Translation of "Wurden angerufen" in English

Lautes, lästiges Gekreische, weshalb wir angerufen wurden.
Loud, annoying screaming, which is why we got called.
OpenSubtitles v2018

Diverse Geister wurden um Hilfe angerufen.
The most diverse deities have been enlisted to help me.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden ` Dasyus' angerufen.
They were called 'Dasyus'.
ParaCrawl v7.1

Die Predigten wurden später von seinen Hauptschülern kodifiziert, die Ganadharas angerufen wurden.
The sermons were later on codified by his chief disciples called Ganadharas.
ParaCrawl v7.1

Die Höchstgerichte wurden angerufen, um über Forderungen nach einer Neuauszählung der Stimmen zu entscheiden.
The nation’s highest courts were compelled to rule on demands for a ballot recount.
News-Commentary v14

Sie wurden von uns angerufen?
Did we call you?
CCAligned v1

Wenn sie von Arbeitern angerufen wurden, waren die Terminkalender der Funktionäre immer ausgebucht.
When workers called, the officials diaries were always full.
ParaCrawl v7.1

Es sollte gemerkt werden, dass römische Bishops nicht Päpste angerufen wurden, die früh.
It should be noted that Roman bishops were not called Popes that early.
ParaCrawl v7.1

Als die Grubenarbeitskräfte schlugen, wurden Truppen angerufen, um den Schlag zu brechen.
When the mine workers struck, troops were called to break the strike.
ParaCrawl v7.1

Die Kundendaten kursierten inzwischen im In- und Ausland, sodass die Kunden von Kabel Deutschland immer wieder von Werbern angerufen wurden.
This turned out to be a significant obstacle since Kabel Deutschland now has to make single contracts with hundreds of small cable operators.
Wikipedia v1.0

Zum Vergleich: Kunden, die bedankt und über einen Ausverkauf informiert wurden, zeigten nur eine 30prozentige Erhöhung ihrer Käufe, und Kunden, die gar nicht angerufen wurden, zeigten gar keine Erhöhung.
In comparison, customers who were called and told about a sale showed only a 30% increase in purchases, and customers who were not called at all did not show an increase.
Wikipedia v1.0

Für haram erklärte ER euch doch nur das Verendete, das (vergossene) Blut, das Schweinefleisch und das, worauf (bei der Schächtung) andere als ALLAH angerufen wurden.
He hath only forbidden unto you the carcass and blood and the flesh of swine, and that over which is invoked the name of other than Allah.
Tanzil v1

Die Gerichte des Mitgliedstaats, dessen Recht der Erblasser gewählt hat, erklären sich spätestens acht Wochen, nachdem sie gemäß Absatz 2 angerufen wurden, für zuständig.
The courts of the Member State whose law has been chosen shall declare themselves competent within a maximum period of eight weeks from the date on which they were seised in accordance with paragraph 2.
TildeMODEL v2018