Translation of "Wurden vergessen" in English

Viertens bedauern wir, daß die Subunternehmer in dem Vorschlag vergessen wurden.
Fourth, we regret that subcontractors have been ignored in the proposal.
Europarl v8

Es handelt sich lediglich um die Einfügung bestimmter Überschriften, die vergessen wurden.
It is simply a question of introducing certain titles which had been forgotten.
Europarl v8

Was wird mit einigen Muttersprachen geschehen, die von der EU vergessen wurden?
What will happen to some mother tongues which have been forgotten by the EU?
Europarl v8

Als alles gut ging, wurden diese Bedenken vergessen.
When everything went well, these worries were forgotten.
News-Commentary v14

Die Guermantes wurden vergessen, und früher verachtete Neureiche werden gefeiert.
The Narrator knows he will forget Albertine, just as he has forgotten Gilberte.
Wikipedia v1.0

Geschichten sind Erinnerungen, die vergessen wurden.
Stories... are where memories go when they're forgotten.
OpenSubtitles v2018

Damit die Leute wissen... dass wir... vergessen wurden.
Just let people know... that we... we've been forgotten.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, sie wurden vielleicht vergessen.
I think they may have been left behind.
OpenSubtitles v2018

Wir werden alle, die von der Mafia getötet wurden, nicht vergessen.
We must never forget all those killed by the mafia.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden vergessen, weil sie keine Freimaurer waren.
The reason these guys are being forgotten is they're not Freemasons.
OpenSubtitles v2018

Dies bedeutet jedoch nicht, daß die Behinderten vergessen wurden.
Seeking greater synergy means that the structural Funds have to be united to achieve better re sults, but that is not to say that the disabled have been forgotten.
EUbookshop v2

Sie wurden vergessen zurückgelassen, auf Filmausschnitten.
They were left forgotten,on pieces of film.
OpenSubtitles v2018

Notizen, Telefonnummern, Sachen, die zwischen den Seiten vergessen wurden.
Notes, phone numbers, odd mementoes slipped between the pages and then forgotten. Their stories...
OpenSubtitles v2018

Sie bieten sichere Jobs für Leute, die vom alten Spiel vergessen wurden.
They provide secure jobs to people that the old game has left behind.
QED v2.0a

All die für die Insel vollbrachten Errungenschaften wurden vergessen.
All the accomplishments he had achieved for the island were forgotten.
ParaCrawl v7.1

Einige Objekte der ersten Liste wurden vergessen...
I forgot to observe a few objects from the initial list...
ParaCrawl v7.1

Die Lieferung ist nicht vollständig, wurden Produkte vergessen?
The delivery is not complete, have products been forgotten?
CCAligned v1

Viele Kriege wurden vergessen, verloren wir aus unserem Fokus.
So many wars have been forgotten, so much distruction dropped out of our focus.
CCAligned v1

Die Erfahrungen der Kommune wurden nicht nur vergessen, sondern entstellt.
The experience of the Commune has been not only ignored but distorted.
ParaCrawl v7.1

In der Regel wurden sie vergessen und aus Platzgründen oder bei Umzügen vernichtet.
As a rule they were forgotten and destroyed during moves or to save space.
ParaCrawl v7.1

Manche dieser Mittel wurden vergessen oder einer immer mächtigeren und autonomeren Technosphäre untergeordnet.
They may have been forgotten or become subordinated to an ever more powerful and ever more autonomous technosphere.
ParaCrawl v7.1

Wir vergessen, da wir erschaffen wurden, um zu vergessen.
We forget, as we were created to forget.
ParaCrawl v7.1

Sie haben es nicht erlaubt, dass die Ereignisse von Aschura vergessen wurden.
They did not allow the event of Ashura to be forgotten.
ParaCrawl v7.1

Zu der Zeit, als Google dominant wurde, wurden diese Bedenken vergessen.
By the time that Google became dominant, those concerns were forgotten.
ParaCrawl v7.1

Tiere wurden nicht vergessen, sondern durch vorsorgliche Gesetze beschützt.
Animals were not forgotten, but were protected by laws of kindness.
ParaCrawl v7.1

Wieder wurden die Kartoffeln vergessen und nicht als Nahrungsmittel verwendet.
The Peruvians say the pope. " Again, the potatoes were forgotten and not used as food.
ParaCrawl v7.1