Translation of "Wurde nicht geändert" in English

Der Rechtsrahmen bezüglich der Genehmigung von GVO wurde jedoch noch nicht geändert.
However, the legal framework governing the approval of GMOs has not yet been changed.
Europarl v8

Protokoll 23 des Abkommens wurde bisher nicht geändert.
Protocol 23 to the Agreement has not been previously amended.
DGT v2019

Der wichtige Punkt des Kofinanzierungsbeitrags wurde jedoch leider nicht geändert.
Unfortunately, however, the important aspect of the cofinancing contribution was not amended.
Europarl v8

Der Anwendungsbereich der derzeitigen Richtlinie wurde nicht geändert.
The scope of application of the present Directives has not been changed.
TildeMODEL v2018

Der Anwendungsbereich der vorliegenden Richtlinien wurde nicht geändert.
The scope of application of the present Directives has not been changed.
TildeMODEL v2018

Das bereits eingerichtete System der Zeitnischenzuweisung wurde nicht grundlegend geändert.
The system of slot allocation already in place was not fundamentally modified.
TildeMODEL v2018

Die Anordnung der Artikel unter Kapitel III wurde nicht geändert.
The arrangement of the articles in Chapter III has not been changed.
TildeMODEL v2018

Die Ergänzung zur Programmplanung wurde 2002 nicht geändert.
The programme complement has not been changed in the course of 2002.
TildeMODEL v2018

Die Rei henfolge der Präsidentschaft wurde nicht geändert.
Because practices vary from one country to another, there are, despite Member States' protestations of a desire for convergence, a number of economic policies within this Community.
EUbookshop v2

Die Höhe der Mittel wurde nicht geändert.
The total amount of appropriations was not altered.
EUbookshop v2

Die Rechtsgrundlage für die Tätigkeit der Monopolkontrollbehörde wurde 1987 nicht geändert.
No amendments were made in 1987 to the legal basis for the work ofthe Monopolies Control Authority.
EUbookshop v2

Die Formel zur Indexierung des Bezugseinkommens wurde nicht geändert.
The formula for indexing reference earnings is unchanged.
EUbookshop v2

Der Wortlaut der Stellungnahme wurde nicht mehr geändert.
No amendments were made.
TildeMODEL v2018

Soweit ich weiss, wurde die Anweisung nicht geändert.
To my knowledge, that order hasn't been resended.
OpenSubtitles v2018

Das Vergütungssystem für den Verwaltungsrat wurde nicht geändert.
The compensation system for the Board of Directors remained unchanged.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie schon bezahlt aber der Status Ihrer Bestellung wurde nicht geändert?
You have paid but order status hasn't changed?
CCAligned v1

Sobald ein Tipp akzeptiert wurde, kann er nicht geändert oder storniert werden!
Once a pick has been accepted, it cannot be changed or cancelled!
CCAligned v1

Die Datei wurde im Arbeitsverzeichnis nicht geändert, jedoch im Projektarchiv.
The file has not been changed in the working directory, but it has been changed in the repository.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu früheren Berichten wurde die Entschließung nicht geändert.
Contrary to earlier reports, the resolution has not been amended.
ParaCrawl v7.1

Der Kreis der Empfänger wurde nicht geändert.
The range of recipients has not changed.
ParaCrawl v7.1

Die grafische Darstellung auf der Zeichnung wurde nicht geändert.
The graphic representation in the drawing is not changed.
ParaCrawl v7.1

Der Account ist aktiv, aber das Passwort wurde nicht regelmäßig geändert.
The account is active but the password was not changed on time
ParaCrawl v7.1

Die Zusammensetzung der inneren Basisschicht, sowie die Verfahrensparameter wurde nicht geändert.
The composition of the internal base layer and the process parameters remained unchanged.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung der Folie wurde nicht geändert.
The composition of the foil was not changed.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung der inneren Basisschicht und die Verfahrensparameter wurde nicht geändert.
The composition of the internal base layer and the process parameters were left unchanged.
EuroPat v2

Schnellvorlauf zum Sommer, Juli 2010, und die Datei wurde NICHT geändert.
Fast forward to summer season, July of 2010 and this file did NOT change.
CCAligned v1

Sobald das Screening-Format den Festivalorganisatoren mitgeteilt wurde, kann es nicht geändert werden.
Once the screening format has been informed to the Festival Organizers, it may not be changed.
CCAligned v1

Die Primärkategorie der Varianten wurde jedoch nicht geändert.
However, the primary category of the variants was not changed.
ParaCrawl v7.1