Translation of "Bekommen würden" in English
Informationen,
die
sie...
anders
nicht
bekommen
würden.
Information
that
they...
couldn't
get
in
other
ways.
OpenSubtitles v2018
Die
Bandenmitglieder,
weil
sie
ihr
Geld
bekommen
würden.
I
mean,
the
gang
members
because
they
were
going
to
get
their
money.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
gedacht,
dass
wir
wenigstens
ein
eigenes
Kind
bekommen
würden.
But
I
was
thinking
we
would
have
at
least
one
child
of
our
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
geschworen,
dass
sie
niemals
mein
Baby
bekommen
würden.
Now,
I
swore
they
were
never
gonna
get
my
baby.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viele
Leute
die
gerne
dieses
Zeug
in
ihre
Hände
bekommen
würden.
There
are
a
lot
of
people
who'd
like
to
get
their
hands
on
this
stuff.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wenn
sie
Kinder
bekommen
würden
dann
wären
wir
ihre
Großväter.
You
know,
if
they
have
kids,
we'd
be
their
grandpappies.
OpenSubtitles v2018
Fightingnet
denkt
das
wir
500.000
Zuschauer
bekommen
würden,
zurückhaltend
gesehen.
Fightingnet
thinks
we'd
get
500,000
viewers,
conservative.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich,
als
wenn
wir
unser
Leben
zurück
bekommen
würden.
I
feel
like
we
got
our
lives
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
wussten,
dass
wir
Ärger
bekommen
würden,
das
stimmt
schon.
I
admit
we
knew
we'd
get
in
trouble.
That
part's
true.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
ob
mir
die
Massagen
gut
bekommen
würden.
I
didn't
know
if
those
massages
would
do
me
any
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
Sie
Ärger
bekommen
würden.
I
knew
you
were
headed
for
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahnte,
dass
wir
Besuch
bekommen
würden.
I
just
had
a
feeling
we
were
gonna
have
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Wir
merkten
recht
schnell,
dass
wir
von
ihnen
nicht
viel
bekommen
würden.
We
learned
very
quickly
that
we're
not
going
to
get
an
awful
lot
from
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
dass
Sie
mich
raus
bekommen
würden.
You
said
you'd
get
me
off.
OpenSubtitles v2018
Diese
Leute
könnten
froh
sein,
wenn
sie
dich
bekommen
würden.
These
people
would
be
lucky
to
have
you,
Vincent.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mehr,
als
Sie
irgendwo
anders
bekommen
würden.
That's
more
than
you'll
get
anywhere
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
der
Leviathan
durchmarschiert
und
wir
danach
Probleme
bekommen
würden.
I
knew
we'd
kick
ass
in
the
war
with
the
Leviathan
Force.
I
knew
we'd
have
a
hard
time
with
what
followed.
QED v2.0a
Wie
wäre
es,
wenn
Sie
mehr
bekommen
würden,
als
Sie
investieren?
How
would
you
feel
if
you
could
recover
more
than
you
invest?
CCAligned v1
Schön
wäre
es,
wenn
wir
darüber
eine
Info
bekommen
würden.
It
would
be
nice
if
we
could
get
an
information
about
it.
CCAligned v1
Aus
finanziellen
Gründen
war
es
unsicher
ob
sie
Schuhe
und
Rucksäcke
bekommen
würden.
Of
financial
reasons
it
was
not
sure
if
the
kids
would
get
shoes
and
backpacks,
too.
ParaCrawl v7.1
Wir
wussten,
dass
wir
keine
zweite
Chance
bekommen
würden.“
We
knew
we
wouldn't
get
a
second
chance."
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
also
Erfrierungen
bekommen,
würden
sie
das
Falun
Dafa
anlasten.
So
if
they
got
frostbite,
they
might
impact
Falun
Dafa.
ParaCrawl v7.1
Wir
wussten,
dass
wir
keine
zweite
Chance
bekommen
würden."
We
knew
we
wouldn't
get
a
second
chance."
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
ihnen,
die
Bankkredite
zu
bekommen,
die
sie
normalerweise
nicht
bekommen
würden.“
We
are
helping
them
to
get
the
bank
loans
they
would
normally
not
get."
TildeMODEL v2018
Forscher
studierten
die
Knochenentwicklung
bei
Kindern
und
ob
sie
Stressfrakturen
und
so
bekommen
würden.
Researchers
have
studied
bone
development
in
kids
and
whether
they
get
stress
fractures
and
that
kind
of
thing.
OpenSubtitles v2018