCrawl v7.1

Erinnern Sie sich, wir wurden gebeten Meisterschaft zu praktizieren.
Remember, we have been asked to practice mastery.
ParaCrawl v7.1

Während unseres Aufenthaltes wurden wir gebeten, viele Gebete an verschiedenen Orten vorzubereiten.
During our stay, we were asked to lead many prayers in various contexts.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden gebeten, den Blick für eine Hochzeit von Freunden.
We were invited to the view for a friends wedding.
ParaCrawl v7.1

Manchmal wurden wir sogar gebeten, den Set zu verlassen.
Sometimes we were even asked to leave the set.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden gebeten, ihn mitzunehmen, da es sich um einen potentiellen viralen Ausbruch handelt.
We've been asked to bring him in as it pertains to a potential viral outbreak.
OpenSubtitles v2018

Als die Offiziere entlang der cardassianischen Grenze wurden wir gebeten, das potenzielle Risiko abzuschätzen.
As the officers along the Cardassian border, we've been asked to assess the potential risk.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden gebeten, es vertraulich zu behandeln, um der Minbari-Regierung PeinIichkeiten zu ersparen.
We were asked, as a courtesy, to keep this confidential to avoid embarrassing the Minbari government.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden gebeten, keine Fotos zu machen, was wir natürlich respektiert haben.
We were asked not to take pictures - which we respected, of course.
QED v2.0a

Dann wurden wir gebeten, den Saal zu verlassen, weil der nächste Film beginnen würde.
Then we were asked to leave the theatre as the next film was about to start.
ParaCrawl v7.1