Translation of "Wurde nicht geändert" in English
Der
Rechtsrahmen
bezüglich
der
Genehmigung
von
GVO
wurde
jedoch
noch
nicht
geändert.
However,
the
legal
framework
governing
the
approval
of
GMOs
has
not
yet
been
changed.
Europarl v8
Protokoll
23
des
Abkommens
wurde
bisher
nicht
geändert.
Protocol
23
to
the
Agreement
has
not
been
previously
amended.
DGT v2019
Der
wichtige
Punkt
des
Kofinanzierungsbeitrags
wurde
jedoch
leider
nicht
geändert.
Unfortunately,
however,
the
important
aspect
of
the
cofinancing
contribution
was
not
amended.
Europarl v8
Der
Anwendungsbereich
der
derzeitigen
Richtlinie
wurde
nicht
geändert.
The
scope
of
application
of
the
present
Directives
has
not
been
changed.
TildeMODEL v2018
Der
Anwendungsbereich
der
vorliegenden
Richtlinien
wurde
nicht
geändert.
The
scope
of
application
of
the
present
Directives
has
not
been
changed.
TildeMODEL v2018
Das
bereits
eingerichtete
System
der
Zeitnischenzuweisung
wurde
nicht
grundlegend
geändert.
The
system
of
slot
allocation
already
in
place
was
not
fundamentally
modified.
TildeMODEL v2018
Die
Anordnung
der
Artikel
unter
Kapitel
III
wurde
nicht
geändert.
The
arrangement
of
the
articles
in
Chapter
III
has
not
been
changed.
TildeMODEL v2018
Die
Ergänzung
zur
Programmplanung
wurde
2002
nicht
geändert.
The
programme
complement
has
not
been
changed
in
the
course
of
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Rei
henfolge
der
Präsidentschaft
wurde
nicht
geändert.
Because
practices
vary
from
one
country
to
another,
there
are,
despite
Member
States'
protestations
of
a
desire
for
convergence,
a
number
of
economic
policies
within
this
Community.
EUbookshop v2
Die
Höhe
der
Mittel
wurde
nicht
geändert.
The
total
amount
of
appropriations
was
not
altered.
EUbookshop v2
Die
Rechtsgrundlage
für
die
Tätigkeit
der
Monopolkontrollbehörde
wurde
1987
nicht
geändert.
No
amendments
were
made
in
1987
to
the
legal
basis
for
the
work
ofthe
Monopolies
Control
Authority.
EUbookshop v2
Die
Formel
zur
Indexierung
des
Bezugseinkommens
wurde
nicht
geändert.
The
formula
for
indexing
reference
earnings
is
unchanged.
EUbookshop v2
Der
Wortlaut
der
Stellungnahme
wurde
nicht
mehr
geändert.
No
amendments
were
made.
TildeMODEL v2018
Soweit
ich
weiss,
wurde
die
Anweisung
nicht
geändert.
To
my
knowledge,
that
order
hasn't
been
resended.
OpenSubtitles v2018
Das
Vergütungssystem
für
den
Verwaltungsrat
wurde
nicht
geändert.
The
compensation
system
for
the
Board
of
Directors
remained
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
schon
bezahlt
aber
der
Status
Ihrer
Bestellung
wurde
nicht
geändert?
You
have
paid
but
order
status
hasn't
changed?
CCAligned v1
Sobald
ein
Tipp
akzeptiert
wurde,
kann
er
nicht
geändert
oder
storniert
werden!
Once
a
pick
has
been
accepted,
it
cannot
be
changed
or
cancelled!
CCAligned v1
Die
Datei
wurde
im
Arbeitsverzeichnis
nicht
geändert,
jedoch
im
Projektarchiv.
The
file
has
not
been
changed
in
the
working
directory,
but
it
has
been
changed
in
the
repository.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
früheren
Berichten
wurde
die
Entschließung
nicht
geändert.
Contrary
to
earlier
reports,
the
resolution
has
not
been
amended.
ParaCrawl v7.1
Der
Kreis
der
Empfänger
wurde
nicht
geändert.
The
range
of
recipients
has
not
changed.
ParaCrawl v7.1
Die
grafische
Darstellung
auf
der
Zeichnung
wurde
nicht
geändert.
The
graphic
representation
in
the
drawing
is
not
changed.
ParaCrawl v7.1
Der
Account
ist
aktiv,
aber
das
Passwort
wurde
nicht
regelmäßig
geändert.
The
account
is
active
but
the
password
was
not
changed
on
time
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensetzung
der
inneren
Basisschicht,
sowie
die
Verfahrensparameter
wurde
nicht
geändert.
The
composition
of
the
internal
base
layer
and
the
process
parameters
remained
unchanged.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
der
Folie
wurde
nicht
geändert.
The
composition
of
the
foil
was
not
changed.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
der
inneren
Basisschicht
und
die
Verfahrensparameter
wurde
nicht
geändert.
The
composition
of
the
internal
base
layer
and
the
process
parameters
were
left
unchanged.
EuroPat v2
Schnellvorlauf
zum
Sommer,
Juli
2010,
und
die
Datei
wurde
NICHT
geändert.
Fast
forward
to
summer
season,
July
of
2010
and
this
file
did
NOT
change.
CCAligned v1
Sobald
das
Screening-Format
den
Festivalorganisatoren
mitgeteilt
wurde,
kann
es
nicht
geändert
werden.
Once
the
screening
format
has
been
informed
to
the
Festival
Organizers,
it
may
not
be
changed.
CCAligned v1
Die
Primärkategorie
der
Varianten
wurde
jedoch
nicht
geändert.
However,
the
primary
category
of
the
variants
was
not
changed.
ParaCrawl v7.1