Translation of "Davon wurden" in English
Fünf
davon
wurden
in
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
aufgenommen.
Five
of
these
have
been
included
in
the
common
position
taken
by
the
Council.
Europarl v8
Die
ausführenden
Hersteller
wurden
davon
in
Kenntnis
gesetzt
und
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme.
The
exporting
producers
were
informed
accordingly
and
given
an
opportunity
to
comment.
DGT v2019
Alle
interessierten
Parteien
wurden
davon
in
Kenntnis
gesetzt,
nahmen
jedoch
nicht
Stellung.
This
approach
has
been
communicated
to
all
interested
parties,
none
of
which
made
any
comment.
DGT v2019
In
keinem
davon
wurden
signifikante
Erfolge
erzielt.
None
of
them
resulted
in
significant
achievements.
Europarl v8
Davon
wurden
bereits
1,5 Milliarden
Euro
ausgegeben.
Already
EUR
1.5
billion
of
that
has
been
spent.
Europarl v8
Entwicklungsländer
wurden
davon
als
Erste
in
Mitleidenschaft
gezogen.
Developing
countries
were
the
first
to
suffer
from
this
reversal.
Europarl v8
Die
meisten
davon
wurden
vom
Berichterstatter
und
später
vom
Vermittlungsausschuss
akzeptiert.
Most
of
them
were
accepted
by
the
rapporteur
and
later
by
the
Conciliation
Committee.
Europarl v8
Davon
wurden
11
im
Wortlaut
übernommen
und
7
sind
in
die
Kompromissänderungsanträge
eingeflossen.
Of
these,
11
were
accepted
verbatim
and
7
have
been
incorporated
in
the
compromise
amendments.
Europarl v8
Dies
sind
die
ersten
Aufnahmen
die
davon
angefertigt
wurden.
This
is
the
first
time
it
has
ever
been
recorded.
TED2013 v1.1
Die
meisten
davon
wurden
an
Privatbahnen
verkauft.
Most
of
them
were
sold
to
private
railways.
Wikipedia v1.0
Von
2001
bis
2004
wurden
davon
nur
200
Stück
pro
Monat
hergestellt.
There
were
only
200
produced
each
month
from
September
2000
to
August
2004.
Wikipedia v1.0
Davon
wurden
drei
Begegnungen
landesweit
von
ESPN
ausgestrahlt.
Three
of
the
showcase
games
were
broadcast
nationally
on
one
of
the
ESPN
networks.
Wikipedia v1.0
Davon
wurden
73
"Dk"
ausgeliefert,
die
weiteren
waren
Umbauten.
In
total
117
have
had
the
Dk
designation,
of
which
73
were
built
as
Dk.
Wikipedia v1.0
Viele
davon
wurden
wegen
Überbevölkerung
in
den
1920er
Jahren
gebaut.
"Most
of
the
farm
buildings
in
the
Wythenshawe
area
were
demolished
when
the
estate
was
built.
Wikipedia v1.0
Davon
wurden
61,6
Prozent
durch
den
Europäischen
Fonds
für
Regionale
Entwicklung
aufgebracht.
61.6%
of
these
costs
have
been
met
by
the
European
Regional
Development
Fund.
Wikipedia v1.0
Teile
davon
wurden
1851
an
Placer
County
abgetreten.
Parts
of
the
county
were
given
to
Placer
County
in
1852.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
wurden
davon
in
Sewerodwinsk
16
Einheiten
und
in
Komsomolsk
sieben
Einheiten
gebaut.
The
boats
were
built
at
two
shipyards
—
16
in
Severodvinsk
and
7
in
Komsomolsk-na-Amure
in
the
Far
East.
Wikipedia v1.0
Bis
2005
wurden
davon
insgesamt
9,6
Millionen
Euro
aufgewendet.
By
2005,
a
total
of
€9.6
million
had
been
spent
on
it.
Wikipedia v1.0
Davon
wurden
8
Prozent
von
Polizeibeamten
als
Falschbeschuldigungen
klassifiziert.
Of
these,
8%
were
classified
by
the
police
department
as
false
reports.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Krieg
wurden
davon
11
Dörfer
wieder
aufgebaut.
The
village
was
then
looted
and
burned
to
the
ground.
Wikipedia v1.0
Davon
wurden
mehr
als
1.300
Patienten
mindestens
12
Monate
behandelt.
Of
these,
more
than
1,300
patients
were
exposed
for
at
least
12
months.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
248
Patienten
davon
wurden
mit
Voriconazol
behandelt.
Three
hundred
and
seventy
non-neutropenic
patients
(above
12
years
of
age)
with
documented
candidaemia
were
included
in
the
study,
of
whom
248
were
treated
with
voriconazole.
EMEA v3
Die
betroffenen
Parteien
wurden
davon
in
Kenntnis
gesetzt
und
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme.
The
parties
concerned
were
informed
accordingly
and
given
an
opportunity
to
comment.
JRC-Acquis v3.0
Rund
90
%
davon
wurden
aus
Thailand
ausgeführt.
Around
90
%
of
these
exports
were
made
from
Thailand.
JRC-Acquis v3.0
Nicht
weit
davon
entfernt
wurden
vor
kurzem
die
Grabfiguren
von
Karajia
entdeckt.
But
the
center
of
the
Chachapoyas
culture
was
the
basin
of
the
Utcubamba
river.
Wikipedia v1.0
Viele
davon
wurden
durch
Analyse
oder
Spielpraxis
widerlegt.
Fianchettos
are
common
in
many
of
these
openings.
Wikipedia v1.0
Die
interessierten
Parteien
wurden
davon
in
Kenntnis
gesetzt
und
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme.
Interested
parties
were
informed
accordingly
and
were
given
the
opportunity
to
comment.
JRC-Acquis v3.0