Translation of "Es wurde nicht" in English
Es
wurde
noch
nicht
einmal
in
der
Kopenhagener
Vereinbarung
erwähnt.
It
was
not
even
mentioned
in
the
Copenhagen
climate
agreement.
Europarl v8
Heißt
das,
sie
wurde
herausgenommen
und
es
wurde
überhaupt
nicht
abgestimmt?
Does
that
mean
that
it
fell
and
did
not
come
to
the
vote
at
all?
Europarl v8
Es
wurde
uns
nicht
erlaubt,
diesen
Vorschlag
in
diese
Entschließung
aufzunehmen.
We
were
not
permitted
to
include
that
proposal
in
this
resolution.
Europarl v8
Jeder
weiß
das,
es
wurde
sogar
in
nicht-offiziellen
Veröffentlichungen
bekanntgeben.
Everyone
knows
this,
and
it
has
even
been
published
in
non-official
publications.
Europarl v8
Es
wurde
nicht
gefordert,
eine
Aussprache
zu
führen.
It
was
not
a
request
to
hold
a
debate.
Europarl v8
Es
wurde
also
nicht
mit
der
Anwesenheit
der
Kommission
gerechnet.
The
Commission
was
therefore
not
expected
to
be
present.
Europarl v8
Das
wurde
hier
verschwiegen,
es
wurde
nicht
erwähnt,
was
unverständlich
ist.
And
the
fact
that
this
has
been
ignored
and
not
mentioned
is
incomprehensible.
Europarl v8
Es
wurde
damit
ja
nicht
die
Einführung
von
Gebühren
beschlossen.
This
means,
of
course,
that
a
decision
to
introduce
fees
was
not
taken.
Europarl v8
Es
wurde
nicht
angegeben,
welche
Agenturen
davon
betroffen
sein
würden.
It
was
not
indicated
which
agencies
would
be
affected.
Europarl v8
Es
wurde
also
gar
nicht
gespritzt,
geschleudert
oder
mit
großer
Kraft
ausgestoßen.
It
wasn't
spurted
or
thrown
or
ejected
under
great
force.
TED2013 v1.1
Es
wurde
nicht
für
Schokoladenkuchen
geschaffen.
It
wasn’t
designed
for
chocolate
cake.
TED2020 v1
Es
wurde
versucht,
eine
Nicht-Zahl
zu
subtrahieren
,‚
%1‘
You
tried
to
subtract
a
non-number,
'%1
'
KDE4 v2
Aber
leider
wurde
es
kommerziell
nicht
völlig
ausgeschöpft
bis
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg.
But
unfortunately,
it
wasn't
really
fully
exploited
commercially
until
after
the
Second
World
War.
TED2020 v1
Da
sich
das
Buch
nicht
verkaufte,
wurde
es
nicht
neu
gedruckt.
The
book
didn't
sell,
so
it
wasn't
reprinted.
Tatoeba v2021-03-10
Entsprechend
wurde
es
nicht
für
erforderlich
erachtet,
die
PCN-Tabelle
zu
ändern.
Accordingly,
no
change
to
the
PCN
Table
was
considered
necessary.
JRC-Acquis v3.0
Es
wurde
Tom
nicht
gesagt,
warum
Maria
nicht
da
war.
Tom
wasn't
told
why
Mary
wasn't
there.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wurde
nicht
untersucht,
ob
Carglumsäure
bei
Frauen
in
die
Muttermilch
übergeht.
The
excretion
of
carglumic
acid
into
breast
milk
has
not
been
studied
in
women.
EMEA v3
Die
beschriebenen
Symptome
waren
vorübergehend
und
es
wurde
nicht
über
schwerwiegende
Folgen
berichtet.
The
symptoms
described
have
been
transient,
and
no
serious
outcome
has
been
reported.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
nicht
bei
anderen
Schockformen
getestet.
It
has
not
been
tested
in
other
types
of
shock.
ELRC_2682 v1
Daher
wurde
es
nicht
als
angemessen
angesehen,
mit
einer
Stichprobe
zu
arbeiten.
Sampling,
therefore,
was
not
considered
an
appropriate
method.
JRC-Acquis v3.0
Es
wurde
nicht
von
der
französischen
Luftwaffe
gekauft.
It
was
not
ordered
by
the
French
Air
Force
and
only
one
example
was
built.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
nicht
als
Single
ausgekoppelt.
It
was
not
released
as
a
single,
as
its
predecessors
were.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
versucht,
eine
Nicht-Zahl
zu
potenzieren
,‚
%1‘
You
tried
to
raise
a
non-number
to
a
power,
'%1
'
KDE4 v2
Es
wurde
noch
nicht
vorgestellt,
es
heisst
Duolingo.
It
hasn't
yet
been
launched.
It's
called
Duolingo.
TED2013 v1.1
Es
wurde
nicht
vor
den
1970ern
erfunden.
It
wasn't
invented
until
the
1970s.
TED2020 v1
Aber
dieses
Mal
wurde
es
nicht
wieder
gut.
But
this
time
it
wasn't
fine.
TED2020 v1