Translation of "Es wurde nicht besser" in English

Und es wurde nicht besser, bis es plötzlich beinahe zu spät war.
It never got better until suddenly it was almost too late.
OpenSubtitles v2018

Es wurde nicht nur besser, nein, es ist verschwunden.
I mean, it's not just remission. It's gone.
OpenSubtitles v2018

Und ich schätze, danach wurde es nicht besser.
And I'm guessing things didn't get better after that.
OpenSubtitles v2018

Trotz Tierarzt und Osteopathie wurde es nicht wirklich besser.
Despite vet and osteopathy it didn't really get any better.
ParaCrawl v7.1

Ich nahm Medikamente, aber es wurde nicht besser.
I took medicine but it didn't get better.
ParaCrawl v7.1

Im folgenden Jahrhundert wurde es nicht besser.
In the following century matters were no better.
ParaCrawl v7.1

Als ich dann endlich auf der Straße war, wurde es nicht viel besser.
When I got going, things didn't get much better.
OpenSubtitles v2018

Aber trotz intensiver Schonung (wieder mal kein Schutzdienst) wurde es nicht besser.
But also with intensive rest (no Schutzdienst again) it did not get better.
ParaCrawl v7.1

Einen Monat lang ging sie im Krankenhaus ein und aus, doch es wurde nicht besser.
She was in and out of the hospital for about a month and did not get any better.
ParaCrawl v7.1

Der eine Herr bat daher den anderen, ihm für ein Weilchen das Hinlegen K.s allein zu überlassen, aber auch dadurch wurde es nicht besser.
So one of the gentlemen asked the other to grant him a short time while he put K. in position by himself, but even that did nothing to make it better.
Books v1

Perkz hatte nach seiner schwachen Vorstellung beim MSI einen schwierigen Stand bei der WM, und es wurde nicht besser, als der Jungler von Albus NoX Luna, PVPStejos, mit Elise um ihn herumtanzte.
Perkz had a pretty rough Worlds to go with his poor MSI performance, and it didn't help when Albus NoX Luna's jungler PVPStejos ran rings around him on Elise.
ParaCrawl v7.1

Die Ärzte verschrieben mir Tabletten, und rieten mir zum Schwimmen, aber es wurde nicht besser.
The doctors prescribed tablets, recommended swimming, but it didn’t get better.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr 2000 war nach 100 Jahren Zukunftsvisionen eine riesige beschissene Enttäuschung und seitdem wurde es nicht wirklich besser.
When the year 2000 finally rolled around after 100 years of anticipation it proved a shitty disappointment.
ParaCrawl v7.1

Es wurde nicht besser und ich ging immer wieder mit den gleichen Symptomen zu den Ärzten zurück.
Things didn’t get better and I kept going back to the doctors with the same symptoms.
CCAligned v1

Aber für mehr als ein paar aufstrebende junge Aggregationen wurde es nicht besser als Hank Ballard und The Midnighters.
But for more than a few up-and-coming young aggregations, it didn't get any better than Hank Ballard and The Midnighters.
ParaCrawl v7.1

Wie der Übelkeit zu entgehen, wenn Sie allen schon versucht haben, und wurde es Ihnen nicht besser?
How to get rid of nausea if you already tried everything, and it did not become better for you?
ParaCrawl v7.1

Uns tat nach der täglichen Arbeit der ganze Körper weh und es wurde nicht besser, nicht einmal nach einer Nacht Schlaf.
Our whole bodies ached after a day's work and wouldn't get better, even with a night's sleep.
ParaCrawl v7.1

Gabor, obdachlos und ebenfalls Aktivist für A Varos Mindenkie, verneint die Nachfrage dazu: "Es wurde nicht besser und nicht schlechter durch Migranten.
Gabor, who is homeless and also an activist for A Varos Mindenkie, denies any such thing: "It was no better or worse with migrants.
ParaCrawl v7.1

Die Steckdose im Badezimmer funktionierte nicht, wir fragten nach einer technischen Untersuchung, aber es wurde nicht besser.
The bathroom socket didn't work, we asked for a technical intervention but there was no improvement.
ParaCrawl v7.1

Das würde es nicht besser machen.
That would not make it better.
OpenSubtitles v2018

Würde es nicht besser sein, sie schon im Voraus los zu lassen?
Wouldn't it be better to let them go beforehand?
ParaCrawl v7.1

Vielmehr, Es würde nicht loswerden Stephanie besser gewesen?
Rather, wouldn't it have been better to get rid of Stephanie?
ParaCrawl v7.1

Würde es dir nicht besser gehen, wenn du mit deiner Mutter und deiner Schwester reden würdest?
Wouldn't you be happier if you just talked to your mom and sister?
OpenSubtitles v2018

So du aber solches nicht beachten möchtest, wahrlich, es würde dir nicht besser ergehen als jedem anderen!
"If you should not heed this, truly, you would not fare better than anyone else!
ParaCrawl v7.1