Translation of "Wurden bemängelt" in English
Auch
die
Länge
des
Entscheidungsprozesses
und
dessen
mangelnde
Transparenz
wurden
bemängelt.
The
length
of
the
decision-making
process
and
its
lack
of
transparency
were
also
criticized.
ParaCrawl v7.1
An
den
Punkten,
die
von
den
Mitarbeitenden
bemängelt
wurden,
werden
wir
arbeiten.
We
will
work
on
the
points
that
were
criticized
by
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Auch
dass
die
Umbauten
bei
der
technischen
Abnahme
nicht
bemängelt
wurden,
hilft
uns
nicht
weiter.
And
it
doesn’t
matter,
that
those
changes
have
not
been
critizised
by
the
scrutineers.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
die
meisten
dieser
Verstöße
in
den
Prüfberichten
nicht
bemängelt
wurden,
zeigt,
dass
auch
die
Prüfung
nicht
den
IAS
entsprach.
The
fact
that
the
audit
reports
were
silent
as
regards
most
of
the
breaches
of
the
IAS
indicates
that
the
audit
was
not
carried
out
in
accordance
with
IAS.
DGT v2019
Bulgarien
wurden
zwar
ernste
Bemühungen
bescheinigt,
doch
bleibt
noch
viel
zu
tun,
und
die
Fortschritte
bei
der
Bekämpfung
der
Korruption
auf
höchster
Ebene
und
der
organisierten
Kriminalität
wurden
als
unzureichend
bemängelt.
While
recognizing
the
efforts
of
Bulgaria,
much
remained
to
be
done
and
progress
was
still
considered
insufficient
in
the
fight
against
high-level
corruption
and
organised
crime.
TildeMODEL v2018
Die
große
Wahlbeteiligung
spricht
für
das
staatsbürgerliche
Pflichtbewusstsein
der
mauretanischen
Bürgerinnen
und
Bürger
und
für
die
gute
Organisation
des
Referendums
seitens
der
Behörden
unter
Aufsicht
der
unabhängigen
nationalen
Wahlkommission
(CENI)
–
und
dies
ungeachtet
einiger
Defizite,
die
von
den
Beobachtermissionen
bemängelt
wurden.
The
high
turnout
attests
to
the
Mauritanian
people's
sense
of
citizenship
and
the
efficient
way
in
which
the
voting
was
organised
by
the
authorities
under
the
supervision
of
the
CENI,
despite
some
shortcomings
recorded
by
the
observer
missions.
ParaCrawl v7.1
An
dem
Programmvorschlag
wurde
unter
anderem
bemängelt,
er
enthalte
zu
wenig
Ziele.
One
of
the
criticisms
made
of
the
draft
Programme
was
that
it
was
short
on
targets.
TildeMODEL v2018
Einzig
die
Bewegung
auf
der
Bühne,
wurde
bemängelt.
Only
the
movement
on
stage
was
also
criticized.
ParaCrawl v7.1
Von
einigen
Mitgliedern
des
Parlaments
wurde
bemängelt,
dass
die
Schutzmaßnahmen
zu
früh
auslaufen.
It
has
been
argued
by
some
Members
of
Parliament
that
the
expiry
date
of
the
mechanism
is
too
early.
Europarl v8
Ebenso
wurde
bemängelt,
dass
Seiten
mit
User
Generated
Content
nicht
ausreichend
geschützt
wären.
Protesters
also
argued
that
there
were
insufficient
safeguards
in
place
to
protect
sites
based
upon
user-generated
content.
WikiMatrix v1
Auch
wurde
bemängelt,
dass
er
"nach
kurzer
Zeit
im
Einsatz...
verwundet
wurde".
Another
aspect
criticized
was
that
he
"was
wounded...
in
action
after
a
short
time."
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
bemängelt,
dass
die
Komplexität
der
Ursachen
eine
vollständige
Aufklärung
der
Zusammenhänge
unwahrscheinlich
macht.
There
was
criticism
that
the
complexity
of
the
causes
made
a
full
clarification
of
the
associations
unlikely.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
schon
sehr
zeitig
die
exakte
Suche
bemängelt
wurde,
ist
diese
nun
optional
abschaltbar.
After
the
exact
match
search
has
been
critizised
al
lot,
this
can
be
switched
off
now.
ParaCrawl v7.1