Translation of "Wurden wir gebeten" in English
Wir
wurden
gebeten,
dabei
einen
möglichst
breiten
Konsens
anzustreben.
We
were
asked
to
try
and
arrive
at
the
broadest
possible
consensus.
Europarl v8
Nein,
Monsieur
Gentz,
wir
wurden
gebeten
zu
deputieren.
No,
M.
Gentz,
we
were
asked
to
act
in
her
place
to
receive
the
guests.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
gebeten,
ihm
unsere
Unterstützung
zu
gewähren.
We
have
been
asked
to
give
him
our
assistance.
OpenSubtitles v2018
Nun
wurden
wir
gebeten,
ihn
finden
zu
helfen,
den
Auftrag
abzuschließen.
Now,
we've
been
asked
to
help
find
him,
help
finish
the
job.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
gebeten
unseren
ersten
Song
an
Senor
und
Senora
Chang
zu
widmen.
We've
been
asked
to
dedicate
our
first
song
to
senor
and
senora
Chang.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
gebeten,
dir
diese
Nachricht
persönlich
zu
übergeben.
Your
fiancée's
upstairs.
And
we
were
told
to
deliver
this
message
to
you
personally.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
gebeten,
sie
abzuholen.
We've
been
asked
to
pick
them
up.
OpenSubtitles v2018
Wie
im
Falle
des
Schwefeldioxyds
wurden
wir
gebeten,
die
strengsten
Berechnungsgrundlagen
anzuwenden.
As
in
the
case
of
SO
,
we
have
been
asked
to
base
our
calculations
on
the
most
unfavourable
hypothesis.
EUbookshop v2
Bei
einem
Auftragskiller
dieses
Kalibers
wurden
wir
gebeten,
uns
der
Ermittlung
anzuschließen.
With
a
hit
man
of
this
caliber,
we've
been
asked
to
come
and
join
the
investigation.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
gebeten,
100
Familien
unterzubringen,
We
were
asked
to
accommodate
100
families
ParaCrawl v7.1
Wohlangekommen
wurden
wir
gebeten
uns
in
eine
Reihe
aufzustellen.
When
we
arrived
at
our
destination,
they
asked
us
to
queue-up.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
auch
gebeten,
verstärkten
Sound
wie
Megaphone
in
diesem
Bereich
einzusetzen.
We
have
also
been
asked
to
use
amplified
sound
like
megaphones
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Sie
kamen
aber
nicht,
also
wurden
wir
gebeten,
zu
spielen.
The
Moodies
didn't
turn
up,
so
they
asked
US
to
play.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wurden
wir
um
Hilfe
gebeten.
That
is
why
we
were
asked
for
help.
CCAligned v1
Am
öftesten
wurden
wir
gebeten,
das
Spiel
auf
PlayStation
Vita
zu
veröffentlichen.
The
number
one
request
we
received
was
to
bring
the
game
to
PlayStation
Vita.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
gebeten,
einen
Überblick
über
das
CPEP
Projekt
zu
geben.
We
were
asked
to
provide
an
overview
of
the
CPEP
project.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
gebeten,
die
Landebahn
über
den
Taxiweg
Bravo
zu
verlassen.
We
were
asked
to
leave
the
runway
over
the
taxi
way
Bravo.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
gebeten
Teile
eines
Autos
für
unseren
Klienten
zu
scannen.
We
were
asked
to
scan
parts
of
a
car
for
our
client.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
gebeten,
diese
Idee
umzusetzen.
We
were
requested
to
make
this
idea
a
reality.
ParaCrawl v7.1
Mittwochmorgen
wurden
wir
gebeten,
bei
der
Beseitigung
von
schwierigen
Insekten
zu
helfen.
Wednesday
early
evening
we
were
asked
to
help
with
the
disposal
of
difficult
insects.
ParaCrawl v7.1
Erinnern
Sie
sich,
wir
wurden
gebeten
Meisterschaft
zu
praktizieren.
Remember,
we
have
been
asked
to
practice
mastery.
ParaCrawl v7.1
Während
unseres
Aufenthaltes
wurden
wir
gebeten,
viele
Gebete
an
verschiedenen
Orten
vorzubereiten.
During
our
stay,
we
were
asked
to
lead
many
prayers
in
various
contexts.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
gebeten,
den
Blick
für
eine
Hochzeit
von
Freunden.
We
were
invited
to
the
view
for
a
friends
wedding.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
wurden
wir
sogar
gebeten,
den
Set
zu
verlassen.
Sometimes
we
were
even
asked
to
leave
the
set.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
gebeten,
ihn
mitzunehmen,
da
es
sich
um
einen
potentiellen
viralen
Ausbruch
handelt.
We've
been
asked
to
bring
him
in
as
it
pertains
to
a
potential
viral
outbreak.
OpenSubtitles v2018
Als
die
Offiziere
entlang
der
cardassianischen
Grenze
wurden
wir
gebeten,
das
potenzielle
Risiko
abzuschätzen.
As
the
officers
along
the
Cardassian
border,
we've
been
asked
to
assess
the
potential
risk.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
gebeten,
es
vertraulich
zu
behandeln,
um
der
Minbari-Regierung
PeinIichkeiten
zu
ersparen.
We
were
asked,
as
a
courtesy,
to
keep
this
confidential
to
avoid
embarrassing
the
Minbari
government.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
gebeten,
keine
Fotos
zu
machen,
was
wir
natürlich
respektiert
haben.
We
were
asked
not
to
take
pictures
-
which
we
respected,
of
course.
QED v2.0a
Dann
wurden
wir
gebeten,
den
Saal
zu
verlassen,
weil
der
nächste
Film
beginnen
würde.
Then
we
were
asked
to
leave
the
theatre
as
the
next
film
was
about
to
start.
ParaCrawl v7.1