Translation of "Wurde nicht erfasst" in English

Der kognitive Status der Patienten wurde nicht erfasst.
The cognitive status of the patients was not determined.
ELRC_2682 v1

In Frankreich wurde der Großhandel nicht erfasst.
3: Wholesale sector is not included in France.
EUbookshop v2

Das Verhältnis von per ARS Evaluierenden zu allen anwesenden Studierenden wurde nicht erfasst.
The ratio of students evaluating via ARS to all students present was not documented.
ParaCrawl v7.1

Für die internationalen Gesellschaften wurde dieser Indikator nicht erfasst.
This indicator has not been recorded for international companies.
ParaCrawl v7.1

Der Bestandan schwerem Wasser in Ispra wurde nicht erfasst, da er keinen Handelswert besitzt.
The stock of heavywater at Ispra has not been included in thebalance sheet, since it has no commercialvalue.
EUbookshop v2

Der Fokus der Analyse lag auf öffentlichen Forschungseinrichtungen, die privatwirtschaftliche Forschung wurde nicht erfasst.
The focus of the analysis was on publicly funded institutions; privately funded research organisations were not included.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung der Wirksamkeit und Sicherheit betraf ausschließlich die Endpunkte für das Überleben, der Erfolg des Organerhaltes wurde nicht explizit erfasst.
The efficacy and safety evaluation solely addressed survival endpoints and the success of organ preservation was not formally addressed.
ELRC_2682 v1

Kombinationstherapie mit antiretroviralen HIV-Arzneimitteln, die auch die Pharmakokinetik von Etravirin und/oder Boceprevir beeinflussen, wurde nicht direkt erfasst.
The clinical significance of the reductions in etravirine pharmacokinetic parameters and boceprevir Cmin in the setting of the combination therapy with HIV antiretroviral medicines which also affect the pharmacokinetics of etravirine and/or boceprevir has not been directly assessed.
ELRC_2682 v1

Wärmedämmschichten aus Zirkoniumdioxid, das durch Mischung oder Verschmelzung mit Kalzumoxid oder Magnesiumoxid modifiziert wurde, werden nicht erfasst.
Thermal barrier coatings made of zirconia, modified with calcia or magnesia by mixing or fusion, are not controlled.
DGT v2019

In Einklang mit der Risikovorsorgepolitik des Fondsist dieser Betrag im Wechselkursverlust des Geschäftsjahres enthalten(der nicht realisierte Gewinn wurde 2001 nicht erfolgswirksam erfasst).
In accordance withthe Fund’s provisioning policy this amount is included in the exchangeloss of the year (the unrealised gain was not recognised in 2001).
EUbookshop v2

Die Anzahl der in der Schweiz lebenden Albaner wurde bisher nicht amtlich erfasst, weil in amtlichen Statistiken Ausländer nach ihrer Staatsangehörigkeit differenziert werden.
The number of Albanians living in Switzerland has not been officially recorded, because official statistics differentiate foreigners according to their nationality.
WikiMatrix v1

Das an einem Streuelement S gestreute Licht gelangt nur zu einem kleinen Teil in das Detektionselement 5 und wird, falls der Erkennungspegel richtig eingestellt wurde, vom Detektionselement nicht erfasst.
Only a small proportion of the light scattered at a scatter element S reaches the detection element 5 and is not registered by the detection element if the sensitivity level has been correctly set.
EuroPat v2

Das an einem Streuelement S gestreute Licht gelangt nur zu einem kleinen Teil in das Detektionselement 5 und wird, falls der Erkennungspegel richtig eingestellt wurde, vom Detektionslement nicht erfasst.
Only a small proportion of the light scattered at a scatter element S reaches the detection element 5 and is not registered by the detection element if the sensitivity level has been correctly set.
EuroPat v2

Der Tod wurde vom Licht überwunden, und das Licht strahlte hell auf, und das Licht wurde nicht erfasst von der Finsternis.
Death was overcome by the light and the light shone brightly and the light was not diminished by the darkness.
ParaCrawl v7.1

Inhalte der Telekommunikation würden nicht erfasst.
There is no requirement to store the content of calls.
Wikipedia v1.0

Reaktionen an der Injektionsstelle wurden nicht erfasst, da Victrelis oral verabreicht wird.
Injection-site reactions have not been included since Victrelis is administered orally.
ELRC_2682 v1

Die Halonemissionen in den Gewässern der EU wurden nicht mengenmäßig erfasst.
Halon emissions in EU seas have not been quantified.
TildeMODEL v2018

Lernkompetenz sowie Kulturbewusstsein und kulturelle Ausdrucksfähigkeit wurden im Bericht nicht erfasst.
Learning to learn and cultural awareness and expression were not covered by the report.
TildeMODEL v2018

Unbedenkliche Investitionen und Umstrukturierungen würden nicht erfasst.
Benign investments and restructuring efforts would not be covered.
TildeMODEL v2018

Das war Roy Booker und dank ihm, wurde nichts davon offiziell erfasst.
That was Roy Booker, and thanks to him, none of this ever made it into the official record.
OpenSubtitles v2018

Bei der Erhebung wurden nicht alle Beeinträchtigungen erfaßt.
The survey does not cover all impairments.
EUbookshop v2

Frankreich: französische Staz tsangehörige wurden nicht erfaßt.
France: Datado not include returning French nationals
EUbookshop v2

Zahlreiche Beihilfemaßnahmen wurden deshalb nicht erfaßt und mußten auf Ad-hoc-Basis bewertet werden.
AID were not covered by them and had to be assessed on an ad hoc basis.
EUbookshop v2

Der größte Teil der schottischen Inseln wurde ebenfalls nicht erfaßt.
It was also calculated separately for (b) 918 groups formed by combinations of 18 regions, marital status of women, sex and 17 age-bands.
EUbookshop v2

Altersgruppen wurden nicht gesondert erfasst, daher werden nur die Führungskräfte dargestellt.
Age-based categories are not recorded separately, therefore only executives are represented.
ParaCrawl v7.1

Die hinter der Krise stehenden Probleme der Überakkumulation wurden nicht erfasst.
The problems of over-accumulation lying at the root of the crisis were not touched.
ParaCrawl v7.1

Als wichtigster Grund dafür wurde die Entdeckung nicht erfasster Ausgaben der Autonomen Gemeinschaft Valencia genannt.
This was mainly due to the discovery of unrecorded expenditures in the Autonomous Communities of Valencia.
TildeMODEL v2018

Es wurden nicht alle Merkmale erfaßt, und die Daten qualität war nur mangelhaft.
They failed to cover all items and were not of good quality.
EUbookshop v2

Todesfälle und Komplikationen, die nach Entlassung aus dem Krankenhaus auftraten, wurden nicht erfasst.
Deaths and complications that occurred after hospital discharge were not recorded.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet Absatz 1 werden die Einfuhren der in Artikel 1 genannten Ware, die von den nachstehend aufgeführten Unternehmen hergestellt wurden, nicht zollamtlich erfasst:
Notwithstanding paragraph 1, imports of the product identified in Article 1 which are produced by the following companies shall not be subject to registration:
DGT v2019

Würde man die nicht erfassten Infrastruktur- und Klimaschulden einbeziehen, hätte das Defizit 2017 bei über einer Billion Dollar gelegen.
If infrastructure and climate debt that is not accounted for were to be included, the all-in deficit in 2017 would have been over $1 trillion.
News-Commentary v14

Jedoch läuft noch eine großangelegte kardiovaskuläre Ergebnisstudie (DECLARE) zu Dapagliflozin und in der abgeschlossenen großangelegten kardiovaskulären Ergebnisstudie zu Empagliflozin (EMPA-REG) wurden Amputationsereignisse nicht systematisch erfasst.
PRAC noted that an increased amputation risk has only become apparent with canagliflozin so far, but one large cardiovascular outcome study (DECLARE) is still on-going for dapagliflozin and amputation events were not been systematically captured within the completed large cardiovascular outcome study conducted with empagliflozin (EMPA-REG).
ELRC_2682 v1

Bei dieser Methode wurden die Vorteile, die bereits im Rahmen des Verfahrens betreffend Stabstahl aus nichtrostendem Stahl ausgeglichen wurden, nicht doppelt erfaßt, da die fraglichen Subventionen sämtlichen Ausfuhren zugewiesen wurden.
In using this methodology, there was no double counting of benefits that were already countervailed in stainless steel bars since the subsidies were allocated over all exports.
JRC-Acquis v3.0