Übersetzung für "Wurde nicht erhoben" in Englisch
Ein
Einwand
gegen
die
Berücksichtigung
dieser
Gutachten
wurde
nicht
erhoben.
Remittal
of
the
case
in
this
event
has
not
been
requested
by
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Umständen
sollte
die
zusätzliche
Mitverantwortungsabgabe,
sofern
sie
bereits
entrichtet
wurde,
voll
rückerstattet
und
in
den
Fällen,
in
denen
sie
noch
nicht
geleistet
wurde,
überhaupt
nicht
erhoben
werden.
In
these
circumstances
any
additional
coresponsibility
levy
already
paid
should
be
reimbursed
in
full,
and
where
payment
has
not
been
made,
it
will
not
now
be
due.
EUbookshop v2
Im
Anschluss
an
die
Verhandlung
wurde
Enwer
Naso
am
22.
April
aus
der
Haft
entlassen,
Klage
wurde
nicht
erhoben.
Following
the
proceedings,
Enwer
Naso
was
released
from
custody
on
April
22.
No
suit
was
filed.
ParaCrawl v7.1
In
Verfahren
gegen
deutsche
SS-Männer,
die
auch
in
ihren
Dienst
in
Sobibor
versahen,
gab
es
in
der
Vergangenheit
zumeist
Freisprüche
oder
Anklage
wurde
erst
gar
nicht
erhoben.
In
past
trials
against
German
SS-men
who
were
also
engaged
in
Sobibor
there
were
mostly
acquittals
for
the
accused
persons
or
charges
were
not
even
pursued.
ParaCrawl v7.1
Wie
bemerkt,
wurde
nicht
die
Anschuldigung
erhoben,
der
mutmaßliche
Missbrauch
habe
sich
auf
Versammlungsgelände
oder
im
Verlauf
von
mit
der
Versammlung
in
Beziehung
stehenden
Aktivitäten
ereignet.
As
noted,
there
was
no
allegation
that
the
alleged
abuse
took
place
on
congregation
property
or
at
congregation-related
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
Dienst
Steuern
betrug
10,3
Prozent
auf
33
Prozent
des
Preises
der
Wohnung,
während
auf
die
restlichen
67
Prozent
Steuer
wurde
allerdings
nicht
erhoben
werden.
The
service
tax
was
10.3
percent
on
33
percent
of
the
price
of
the
apartment,
while
on
the
remaining
67
percent
tax
was
not
to
be
levied.
ParaCrawl v7.1
Entgegen
unseren
Erwartungen
wurden
die
Anschuldigungen
nicht
erhoben.
Unlike
what
we
expected,
the
accusations
were
not
made.
Tatoeba v2021-03-10
Daten
zur
Milchsäure
im
Serum
wurden
nicht
erhoben.
Data
on
lactic
acid
in
serum
were
not
collected.
EMEA v3
Sicherheitsdaten
hinsichtlich
der
kindlichen
Entwicklung
wurden
nicht
erhoben.
Developmental
safety
data
in
this
population
have
not
been
evaluated.
ELRC_2682 v1
Klagen
nach
Artikel
170
EWG-Vertrag
wurden
1984
nicht
erhoben.
There
were
no
proceedings
under
Article
170
of
the
EEC
Treaty.
EUbookshop v2
Neuere
Daten
zum
Vorkommen
von
Neurotoxinen
aus
Nostocales
wurden
bisher
nicht
erhoben.
So
far,
more
recent
data
on
the
existence
of
neurotoxins
produced
by
nostocales
are
not
available.
ParaCrawl v7.1
Funktionelle
Daten
zur
(ant)agonistischen
Aktivität
der
verwendeten
Substanzen
wurden
nicht
erhoben.
Functional
data
for
(ant)agonistic
activity
of
the
used
substances
was
not
collected.
EuroPat v2
Daten,
die
eine
individuelle
Person
hätten
identifizieren
lassen
können,
wurden
nicht
erhoben.
No
data
which
could
have
identified
an
individual
person
were
retrieved.
ParaCrawl v7.1
Daten
zur
Pharmakokinetik
von
Telavancin
bei
stark
eingeschränkter
Leberfunktion
(Klasse
C
nach
Child-Pugh)
wurden
nicht
erhoben.
The
pharmacokinetics
of
telavancin
have
not
been
evaluated
in
severe
hepatic
impairment
(Child-Pugh
class
C).
ELRC_2682 v1
In
Bezug
auf
die
Prioritäten
stehen
Fernsehen,
Kinofilmvorführungen,
Video-
und
AV-Produktionen
an
erster
Stelle,
gefolgt
von
anderen
Sektoren
wie
audiovisuelle
Dienstleistungen
(Unternehmensstatistik),
audiovisueller
Vertrieb
und
Verleih,
Tonträger
sowie
Kabelnetz-
und
Satellitenbetreiber
(einige
dieser
Marktdaten
wie
Produktion
und
Vertrieb
von
Tonaufnahmen
wurden
zuvor
nicht
erhoben).
In
terms
of
priorities,
television,
cinema
exhibition,
video
and
audiovisual
productions
come
first
and
are
followed
by
other
sectors
such
as
audiovisual
services
(Business
Statistics),
audiovisual
distribution,
sound
recordings,
cable
and
satellite
operating
market
(some
of
these
market
data,
such
as
sound
recording
production
and
publishing,
were
not
collected
before).
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
umgehend
in
die
Wege
geleiteten,
rund
eine
Million
Euro
teuren
Sanierungsarbeiten
wurde
nicht
nur
der
erhobene
Arm
aufwendig
stabilisiert
und
die
gesamte
Außenfläche
gereinigt,
abgeschliffen
und
versiegelt,
sondern
auch
eine
komplett
neue
Wendeltreppe
eingebaut.
In
the
course
of
the
renovation
work
which
was
immediately
initiated
and
cost
some
one
million
euro,
the
raised
arm
was
stabilized
and
the
entire
outside
surface
was
cleaned,
polished
and
sealed.
WikiMatrix v1
Allerdings
ist
die
Gesamtsumme,
die
Kosten
der
Errichtung
einer
neuen
Person
in
Krasnodar,
die
Führer
der
Stadt
und
die
Kanten
wurden
noch
nicht
erhoben,
die
Angabe,
dass
sie
aktiv
mit
dem
privaten
Kapital.
However,
the
total
amount,
which
can
cost
the
establishment
of
a
new
person
in
Krasnodar,
the
leaders
of
the
city
and
the
edges
have
not
yet
been
raised,
stating
only
that
they
will
actively
involve
the
private
capital.
ParaCrawl v7.1
Risikofaktoren
für
die
Entwicklung
eines
sogenannten
JFMS
oder
einer
chronischen
Schmerzstörung
des
Bewegungsapparates
wurden
bis
dato
nicht
erhoben.
Risk
factors
for
the
development
of
a
so-called
JFMS
or
chronic
pain
disorder
of
the
musculoskeletal
system
have
not
been
investigated
to
date.
ParaCrawl v7.1