Translation of "Wurde verdeutlicht" in English
Ich
denke,
dass
das
in
den
Erwägungen
ausreichend
verdeutlicht
wurde.
I
think
that
this
has
been
made
clear
enough
in
the
recitals.
Europarl v8
Anhand
Figur
2
wurde
die
Schichtenfolge
verdeutlicht.
The
layer
sequence
is
illustrated
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Die
Anwendung
bei
einfach-
und/oder
doppelunterbrechenden
Kontaktanordnungen
wurde
verdeutlicht.
Use
with
single-interrupting
and/or
double-interrupting
contact
arrangements
has
been
described.
EuroPat v2
In
der
Einkommensdefinition
(Artikel
2
Buchstaben
l
und
m)
wurde
verdeutlicht,
dass:
In
the
income
definition
(Article
2
(l)
and
2(m)),
it
has
been
clarified
that:
TildeMODEL v2018
Bevor
sie
durch
den
Sozialstress-Test
mussten,
wurde
ihnen
verdeutlicht,
dass
ihre
Stressreaktion
hilfreich
ist.
Before
they
went
through
the
social
stress
test,
they
were
taught
to
rethink
their
stress
response
as
helpful.
TED2020 v1
Während
des
Forums
wurde
nochmals
verdeutlicht,
dass
Frankfurts
Entwicklung
zum
Renminbi-Geschäftszentrum
der
Eurozone
rasch
voranschreitet.
During
the
forum
it
once
again
became
clear
that
Frankfurt's
development
towards
becoming
the
renminbi
business
centre
for
the
euro
area
is
moving
forward
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Verdeutlicht
wurde
uns
das
bei
der
Analyse
und
Bewertung
von
Mimik,
Gestik
und
Körperhaltung.
This
was
further
clarified
by
analyzing
and
evaluating
facial
expressions,
gestures
and
postures.
ParaCrawl v7.1
Dies
übt
wirklichen
Druck
auf
die
Haushaltszahlen
und
auch
auf
eine
gute
Verwaltung,
auf
die
Transparenz
im
Haushaltsplan
aus
-
wie
dies
von
Herrn
Van
Orden,
Herrn
Berman,
Herrn
Fernandes
und
Herrn
Haglund
verdeutlicht
wurde,
aber
wenn
die
Ressourcen
knapp
sind,
ist
das
wirklich
Nötige,
die
Prioritäten
richtig
zu
setzen.
This
is
putting
a
real
pressure
on
the
budgetary
figures
and
is
also
putting
pressure
on
sound
management,
on
transparency
in
the
budget
-
that
was
clear
from
Mr
Van
Orden,
Mr
Berman,
Mr
Fernandes,
Mr
Haglund
-
but,
if
resources
are
scarce,
what
is
really
needed
is
to
set
priorities
properly.
Europarl v8
Eine
zweite,
in
ferner
Zukunft
liegende
Aufgabe
einer
solchen
europäischen
Strafverfolgungsbehörde
muß
in
der
Ausübung
einer
gerichtlichen
Kontrolle
über
Europol
bestehen,
das
bislang
keiner
gerichtlichen
Kontrolle
unterworfen
ist
und
übrigens
auch
keiner
demokratischen
Kontrolle,
wie
vorhin
verdeutlicht
wurde.
A
second
task
which
a
European
public
prosecutor's
office
might
perform
in
the
distant
future
must
be
the
exercise
of
judicial
scrutiny
over
Europol.
There
is
none,
indeed
there
is
no
democratic
scrutiny,
as
has
become
apparent.
Europarl v8
Zugleich
wurde
verdeutlicht,
dass
die
Nutzung
dieser
Instrumente
dezentralisiert
wurde,
weshalb
die
türkischen
Behörden
die
zugewiesene
Hilfe
verwaltet
haben,
nach
der
Akkreditierung
durch
die
Kommission.
At
the
same
time,
it
was
made
clear
that
the
use
of
these
instruments
had
been
decentralised,
which
means
that
the
Turkish
authorities
administered
the
allocated
aid,
following
the
Commission's
accreditation.
Europarl v8
Die
Rolle
der
EU-Außenpolitik
wurde
verdeutlicht
und
die
Werte,
die
die
EU
zu
fördern
versucht,
haben
unter
anderem
zum
Ziel,
zum
Weltfrieden
und
zur
Sicherheit
und
zum
Schutz
der
Menschenrechte
beizutragen.
The
role
of
the
EU's
foreign
policy
has
been
clarified,
and
the
values
that
the
EU
is
trying
to
promote
are
aimed
at,
amongst
other
things,
contributing
to
world
peace
and
security,
and
the
protection
of
human
rights.
Europarl v8
Europa
sieht
sich
einem
riesigen
Problem
gegenüber,
dessen
Ausmaß
und
Dringlichkeit
durch
die
russisch-ukrainische
Krise
im
Januar
verdeutlicht
wurde:
dem
Fehlen
einer
gemeinsamen
Energiepolitik.
Europe
is
faced
with
a
major
problem,
the
scale
and
urgency
of
which
was
demonstrated
by
the
Russia-Ukraine
crisis
in
January:
the
absence
of
a
common
energy
policy.
Europarl v8
Der
Bericht
des
Rechnungshofs
über
das
Verfahren,
das
dazu
führte,
dass
die
Zuckerregelung
nicht
reformiert
wurde,
verdeutlicht,
wie
eines
der
anachronistischsten
Agrarsysteme
der
Gemeinschaft
fast
vierzig
Jahre
ohne
spürbare
Veränderungen
überstehen
konnte.
The
Court's
account
of
the
case
that
led
to
the
sugar
system
not
being
reformed
demonstrates
how
one
of
the
most
anachronistic
farming
systems
in
the
Community
has
been
able
to
hold
out
for
almost
four
decades
without
making
any
significant
changes.
Europarl v8
Zweitens:
Gemäß
dem
ursprünglichen
Kommissionsvorschlag
wurde
verdeutlicht,
dass
das
Wahlverfahren
der
Arbeitnehmer
in
den
Aufsichts-
oder
Verwaltungsrat
nach
den
in
den
jeweiligen
Mitgliedstaaten
geltenden
Bestimmungen
zu
regeln
ist.
Secondly,
the
original
Commission
proposal
made
it
clear
that
the
procedure
for
electing
employees
onto
the
supervisory
or
management
board
is
to
be
governed
according
to
the
provisions
applicable
in
each
Member
State.
Europarl v8
Der
Kompromiss
zur
Registrierung,
der
von
der
Sozialdemokratischen
Fraktion,
von
unserer
Fraktion
und
von
den
Liberalen
unterzeichnet
wurde,
verdeutlicht,
dass
das
Europäische
Parlament
in
der
Lage
ist,
sich
den
Umständen
gewachsen
zu
zeigen
und
verantwortungsvolle
Entscheidungen
im
Hinblick
auf
unsere
Bürger
und
unsere
Industrie
zu
treffen.
The
compromise
on
registration,
signed
by
the
Socialist
Group,
by
our
group
and
by
the
Liberals,
demonstrates
that
the
European
Parliament
can
be
a
match
for
the
circumstances
and
take
responsible
decisions
with
regard
to
our
citizens
and
our
industry.
Europarl v8
Die
aggressive
Judenfeindlichkeit
des
Stürmers
wurde
noch
dadurch
verdeutlicht,
dass
seit
1927
Heinrich
von
Treitschkes
Zitat
„"Die
Juden
sind
unser
Unglück!
At
the
bottom
of
the
title
page
there
was
always
the
motto
"Die
Juden
sind
unser
Unglück!
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
wurde
durch
Mandatsänderungen
verdeutlicht,
dass
auch
UNAMSIL
robust
durchgreifen
sollte
und
die
Truppe
zu
der
zu
diesem
Zeitpunkt
größten
UN-Mission
mit
17.500
Soldaten
aufgestockt.
In
March
2001
that
number
was
increased
to
17,500
troops,
making
it
at
the
time
the
largest
UN
force
in
existence,
and
UNAMSIL
soldiers
were
deployed
in
the
RUF-held
diamond
areas.
Wikipedia v1.0
Es
ist
eine
Schrift,
deren
Ayat
verdeutlicht
wurde,
ein
arabischer
Quran
für
Leute,
die
wissen.
A
Book
whereof
the
verses
are
detailed:
an
Arabic
Qur'an:
for
a
people
who
know:
Tanzil v1