Translation of "Natürlich würden wir" in English
Natürlich
würden
wir
alle
gerne
den
Soforteinsatz
in
die
Praxis
umgesetzt
sehen.
Of
course,
we
would
all
like
to
see
the
rapid
intervention
mission
deployed
in
practice.
Europarl v8
Und
natürlich
würden
wir
gern
die
nächste
Generation
inspirieren
und
einbringen.
And,
of
course,
we'd
like
to
inspire
and
engage
the
next
generation.
TED2020 v1
Ja
natürlich,
wir
würden
nie
gekämpft
diese
Haare
Kugelfisch.
Yeah
of
course,
we
never
we
had
fought
for
those
hairs
blowfish.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
würden
wir
Sie
für
Ihre
Mühe
entlohnen.
Of
course,
we'd
want
to
compensate
you
for
your
trouble.
OpenSubtitles v2018
Und
natürlich
würden
wir
gerne
Ihre
hiesige
Forschung
unterstützen.
And,
of
course,
we'd
love
to
make
a
contribution
to
your
research
here.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
aber
wir
würden
diese
seltene
Gelegenheit
verpassen.
We
certainly
could,
but
then
we
might
miss
a
rare
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
würden
wir
gern
auf
einen
Prozess
verzichten.
Obviously,
we'd
all
prefer
not
to
go
to
family
court.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
würden
wir
die
Sicherheit
der
Zeichnung
gewährleisten.
Of
course,
we
would
ensure
the
safety
of
the
drawing.
CCAligned v1
Natürlich
würden
wir
uns
freuen,
Euch
bei
diesen
Veranstaltungen
begrüßen
zu
können.
Of
course
we
would
be
delighted
to
welcome
you
to
these
shows.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
würden
wir
gerne
alle
schlagen,
wer
tut
das
nicht?
Of
course
we
would
like
to
beat
everyone,
who
wouldn't?
ParaCrawl v7.1
Natürlich
würden
wir
gern
eines
Tages
wieder
mit
ihm
auf
eine
Fahrt
gehen.
Of
course,
we
would
like
to
come
back
some
day
for
a
ride
with
him.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
würden
wir
diese
Workshops
auch
gern
kostenfrei
anbieten!
Of
course
we
would
love
to
offer
workshops
for
free!
CCAligned v1
Natürlich
würden
wir
uns
auch
über
Ihre
Bewertung
und
Kommentare
freuen!
Of
course,
we
would
also
be
delighted
to
receive
your
feedback
and
comments!!
CCAligned v1
Natürlich
würden
wir
währenddessen
gerne
weitere
Gäste-Strips
zeigen.
We'd
love
to
show
some
more
guest
strips
during
that
time.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
würden
wir
gerne
um
den
Sieg
kämpfen.
Naturally,
we'd
like
to
be
in
contention
for
victory.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
würden
wir
uns
die
Altstadt
beim
Kyrkbacken
ansehen.
We
would
probably
also
take
a
stroll
through
Kyrkbacken
and
have
a
look
at
the
old
town.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
würden
wir
gerne
wieder
mit
Morbid
Angel
touren.
Sure,
we'd
love
to
go
out
with
Morbid
Angel
again.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
würden
wir
alles
schreiben,
was
du
willst.
Of
course,
we
would
write
everything
you
want
to.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
würden
wir
uns
sehr
freuen
dich
wieder
als
Therapeutin
zu
haben.
We
would
love
to
have
Barbara
as
our
therapist
again.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
würden
wir
Sie
gerne
kennen
lernen.
Of
course
we
would
like
to
get
to
know
you.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
würden
wir
das
tun.
Of
course
we...
would.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
würden
wir
dich
zurückholen.
No,
no.
We'd
bring
you
back
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
würden
wir
«Something
Else
Instead»
gerne
auch
in
Deutsch
und
Französisch
anbieten.
We
would
love
to
offer
Something
Else
Instead
in
German
and
French
also.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
würden
wir
es
tun.
Of
course
we
would
do
it.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
würden
wir
gerne
nochmals
nach
Aachen
kommen,
insbesondere,
um
unsere
Zusammenarbeit
zu
intensivieren.
Of
course,
we
would
love
to
come
back,
particularly
to
enhance
our
ongoing
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
würden
wir
uns
wünschen,
dass
ihr
in
diesen
Tagen
mehr
Sonne
hättet.
Of
course,
we
would
have
preferred
you
to
have
had
a
sunnier
stay.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
würden
wir
diese
gern
mit
anderen
Künstlern
und
Reisenden
teilen
und
bei
Airbnb
vermieten.
And
obviously,
we
would
want
to
share
those
homes
with
other
artists
and
travelers.
ParaCrawl v7.1