Translation of "Wir wurden gefragt" in English

Wir wurden gefragt, was wir diesbezüglich unternommen haben.
We were asked what have we done about it.
Europarl v8

Wir wurden nicht mal gefragt, ob wir noch etwas wollten.
He never came back to see if we wanted anything else.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden gefragt, wann wir dieses Ziel erreichen.
The appraisal of the situation must be based on facts.
EUbookshop v2

Wir wurden gefragt, warum diese Maßnahmen ge troffen wurden.
Also the time when we are discussing this programme has been a particularly happy choice.
EUbookshop v2

Trotzdem wurden wir gefragt, ob wir aus Ägypten seien.
We were always asked if we were Egyptian.
QED v2.0a

Wir wurden oft gefragt, wo Wachs kommt aus?
We have often been asked where wax comes from?
ParaCrawl v7.1

Wir wurden gefragt, welche Art Stein wir hier auf der Insel fördern.
We were asked what kind of stone we produce here on the island.
ParaCrawl v7.1

An uns wurde weder ein Wort gerichtet, noch wurden wir etwas gefragt.
Neither was a word directed at us nor were we asked anything.
CCAligned v1

Wir wurden nie gefragt, ob wir die Einwanderer wollten.
We were never asked whether we wanted the immigrants.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden immer wieder gefragt, warum kommen die Wildschweine nicht zum Futterplatz?
We have been repeatedly asked why the boars won't visit the feeding ground?
ParaCrawl v7.1

Wir wurden in dieses Auto gesetzt, ohne dass wir gefragt wurden.
We were put in this car without being asked.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden gefragt, ob wir helfen können.
They have asked if we can help them.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden gefragt, wie man denn LICHT aussenden kann.
We have been asked how to send light.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden obligatorisch gefragt, ob wir eine HF-Anlage an Bord hätten.
As usual, we were asked if we had a high-frequency device on board.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar nach der Landung wurden wir gefragt, ob wir die Feuerwehr benötigen.
Straight after landing we were asked if we required the fire brigade.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden gefragt, warum wir diese Fotos auf unserer Webseite nicht zeigen.
We have been asked why we have not published these photos on our website.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag wurden wir gefragt, ob wir etwas brauchten.
Every day we were asked if we needed something.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden gefragt, ob jemand eine Idee für die Bühnendekoration hätte.
We were asked if anyone had ideas for a stage set.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden gefragt, wir liefen in Topacz.
We were asked we ran into Topacz.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden dann weiter gefragt, was unternehmen wir im Hinblick auf unsere eigenen Computersysteme.
Someone else asked what we are doing about our own computer systems.
Europarl v8

Als wir fünf waren, wurden wir gefragt, was wir mal werden wollen.
When we were 5, they asked us what we wanted to be when we grew up.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden gefragt, ob wir das machen würden und wir haben es getan.
So we were asked to do that and we did it.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden auch oft gefragt, was unser Team in der Zwischenzeit machen wird.
We've also often been asked what our team will be doing in the interim.
ParaCrawl v7.1

Am letzten Tag wurden wir gefragt, was man zu diesem Früh hinzugefügt werden.
The last day we were asked what could be added to this breakfast.
ParaCrawl v7.1

Mehrmals wurden wir schon gefragt, ob wir nicht lieber eine separate „Forstveranstaltung“ hätten.
We have been asked a few times whether we would not want a separate "forestry" event.
ParaCrawl v7.1

Interviews Wir wurden gefragt, ob der Fragebogen und die Interviews was gebracht haben.
Interviews We have been asked if we benefited from the questionnaire and the interviews.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden gefragt, ob jemand an der Reise teilnehmen wolle um Geschädigten zu helfen gehen.
We were asked if somebody wanted to participate in the trip to help those damaged on the area.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden vom Comittee gefragt, ob wir bei der Organisation und Durchführung helfen.
We were asked by the committee for help on organisation and realisation.
ParaCrawl v7.1

Es war sehr reichhaltig und immer wieder wurden wir gefragt, ob wir mehr wollten.
It was very rich and we were always asked if we wanted more.
ParaCrawl v7.1