Translation of "Wurden verletzt" in English

Bei den drei Anschlägen wurden mehrere Menschen verletzt, einer davon schwer.
Several people were injured in the three blasts, one of them seriously.
Europarl v8

Neunzehn Menschen wurden dabei getötet, Hunderte wurden verletzt.
Nineteen people were killed and hundreds injured.
Europarl v8

Wir hören gerade, dass aberhunderte Menschen in den vergangenen Stunden verletzt wurden.
We are now hearing that hundreds and hundreds of people have been injured in the last few hours.
Europarl v8

Mindestens 17 Menschen wurden verletzt, die meisten davon sind Zivilisten.
At least 17 people were injured, most of them civilians.
Europarl v8

Im Bahnhof von Atocha starben 191 Menschen, 1800 wurden schwer verletzt.
One hundred and ninety-one people were killed at Atocha railway station, and a further 1 800 badly injured.
Europarl v8

Zwei Demonstranten kamen ums Leben, neunzig Personen wurden verletzt und 150 festgenommen.
Two demonstrators have died, 90 people have been injured and 150 people have been arrested.
Europarl v8

Ein Passant wurde in den Tod gerissen, neun weitere Menschen wurden verletzt.
One passer-by was killed and nine others were injured.
Europarl v8

Viele starben, Hunderte wurden verletzt und Tausende evakuiert.
Many have died, hundreds have been injured and thousands evacuated.
Europarl v8

Es wurden 15 Polizisten verletzt, 20 Fensterscheiben sind zu Bruch gegangen.
Fifteen police officers were injured and 20 window panes smashed.
Europarl v8

Nach dem Bericht sind 37 Menschen gestorben und mehr als 550 wurden verletzt:
According to the report, 37 people have died and over 550 have been injured:
GlobalVoices v2018q4

Mehrere Demonstranten, Mediziner und Journalisten wurden verletzt.
Several protesters, doctors and journalists were injured.
GlobalVoices v2018q4

Vier Journalisten, unter ihnen zwei CNN-Reporter, wurden verletzt.
Four journalists were injured, including two CNN reporters.
GlobalVoices v2018q4

Zuvor respektierte Trennungslinien wurden verletzt, was auf beiden Seiten viele Todesopfer forderte.
Previously understood “red lines” were violated, with heavy loss of life on both sides.
MultiUN v1

Ihr Sicherheitsberater Rehman Malik und ihr enger Freund Neheed Khan wurden schwer Verletzt.
Rehman Malik, Bhutto’s chief security adviser and Naheed Khan, a close Bhutto friend are critically injured.
GlobalVoices v2018q4

Über 18 Menschen wurden getötet und Dutzende wurden verletzt.
At least 18 people have been killed and scores were injured.
GlobalVoices v2018q4

Dutzende wurden verletzt, als die Bombe während des Freitagsgebets explodierte.
Dozens were injured when the bomb exploded during Friday prayers.
GlobalVoices v2018q4

Dabei kamen 47 Menschen ums Leben und mehr als 500 wurden verletzt.
Forty-seven people were killed, and over 500 injured.
GlobalVoices v2018q4

Seine Eltern und sein 4 Jahre alter Bruder wurden ebenfalls verletzt.
Eighteen-month-old Ali Dawabsheh was burned to death in his home in Duma village in the Occupied West Bank in a settler attack.
GlobalVoices v2018q4

Acht Menschen starben, etliche wurden verletzt.
Eight people died and several were injured.
Wikipedia v1.0

Bei diesem Unfall wurden drei Zuschauer getötet, acht weitere wurden verletzt.
Three spectators were killed and eight others were injured in the incident.
Wikipedia v1.0

Sechs Menschen kamen ums Leben, 40 wurden verletzt.
All together, six people lost their lives, and 40 were injured.
Wikipedia v1.0

Ein Unbeteiligter kam dabei zu Tode und drei weitere Personen wurden schwer verletzt.
He was uninjured but an observer was killed and three onlookers were seriously injured.
Wikipedia v1.0

Zwei taiwanische Fischer kamen dabei ums Leben, vier weitere wurden verletzt.
Two Taiwanese fishermen were killed; four others were injured.
Wikipedia v1.0

Alle drei Crewmitglieder wurden verletzt, während dem keine Passagiere Verletzungen erlitten.
All three crew members were injured, the passengers sustained no injuries.
Wikipedia v1.0

Es kamen acht Personen ums Leben und neun Personen wurden verletzt.
There were nine people on board, of whom eight were killed.
Wikipedia v1.0

Es starben 118 Menschen und 200 wurden verletzt.
They became suspicious since people were talking about the explosions.
Wikipedia v1.0

Mindestens 35 Personen wurden durch den Sturm getötet, 504 weitere wurden verletzt.
At least 35 people were killed by the storm and 504 others were injured.
Wikipedia v1.0