Translation of "Wurde nicht erhoben" in English

Ein Einwand gegen die Berücksichtigung dieser Gutachten wurde nicht erhoben.
Remittal of the case in this event has not been requested by the parties.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen sollte die zusätzliche Mitverantwortungsabgabe, sofern sie bereits entrichtet wurde, voll rückerstattet und in den Fällen, in denen sie noch nicht geleistet wurde, überhaupt nicht erhoben werden.
In these circumstances any additional coresponsibility levy already paid should be reimbursed in full, and where payment has not been made, it will not now be due.
EUbookshop v2

Im Anschluss an die Verhandlung wurde Enwer Naso am 22. April aus der Haft entlassen, Klage wurde nicht erhoben.
Following the proceedings, Enwer Naso was released from custody on April 22. No suit was filed.
ParaCrawl v7.1

In Verfahren gegen deutsche SS-Männer, die auch in ihren Dienst in Sobibor versahen, gab es in der Vergangenheit zumeist Freisprüche oder Anklage wurde erst gar nicht erhoben.
In past trials against German SS-men who were also engaged in Sobibor there were mostly acquittals for the accused persons or charges were not even pursued.
ParaCrawl v7.1

Wie bemerkt, wurde nicht die Anschuldigung erhoben, der mutmaßliche Missbrauch habe sich auf Versammlungsgelände oder im Verlauf von mit der Versammlung in Beziehung stehenden Aktivitäten ereignet.
As noted, there was no allegation that the alleged abuse took place on congregation property or at congregation-related activities.
ParaCrawl v7.1

Der Dienst Steuern betrug 10,3 Prozent auf 33 Prozent des Preises der Wohnung, während auf die restlichen 67 Prozent Steuer wurde allerdings nicht erhoben werden.
The service tax was 10.3 percent on 33 percent of the price of the apartment, while on the remaining 67 percent tax was not to be levied.
ParaCrawl v7.1

Entgegen unseren Erwartungen wurden die Anschuldigungen nicht erhoben.
Unlike what we expected, the accusations were not made.
Tatoeba v2021-03-10

Daten zur Milchsäure im Serum wurden nicht erhoben.
Data on lactic acid in serum were not collected.
EMEA v3

Sicherheitsdaten hinsichtlich der kindlichen Entwicklung wurden nicht erhoben.
Developmental safety data in this population have not been evaluated.
ELRC_2682 v1

Klagen nach Artikel 170 EWG-Vertrag wurden 1984 nicht erhoben.
There were no proceedings under Article 170 of the EEC Treaty.
EUbookshop v2

Neuere Daten zum Vorkommen von Neurotoxinen aus Nostocales wurden bisher nicht erhoben.
So far, more recent data on the existence of neurotoxins produced by nostocales are not available.
ParaCrawl v7.1

Funktionelle Daten zur (ant)agonistischen Aktivität der verwendeten Substanzen wurden nicht erhoben.
Functional data for (ant)agonistic activity of the used substances was not collected.
EuroPat v2

Daten, die eine individuelle Person hätten identifizieren lassen können, wurden nicht erhoben.
No data which could have identified an individual person were retrieved.
ParaCrawl v7.1

Daten zur Pharmakokinetik von Telavancin bei stark eingeschränkter Leberfunktion (Klasse C nach Child-Pugh) wurden nicht erhoben.
The pharmacokinetics of telavancin have not been evaluated in severe hepatic impairment (Child-Pugh class C).
ELRC_2682 v1

In Bezug auf die Prioritäten stehen Fernsehen, Kinofilmvorführungen, Video- und AV-Produktionen an erster Stelle, gefolgt von anderen Sektoren wie audiovisuelle Dienstleistungen (Unternehmensstatistik), audiovisueller Vertrieb und Verleih, Tonträger sowie Kabelnetz- und Satellitenbetreiber (einige dieser Marktdaten wie Produktion und Vertrieb von Tonaufnahmen wurden zuvor nicht erhoben).
In terms of priorities, television, cinema exhibition, video and audiovisual productions come first and are followed by other sectors such as audiovisual services (Business Statistics), audiovisual distribution, sound recordings, cable and satellite operating market (some of these market data, such as sound recording production and publishing, were not collected before).
TildeMODEL v2018

Im Zuge der umgehend in die Wege geleiteten, rund eine Million Euro teuren Sanierungsarbeiten wurde nicht nur der erhobene Arm aufwendig stabilisiert und die gesamte Außenfläche gereinigt, abgeschliffen und versiegelt, sondern auch eine komplett neue Wendeltreppe eingebaut.
In the course of the renovation work which was immediately initiated and cost some one million euro, the raised arm was stabilized and the entire outside surface was cleaned, polished and sealed.
WikiMatrix v1

Allerdings ist die Gesamtsumme, die Kosten der Errichtung einer neuen Person in Krasnodar, die Führer der Stadt und die Kanten wurden noch nicht erhoben, die Angabe, dass sie aktiv mit dem privaten Kapital.
However, the total amount, which can cost the establishment of a new person in Krasnodar, the leaders of the city and the edges have not yet been raised, stating only that they will actively involve the private capital.
ParaCrawl v7.1

Risikofaktoren für die Entwicklung eines sogenannten JFMS oder einer chronischen Schmerzstörung des Bewegungsapparates wurden bis dato nicht erhoben.
Risk factors for the development of a so-called JFMS or chronic pain disorder of the musculoskeletal system have not been investigated to date.
ParaCrawl v7.1