Translation of "Wurde nicht erwähnt" in English

Das wurde hier verschwiegen, es wurde nicht erwähnt, was unverständlich ist.
And the fact that this has been ignored and not mentioned is incomprehensible.
Europarl v8

Im Kommissionsvorschlag wurde Milch nicht einmal erwähnt.
The Commission proposal did not even mention milk.
Europarl v8

Das Problem der zivilen Todesopfer wurde nicht einmal erwähnt.
The issue of civilian deaths was not even raised.
News-Commentary v14

Im ursprüng­lichen Vorschlag wurde der Viehzüchter nicht erwähnt.
The previous proposal made no mention of the livestock breeder's rights.
TildeMODEL v2018

Eine Überarbeitung des Plans für Gibraltar wurde nicht erwähnt.
No indication was given for a revision of the plan for Gibraltar.
TildeMODEL v2018

Tut mir Leid, aber Urlaub wurde noch nicht erwähnt.
I'm sorry, there hasn't been any word on leaves yet.
OpenSubtitles v2018

Selbstmord wurde nicht ausdrücklich erwähnt, aber der Verfasser war offensichtlich verzweifelt.
It didn't mention suicide specifically, but it was someone who was despondent.
OpenSubtitles v2018

In den Nachrichten wurde es nicht erwähnt.
You'd watch the news and hear no mention of it.
OpenSubtitles v2018

Im Testament wurde das Konto nicht erwähnt.
There was no mention of this account in his probate proceedings.
OpenSubtitles v2018

Seine Beteiligung am Attentat wurde nicht erwähnt.
There was no mention of his involvement in the bombing.
OpenSubtitles v2018

Der Alkoholspiegel der Polizisten wurde selbstredend nicht erwähnt.
The communiqué doesn't say if the officers were drunk.
OpenSubtitles v2018

Ihre Mutter war die Chefanklägerin, aber ihr Vater wurde nicht erwähnt.
Her mother was lead plaintiff, but there was no mention of her father.
OpenSubtitles v2018

Mohammed wurde darin gar nicht erwähnt, doch sie wurde auch gepiept.
It didn't mention Muhammad at all but it got bleeped too.
WikiMatrix v1

Nach dem Dreißigjährigen Krieg wurde sie nicht mehr erwähnt.
After the Thirty Years' War, there is no further record of it.
WikiMatrix v1

Ein Rolle dieses hypothetischen Calcium-Kanals bei der Auslösung der Apoptose wurde nicht erwähnt.
A role of this hypothetical calcium channel in the induction of apoptosis was not mentioned.
EuroPat v2

Ein Mißstand wurde noch nicht erwähnt, der insbeson dere den Sozialfonds betrifft.
The arguments in favour of a fixed cross-Channel link are exceedingly strong.
EUbookshop v2

In dem Statement wurde die CIA nicht erwähnt.
The statement made no mention of the CIA.
WikiMatrix v1

In altrussischen Chroniken wurde er nicht erwähnt.
No contemporary Korean source mentioned him.
WikiMatrix v1

Es wurde nicht erwähnt warum, und ich habe nicht gefragt.
It didn't mention why, and I didn't ask.
OpenSubtitles v2018

Dort wurde nicht erwähnt, dass Portia irgendeine königliche Person trifft.
There was no mention of Portia dating any kind of royalty.
OpenSubtitles v2018

Es wurde nicht erwähnt, so dass wir es ausschließen können.
It has not been mentioned, so we can exclude it.
CCAligned v1

Der Generalbezirk Weißruthenien wurde nicht erwähnt.
The General District of Belothruthenia is not mentioned.
ParaCrawl v7.1

China wurde zwar nicht namentlich erwähnt, war aber unverkennbar das Angriffsziel.
China was not named, but it was the target.
ParaCrawl v7.1

Der Name des Zuschusses wurde nicht erwähnt.
The name of the grant was not mentioned.
ParaCrawl v7.1

Noch ein paar Extras Viele Details wurde noch gar nicht erwähnt.
M any details have not even been mentioned yet.
ParaCrawl v7.1

Bugs Bunny wurde allerdings sonst nicht erwähnt.
No mention was made of Bugs Bunny.
ParaCrawl v7.1

Auf anderen Worten, da wurde das Evangelium nicht erwähnt!
In other words there was no mention at all of the Gospel!
ParaCrawl v7.1

In D wurde Aaron wahrscheinlich nicht erwähnt.
In D, Aaron was probably not mentioned.
ParaCrawl v7.1