Übersetzung für "Wurde nicht erfasst" in Englisch
Der
kognitive
Status
der
Patienten
wurde
nicht
erfasst.
The
cognitive
status
of
the
patients
was
not
determined.
ELRC_2682 v1
In
Frankreich
wurde
der
Großhandel
nicht
erfasst.
3:
Wholesale
sector
is
not
included
in
France.
EUbookshop v2
Das
Verhältnis
von
per
ARS
Evaluierenden
zu
allen
anwesenden
Studierenden
wurde
nicht
erfasst.
The
ratio
of
students
evaluating
via
ARS
to
all
students
present
was
not
documented.
ParaCrawl v7.1
Für
die
internationalen
Gesellschaften
wurde
dieser
Indikator
nicht
erfasst.
This
indicator
has
not
been
recorded
for
international
companies.
ParaCrawl v7.1
Der
Bestandan
schwerem
Wasser
in
Ispra
wurde
nicht
erfasst,
da
er
keinen
Handelswert
besitzt.
The
stock
of
heavywater
at
Ispra
has
not
been
included
in
thebalance
sheet,
since
it
has
no
commercialvalue.
EUbookshop v2
Der
Fokus
der
Analyse
lag
auf
öffentlichen
Forschungseinrichtungen,
die
privatwirtschaftliche
Forschung
wurde
nicht
erfasst.
The
focus
of
the
analysis
was
on
publicly
funded
institutions;
privately
funded
research
organisations
were
not
included.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertung
der
Wirksamkeit
und
Sicherheit
betraf
ausschließlich
die
Endpunkte
für
das
Überleben,
der
Erfolg
des
Organerhaltes
wurde
nicht
explizit
erfasst.
The
efficacy
and
safety
evaluation
solely
addressed
survival
endpoints
and
the
success
of
organ
preservation
was
not
formally
addressed.
ELRC_2682 v1
Kombinationstherapie
mit
antiretroviralen
HIV-Arzneimitteln,
die
auch
die
Pharmakokinetik
von
Etravirin
und/oder
Boceprevir
beeinflussen,
wurde
nicht
direkt
erfasst.
The
clinical
significance
of
the
reductions
in
etravirine
pharmacokinetic
parameters
and
boceprevir
Cmin
in
the
setting
of
the
combination
therapy
with
HIV
antiretroviral
medicines
which
also
affect
the
pharmacokinetics
of
etravirine
and/or
boceprevir
has
not
been
directly
assessed.
ELRC_2682 v1
Wärmedämmschichten
aus
Zirkoniumdioxid,
das
durch
Mischung
oder
Verschmelzung
mit
Kalzumoxid
oder
Magnesiumoxid
modifiziert
wurde,
werden
nicht
erfasst.
Thermal
barrier
coatings
made
of
zirconia,
modified
with
calcia
or
magnesia
by
mixing
or
fusion,
are
not
controlled.
DGT v2019
In
Einklang
mit
der
Risikovorsorgepolitik
des
Fondsist
dieser
Betrag
im
Wechselkursverlust
des
Geschäftsjahres
enthalten(der
nicht
realisierte
Gewinn
wurde
2001
nicht
erfolgswirksam
erfasst).
In
accordance
withthe
Fund’s
provisioning
policy
this
amount
is
included
in
the
exchangeloss
of
the
year
(the
unrealised
gain
was
not
recognised
in
2001).
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
in
der
Schweiz
lebenden
Albaner
wurde
bisher
nicht
amtlich
erfasst,
weil
in
amtlichen
Statistiken
Ausländer
nach
ihrer
Staatsangehörigkeit
differenziert
werden.
The
number
of
Albanians
living
in
Switzerland
has
not
been
officially
recorded,
because
official
statistics
differentiate
foreigners
according
to
their
nationality.
WikiMatrix v1
Das
an
einem
Streuelement
S
gestreute
Licht
gelangt
nur
zu
einem
kleinen
Teil
in
das
Detektionselement
5
und
wird,
falls
der
Erkennungspegel
richtig
eingestellt
wurde,
vom
Detektionselement
nicht
erfasst.
Only
a
small
proportion
of
the
light
scattered
at
a
scatter
element
S
reaches
the
detection
element
5
and
is
not
registered
by
the
detection
element
if
the
sensitivity
level
has
been
correctly
set.
EuroPat v2
Das
an
einem
Streuelement
S
gestreute
Licht
gelangt
nur
zu
einem
kleinen
Teil
in
das
Detektionselement
5
und
wird,
falls
der
Erkennungspegel
richtig
eingestellt
wurde,
vom
Detektionslement
nicht
erfasst.
Only
a
small
proportion
of
the
light
scattered
at
a
scatter
element
S
reaches
the
detection
element
5
and
is
not
registered
by
the
detection
element
if
the
sensitivity
level
has
been
correctly
set.
EuroPat v2
Der
Tod
wurde
vom
Licht
überwunden,
und
das
Licht
strahlte
hell
auf,
und
das
Licht
wurde
nicht
erfasst
von
der
Finsternis.
Death
was
overcome
by
the
light
and
the
light
shone
brightly
and
the
light
was
not
diminished
by
the
darkness.
ParaCrawl v7.1
Inhalte
der
Telekommunikation
würden
nicht
erfasst.
There
is
no
requirement
to
store
the
content
of
calls.
Wikipedia v1.0
Reaktionen
an
der
Injektionsstelle
wurden
nicht
erfasst,
da
Victrelis
oral
verabreicht
wird.
Injection-site
reactions
have
not
been
included
since
Victrelis
is
administered
orally.
ELRC_2682 v1
Die
Halonemissionen
in
den
Gewässern
der
EU
wurden
nicht
mengenmäßig
erfasst.
Halon
emissions
in
EU
seas
have
not
been
quantified.
TildeMODEL v2018
Lernkompetenz
sowie
Kulturbewusstsein
und
kulturelle
Ausdrucksfähigkeit
wurden
im
Bericht
nicht
erfasst.
Learning
to
learn
and
cultural
awareness
and
expression
were
not
covered
by
the
report.
TildeMODEL v2018
Unbedenkliche
Investitionen
und
Umstrukturierungen
würden
nicht
erfasst.
Benign
investments
and
restructuring
efforts
would
not
be
covered.
TildeMODEL v2018
Das
war
Roy
Booker
und
dank
ihm,
wurde
nichts
davon
offiziell
erfasst.
That
was
Roy
Booker,
and
thanks
to
him,
none
of
this
ever
made
it
into
the
official
record.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Erhebung
wurden
nicht
alle
Beeinträchtigungen
erfaßt.
The
survey
does
not
cover
all
impairments.
EUbookshop v2
Frankreich:
französische
Staz
tsangehörige
wurden
nicht
erfaßt.
France:
Datado
not
include
returning
French
nationals
EUbookshop v2
Zahlreiche
Beihilfemaßnahmen
wurden
deshalb
nicht
erfaßt
und
mußten
auf
Ad-hoc-Basis
bewertet
werden.
AID
were
not
covered
by
them
and
had
to
be
assessed
on
an
ad
hoc
basis.
EUbookshop v2
Der
größte
Teil
der
schottischen
Inseln
wurde
ebenfalls
nicht
erfaßt.
It
was
also
calculated
separately
for
(b)
918
groups
formed
by
combinations
of
18
regions,
marital
status
of
women,
sex
and
17
age-bands.
EUbookshop v2
Altersgruppen
wurden
nicht
gesondert
erfasst,
daher
werden
nur
die
Führungskräfte
dargestellt.
Age-based
categories
are
not
recorded
separately,
therefore
only
executives
are
represented.
ParaCrawl v7.1
Die
hinter
der
Krise
stehenden
Probleme
der
Überakkumulation
wurden
nicht
erfasst.
The
problems
of
over-accumulation
lying
at
the
root
of
the
crisis
were
not
touched.
ParaCrawl v7.1
Als
wichtigster
Grund
dafür
wurde
die
Entdeckung
nicht
erfasster
Ausgaben
der
Autonomen
Gemeinschaft
Valencia
genannt.
This
was
mainly
due
to
the
discovery
of
unrecorded
expenditures
in
the
Autonomous
Communities
of
Valencia.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
nicht
alle
Merkmale
erfaßt,
und
die
Daten
qualität
war
nur
mangelhaft.
They
failed
to
cover
all
items
and
were
not
of
good
quality.
EUbookshop v2
Todesfälle
und
Komplikationen,
die
nach
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus
auftraten,
wurden
nicht
erfasst.
Deaths
and
complications
that
occurred
after
hospital
discharge
were
not
recorded.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
Absatz
1
werden
die
Einfuhren
der
in
Artikel
1
genannten
Ware,
die
von
den
nachstehend
aufgeführten
Unternehmen
hergestellt
wurden,
nicht
zollamtlich
erfasst:
Notwithstanding
paragraph
1,
imports
of
the
product
identified
in
Article
1
which
are
produced
by
the
following
companies
shall
not
be
subject
to
registration:
DGT v2019
Würde
man
die
nicht
erfassten
Infrastruktur-
und
Klimaschulden
einbeziehen,
hätte
das
Defizit
2017
bei
über
einer
Billion
Dollar
gelegen.
If
infrastructure
and
climate
debt
that
is
not
accounted
for
were
to
be
included,
the
all-in
deficit
in
2017
would
have
been
over
$1
trillion.
News-Commentary v14
Jedoch
läuft
noch
eine
großangelegte
kardiovaskuläre
Ergebnisstudie
(DECLARE)
zu
Dapagliflozin
und
in
der
abgeschlossenen
großangelegten
kardiovaskulären
Ergebnisstudie
zu
Empagliflozin
(EMPA-REG)
wurden
Amputationsereignisse
nicht
systematisch
erfasst.
PRAC
noted
that
an
increased
amputation
risk
has
only
become
apparent
with
canagliflozin
so
far,
but
one
large
cardiovascular
outcome
study
(DECLARE)
is
still
on-going
for
dapagliflozin
and
amputation
events
were
not
been
systematically
captured
within
the
completed
large
cardiovascular
outcome
study
conducted
with
empagliflozin
(EMPA-REG).
ELRC_2682 v1
Bei
dieser
Methode
wurden
die
Vorteile,
die
bereits
im
Rahmen
des
Verfahrens
betreffend
Stabstahl
aus
nichtrostendem
Stahl
ausgeglichen
wurden,
nicht
doppelt
erfaßt,
da
die
fraglichen
Subventionen
sämtlichen
Ausfuhren
zugewiesen
wurden.
In
using
this
methodology,
there
was
no
double
counting
of
benefits
that
were
already
countervailed
in
stainless
steel
bars
since
the
subsidies
were
allocated
over
all
exports.
JRC-Acquis v3.0