Translation of "Wurde nicht erwähnt" in English
Das
wurde
hier
verschwiegen,
es
wurde
nicht
erwähnt,
was
unverständlich
ist.
And
the
fact
that
this
has
been
ignored
and
not
mentioned
is
incomprehensible.
Europarl v8
Im
Kommissionsvorschlag
wurde
Milch
nicht
einmal
erwähnt.
The
Commission
proposal
did
not
even
mention
milk.
Europarl v8
Das
Problem
der
zivilen
Todesopfer
wurde
nicht
einmal
erwähnt.
The
issue
of
civilian
deaths
was
not
even
raised.
News-Commentary v14
Im
ursprünglichen
Vorschlag
wurde
der
Viehzüchter
nicht
erwähnt.
The
previous
proposal
made
no
mention
of
the
livestock
breeder's
rights.
TildeMODEL v2018
Eine
Überarbeitung
des
Plans
für
Gibraltar
wurde
nicht
erwähnt.
No
indication
was
given
for
a
revision
of
the
plan
for
Gibraltar.
TildeMODEL v2018
Tut
mir
Leid,
aber
Urlaub
wurde
noch
nicht
erwähnt.
I'm
sorry,
there
hasn't
been
any
word
on
leaves
yet.
OpenSubtitles v2018
Selbstmord
wurde
nicht
ausdrücklich
erwähnt,
aber
der
Verfasser
war
offensichtlich
verzweifelt.
It
didn't
mention
suicide
specifically,
but
it
was
someone
who
was
despondent.
OpenSubtitles v2018
In
den
Nachrichten
wurde
es
nicht
erwähnt.
You'd
watch
the
news
and
hear
no
mention
of
it.
OpenSubtitles v2018
Im
Testament
wurde
das
Konto
nicht
erwähnt.
There
was
no
mention
of
this
account
in
his
probate
proceedings.
OpenSubtitles v2018
Seine
Beteiligung
am
Attentat
wurde
nicht
erwähnt.
There
was
no
mention
of
his
involvement
in
the
bombing.
OpenSubtitles v2018
Der
Alkoholspiegel
der
Polizisten
wurde
selbstredend
nicht
erwähnt.
The
communiqué
doesn't
say
if
the
officers
were
drunk.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Mutter
war
die
Chefanklägerin,
aber
ihr
Vater
wurde
nicht
erwähnt.
Her
mother
was
lead
plaintiff,
but
there
was
no
mention
of
her
father.
OpenSubtitles v2018
Mohammed
wurde
darin
gar
nicht
erwähnt,
doch
sie
wurde
auch
gepiept.
It
didn't
mention
Muhammad
at
all
but
it
got
bleeped
too.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Dreißigjährigen
Krieg
wurde
sie
nicht
mehr
erwähnt.
After
the
Thirty
Years'
War,
there
is
no
further
record
of
it.
WikiMatrix v1
Ein
Rolle
dieses
hypothetischen
Calcium-Kanals
bei
der
Auslösung
der
Apoptose
wurde
nicht
erwähnt.
A
role
of
this
hypothetical
calcium
channel
in
the
induction
of
apoptosis
was
not
mentioned.
EuroPat v2
Ein
Mißstand
wurde
noch
nicht
erwähnt,
der
insbeson
dere
den
Sozialfonds
betrifft.
The
arguments
in
favour
of
a
fixed
cross-Channel
link
are
exceedingly
strong.
EUbookshop v2
In
dem
Statement
wurde
die
CIA
nicht
erwähnt.
The
statement
made
no
mention
of
the
CIA.
WikiMatrix v1
In
altrussischen
Chroniken
wurde
er
nicht
erwähnt.
No
contemporary
Korean
source
mentioned
him.
WikiMatrix v1
Es
wurde
nicht
erwähnt
warum,
und
ich
habe
nicht
gefragt.
It
didn't
mention
why,
and
I
didn't
ask.
OpenSubtitles v2018
Dort
wurde
nicht
erwähnt,
dass
Portia
irgendeine
königliche
Person
trifft.
There
was
no
mention
of
Portia
dating
any
kind
of
royalty.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
nicht
erwähnt,
so
dass
wir
es
ausschließen
können.
It
has
not
been
mentioned,
so
we
can
exclude
it.
CCAligned v1
Der
Generalbezirk
Weißruthenien
wurde
nicht
erwähnt.
The
General
District
of
Belothruthenia
is
not
mentioned.
ParaCrawl v7.1
China
wurde
zwar
nicht
namentlich
erwähnt,
war
aber
unverkennbar
das
Angriffsziel.
China
was
not
named,
but
it
was
the
target.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
des
Zuschusses
wurde
nicht
erwähnt.
The
name
of
the
grant
was
not
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Noch
ein
paar
Extras
Viele
Details
wurde
noch
gar
nicht
erwähnt.
M
any
details
have
not
even
been
mentioned
yet.
ParaCrawl v7.1
Bugs
Bunny
wurde
allerdings
sonst
nicht
erwähnt.
No
mention
was
made
of
Bugs
Bunny.
ParaCrawl v7.1
Auf
anderen
Worten,
da
wurde
das
Evangelium
nicht
erwähnt!
In
other
words
there
was
no
mention
at
all
of
the
Gospel!
ParaCrawl v7.1
In
D
wurde
Aaron
wahrscheinlich
nicht
erwähnt.
In
D,
Aaron
was
probably
not
mentioned.
ParaCrawl v7.1