Translation of "Wir würden schätzen" in English

Wir würden es sehr schätzen, wenn Sie diese Fragen beantworten würden.
It would be much appreciated if you could reply to these questions.
Europarl v8

Wir würden das zu schätzen wissen!
That is something we would appreciate!
Europarl v8

Wir würden es sehr schätzen, wenn Sie sich selbst darum kümmern.
We would appreciate it very much if you would see to it yourself.
OpenSubtitles v2018

Ja, das würden wir zu schätzen wissen.
Yeah, we'd appreciate that.
OpenSubtitles v2018

Und wir würden es zu schätzen wissen, wenn sich die Bundesregierung zurückhält.
And we would appreciate it if the federal government just back off.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnte es besser funktionieren, wenn wir einander schätzen würden.
Maybe it could work better if we appreciate each other.
OpenSubtitles v2018

Das würden wir zu schätzen wissen.
Yes, we'd appreciate that.
OpenSubtitles v2018

Wir würden es schätzen, wenn Sie da drin möglichst nichts anfassen würden.
Anything you can avoid touching in there, we'd appreciate.
OpenSubtitles v2018

Wir würden es schätzen, wenn du uns eine Bewertung geben könntest.
We will appreciate if you couldfurther leave us a comment.
ParaCrawl v7.1

Freiwillige würden wir sehr schätzen!!
We would greatly appreciate volunteers!!
ParaCrawl v7.1

Jegliche Hilfe mit diesen Ausgaben würden wir sehr schätzen!
Any help with those expenses is greatly appreciated!
CCAligned v1

Eine Antwort von Ihnen würden wir sehr schätzen.
The favour of a reply is appreciated.
ParaCrawl v7.1

Wir würden es sehr schätzen, Ihre sugestions für ein 5 Sterne ratting!
We would very much appreciate your suggestions for a 5 star ratting!
ParaCrawl v7.1

Wir würden deine Fähigkeiten schätzen.
Your skills would be valued here.
OpenSubtitles v2018

Mr. Lawson, wir würden uns glücklich schätzen, die Verzichtserklärung als erledigt zu betrachten.
Mr. Lawson, we would be happy to consider your waiver.
OpenSubtitles v2018

Wir würden es schätzen, wenn Sie uns anrufen, sobald Sie etwas von ihm hören.
Mrs. Lemming, we'd appreciate it if you 'd call when you hear from him.
OpenSubtitles v2018

Wir würden es schätzen wenn sie die Informationen über Mr. Alexavic währenddessen Geheim halten.
I just thought he was doing it again. We're going to need to speak with some of your players.
OpenSubtitles v2018

Wir würden deine Freundschaft schätzen.
Now, we'd value your friendship.
OpenSubtitles v2018

Wir würden es zu schätzen wissen, wenn Sie sie aus der Ferne lieben würden.
We'd appreciate it if you'd love her from afar.
OpenSubtitles v2018

Sir, wir würden uns glücklich schätzen, die Kosten diesen Fensteröffners zu übernehmen.
Sir, we'd be happy to cover The cost of that window crank.
OpenSubtitles v2018

Wir würden es sehr schätzen wenn du das vierte Mitglied unseres Halo Team wärst.
We would very much appreciate it if you would be the fourth member of our Halo team.
OpenSubtitles v2018

Eine Kopie der Veröffentlichung ist nicht verpflichtend, aber wir würden sie sehr schätzen.
A copy of the publication is not mandatory but would be much appreciated.
CCAligned v1

Wir würden es sehr schätzen!
We really appreciate!
CCAligned v1

Daher würden wir wirklich schätzen, wenn Sie uns mit der Portion helfen könnte.
Therefore we would really appreciate if you could help us with the serving.
ParaCrawl v7.1

Wir würden es sehr schätzen.
We'd greatly appreciate it.
ParaCrawl v7.1

Wir würden es sehr schätzen, wenn Sie die Stimmung etwas abkühlen könnten, denn einige Worte und Ausdrücke sind nicht immer einfach zu akzeptieren.
It would be very much appreciated if we could calm the atmosphere down a little, because some words and expressions are not always easy to accept.
Europarl v8

Wir werden natürlich den Bericht soweit wie möglich unterstützen, aber wir würden es sehr schätzen, wenn der Berichterstatter diesen realistischen Änderungsantrag übernimmt, um Bürokratie und überflüssige Verwaltung zu vermeiden.
We will of course give the report as much support as possible, but we would appreciate it if the rapporteur adopted this realistic amendment so that we do not degenerate into bureaucracy and unnecessary administration.
Europarl v8