Translation of "Wir wurden unterrichtet" in English
Tatsache
ist,
daß
wir
falsch
unterrichtet
wurden.
The
reality
is
that
the
information
that
we
got
was
wtong.
EUbookshop v2
Wir
wurden
unterrichtet,
überholte
Medikationen
hinunter
die
Toilette
zu
spülen.
We
were
taught
to
flush
outdated
medications
down
the
toilet.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
unterrichtet,
dass
am
nächsten
Tag
viele
Falun
Gong
Praktizierende
appellieren
würden.
We
were
told
that
there
would
be
many
Falun
Gong
practitioners
appealing
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
Wir
uebernachteten
dort,
da
wir
davon
unterrichtet
wurden,
dass
Neiva
voller
Guerillas
sei.
We
spent
the
night
there,
as
we
were
told
that
Neiva
is
full
of
guerrillas.
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
Lektionen
wurden
wir
unterrichtet,
wie
unsere
Emotionen
und
Wünsche
zu
disziplinieren.
In
the
first
lessons
we
were
instructed
how
to
discipline
our
own
emotions
and
desires.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
wurden
wir
freundlich
unterrichtet,
dass
wir
mit
einem
Radar-Vectored
ILS-Anflug
rechnen
sollen.
Thereupon
we
were
friendly
informed
that
we
should
count
on
a
radar
vectored
ILS
approach.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
teilweise
der
Kommission
und
Herrn
Kommissar
Liikanen
zu
verdanken,
daß
wir
eher
unterrichtet
wurden,
und
zwar
durch
ein
Verfahren,
das
ich
eher
nach
Bourlanges
anstatt
nach
Notenboom
benennen
möchte,
und
wir
konnten
diese
Informationen
über
das
bestehende
Haushaltsgebaren
genauer
in
unsere
Entscheidungen
über
den
Haushaltsplan
1997
einfließen
lassen.
In
part
it
is
due
to
the
Commission,
and
thanks
to
Commissioner
Liikanen,
we
have
had
information
earlier
in
the
process
through
what
I
would
now
call
the
Bourlanges
rather
than
the
Notenboom
procedure,
and
we
have
been
able
to
channel
this
information
on
existing
budget
management
more
accurately
into
our
decisions
to
be
taken
on
the
1997
budget.
Europarl v8
Wir
wurden
unterrichtet,
dass
der
Rat
derzeit
einen
Mandatsvorschlag
prüft
und
in
Kürze
eine
Entscheidung
treffen
wird.
We
have
been
informed
that
the
Council
is
currently
studying
a
mandate
proposal
and
will
decide
shortly.
Europarl v8
Herr
amtierender
Ratspräsident,
in
den
Ausschüssen
dieser
Versammlung
wurden
wir
darüber
unterrichtet,
daß
sich
die
holländische
Präsidentschaft
während
des
Transportrates
im
vergangenen
Monat
Juni
einer
äußerst
verwirrenden
Situation
in
dieser
Angelegenheit
gegenübersah.
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
we
had
been
informed
in
committees
of
this
House
that
during
the
June
Transport
Council
the
Dutch
Presidency
was
confronted
by
a
highly
confusing
situation
as
regards
this
matter.
Europarl v8
Wir
wurden
davon
unterrichtet,
dass
eine
diesbezügliche
Vereinbarung
zwischen
der
EIB
und
der
BRJ
in
der
vergangenen
Woche
vom
jugoslawischen
Parlament
verabschiedet
wurde.
We
have
been
informed
that
an
agreement
between
the
EIB
and
the
FRY
to
that
effect
was
approved
by
the
Yugoslavian
Parliament
last
week.
Europarl v8
Auf
unserem
Flug
nach
Moskau
wurden
wir
davon
unterrichtet,
dass
unser
Weiterflug
nach
Kaliningrad
gecancelt
worden
war,
was
unsere
heutige
Show
-
die
Letzte
der
Tour
-
in
Gefahr
brachte.
As
we
sit
on
our
flight
to
Moscow
we
are
made
aware
that
our
onward
flight
to
Kaliningrad
has
been
cancelled,
putting
tonight's
show,
the
final
one
of
the
tour,
in
jeopardy.
ParaCrawl v7.1
Wir,
(Bank),
wurden
unterrichtet,
dass
am
(Datum)
ein
Vertrag,
der
am
(Datum)
erlischt,
über
die
Realisierung
(Projekt)
unterzeichnet
wurde
zwischen
(Begünstigter)
und
unserem
Klienten
(Name),
über
folgenden
Betrag:
(Euro
x.xxx.xxx),
der
durch
eine
Bankgarantie
abgesichert
werden
soll.
We,
(bank
name),
have
been
informed
that
on
(date)
a
contract
expiring
on
(date)
for
the
realisation
of
(project)
was
signed
between
(beneficiary)
and
our
client
(name)
for
the
following
amount:
Euro
x.xxx.xxx,
which
has
to
be
secured
by
a
bank
guarantee.
CCAligned v1
Wir
wurden
vorher
genau
unterrichtet
was
während
des
Fluges
passieren
wird
und
waren
uns
aller
physikalischen
Vorgänge
bewußt.
We
got
detailed
instructions
about
what
will
happen
during
the
flight
before
and
were
aware
of
all
the
physical
procedures.
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
wir
wurde
alle
unterrichtet
in
der
Schule,
um
sich
auf
Papier,
als
die
Weise
anders
als
auszudrücken
zutreffend,
die
wir
sprechen.
It's
true,
we
were
all
taught
in
school
to
express
ourselves
differently
on
paper,
than
the
way
we
speak.
ParaCrawl v7.1