Translation of "Wurden bemängelt" in English

Auch die Länge des Entscheidungsprozesses und dessen mangelnde Transparenz wurden bemängelt.
The length of the decision-making process and its lack of transparency were also criticized.
ParaCrawl v7.1

An den Punkten, die von den Mitarbeitenden bemängelt wurden, werden wir arbeiten.
We will work on the points that were criticized by the employees.
ParaCrawl v7.1

Auch dass die Umbauten bei der technischen Abnahme nicht bemängelt wurden, hilft uns nicht weiter.
And it doesn’t matter, that those changes have not been critizised by the scrutineers.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass die meisten dieser Verstöße in den Prüfberichten nicht bemängelt wurden, zeigt, dass auch die Prüfung nicht den IAS entsprach.
The fact that the audit reports were silent as regards most of the breaches of the IAS indicates that the audit was not carried out in accordance with IAS.
DGT v2019

Bulgarien wurden zwar ernste Bemühungen bescheinigt, doch bleibt noch viel zu tun, und die Fortschritte bei der Bekämpfung der Korruption auf höchster Ebene und der organisierten Kriminalität wurden als unzureichend bemängelt.
While recognizing the efforts of Bulgaria, much remained to be done and progress was still considered insufficient in the fight against high-level corruption and organised crime.
TildeMODEL v2018

Die große Wahlbeteiligung spricht für das staatsbürgerliche Pflichtbewusstsein der mauretanischen Bürgerinnen und Bürger und für die gute Organisation des Referendums seitens der Behörden unter Aufsicht der unabhängigen nationalen Wahlkommission (CENI) – und dies ungeachtet einiger Defizite, die von den Beobachtermissionen bemängelt wurden.
The high turnout attests to the Mauritanian people's sense of citizenship and the efficient way in which the voting was organised by the authorities under the supervision of the CENI, despite some shortcomings recorded by the observer missions.
ParaCrawl v7.1

An dem Programmvorschlag wurde unter anderem bemängelt, er enthalte zu wenig Ziele.
One of the criticisms made of the draft Programme was that it was short on targets.
TildeMODEL v2018

Einzig die Bewegung auf der Bühne, wurde bemängelt.
Only the movement on stage was also criticized.
ParaCrawl v7.1

Von einigen Mitgliedern des Parlaments wurde bemängelt, dass die Schutzmaßnahmen zu früh auslaufen.
It has been argued by some Members of Parliament that the expiry date of the mechanism is too early.
Europarl v8

Ebenso wurde bemängelt, dass Seiten mit User Generated Content nicht ausreichend geschützt wären.
Protesters also argued that there were insufficient safeguards in place to protect sites based upon user-generated content.
WikiMatrix v1

Auch wurde bemängelt, dass er "nach kurzer Zeit im Einsatz... verwundet wurde".
Another aspect criticized was that he "was wounded... in action after a short time."
ParaCrawl v7.1

Es wurde bemängelt, dass die Komplexität der Ursachen eine vollständige Aufklärung der Zusammenhänge unwahrscheinlich macht.
There was criticism that the complexity of the causes made a full clarification of the associations unlikely.
ParaCrawl v7.1

Nachdem schon sehr zeitig die exakte Suche bemängelt wurde, ist diese nun optional abschaltbar.
After the exact match search has been critizised al lot, this can be switched off now.
ParaCrawl v7.1