Translation of "Es wurde nicht" in English

Es wurde noch nicht einmal in der Kopenhagener Vereinbarung erwähnt.
It was not even mentioned in the Copenhagen climate agreement.
Europarl v8

Heißt das, sie wurde herausgenommen und es wurde überhaupt nicht abgestimmt?
Does that mean that it fell and did not come to the vote at all?
Europarl v8

Es wurde uns nicht erlaubt, diesen Vorschlag in diese Entschließung aufzunehmen.
We were not permitted to include that proposal in this resolution.
Europarl v8

Jeder weiß das, es wurde sogar in nicht-offiziellen Veröffentlichungen bekanntgeben.
Everyone knows this, and it has even been published in non-official publications.
Europarl v8

Es wurde nicht gefordert, eine Aussprache zu führen.
It was not a request to hold a debate.
Europarl v8

Es wurde also nicht mit der Anwesenheit der Kommission gerechnet.
The Commission was therefore not expected to be present.
Europarl v8

Das wurde hier verschwiegen, es wurde nicht erwähnt, was unverständlich ist.
And the fact that this has been ignored and not mentioned is incomprehensible.
Europarl v8

Es wurde damit ja nicht die Einführung von Gebühren beschlossen.
This means, of course, that a decision to introduce fees was not taken.
Europarl v8

Es wurde nicht angegeben, welche Agenturen davon betroffen sein würden.
It was not indicated which agencies would be affected.
Europarl v8

Es wurde also gar nicht gespritzt, geschleudert oder mit großer Kraft ausgestoßen.
It wasn't spurted or thrown or ejected under great force.
TED2013 v1.1

Es wurde nicht für Schokoladenkuchen geschaffen.
It wasn’t designed for chocolate cake.
TED2020 v1

Es wurde versucht, eine Nicht-Zahl zu subtrahieren ,‚ %1‘
You tried to subtract a non-number, '%1 '
KDE4 v2

Aber leider wurde es kommerziell nicht völlig ausgeschöpft bis nach dem Zweiten Weltkrieg.
But unfortunately, it wasn't really fully exploited commercially until after the Second World War.
TED2020 v1

Da sich das Buch nicht verkaufte, wurde es nicht neu gedruckt.
The book didn't sell, so it wasn't reprinted.
Tatoeba v2021-03-10

Entsprechend wurde es nicht für erforderlich erachtet, die PCN-Tabelle zu ändern.
Accordingly, no change to the PCN Table was considered necessary.
JRC-Acquis v3.0

Es wurde Tom nicht gesagt, warum Maria nicht da war.
Tom wasn't told why Mary wasn't there.
Tatoeba v2021-03-10

Es wurde nicht untersucht, ob Carglumsäure bei Frauen in die Muttermilch übergeht.
The excretion of carglumic acid into breast milk has not been studied in women.
EMEA v3

Die beschriebenen Symptome waren vorübergehend und es wurde nicht über schwerwiegende Folgen berichtet.
The symptoms described have been transient, and no serious outcome has been reported.
ELRC_2682 v1

Es wurde nicht bei anderen Schockformen getestet.
It has not been tested in other types of shock.
ELRC_2682 v1

Daher wurde es nicht als angemessen angesehen, mit einer Stichprobe zu arbeiten.
Sampling, therefore, was not considered an appropriate method.
JRC-Acquis v3.0

Es wurde nicht von der französischen Luftwaffe gekauft.
It was not ordered by the French Air Force and only one example was built.
Wikipedia v1.0

Es wurde nicht als Single ausgekoppelt.
It was not released as a single, as its predecessors were.
Wikipedia v1.0

Es wurde versucht, eine Nicht-Zahl zu potenzieren ,‚ %1‘
You tried to raise a non-number to a power, '%1 '
KDE4 v2

Es wurde noch nicht vorgestellt, es heisst Duolingo.
It hasn't yet been launched. It's called Duolingo.
TED2013 v1.1

Es wurde nicht vor den 1970ern erfunden.
It wasn't invented until the 1970s.
TED2020 v1

Aber dieses Mal wurde es nicht wieder gut.
But this time it wasn't fine.
TED2020 v1