Translation of "Nicht erfasst" in English
Über
50%
der
Emissionen
sind
bisher
vom
Emissionshandel
nicht
erfasst.
More
than
50%
of
emissions
are
not
yet
included
in
the
Emissions
Trading
System.
Europarl v8
Außerdem
war
die
Beihilfemaßnahme
bei
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
nicht
erfasst
worden.
In
addition,
the
aid
measure
was
not
taken
into
consideration
when
the
formal
investigation
procedure
was
initiated.
DGT v2019
Diese
Nummer
erfasst
nicht
Stühle,
die
für
behinderte
Personen
konstruiert
sind.
This
item
does
not
control
restraint
chairs
designed
for
disabled
persons.
DGT v2019
Diese
Nummer
erfasst
nicht
normale
Handschellen.
This
item
does
not
control
‘ordinary
handcuffs’.
DGT v2019
Diese
Nummer
erfasst
nicht
Elektroschock-Gürtel
wie
in
Nummer
2.1
des
Anhangs
II
beschrieben.
This
item
does
not
control
electric
shock
belts
as
described
in
item
2.1
of
Annex
II.
DGT v2019
Sie
werden
von
dieser
Entschließung
nicht
erfasst
und
darum
fordern
wir
eine
Abänderung.
They
are
not
covered
by
this
resolution
and
that
is
why
we
are
demanding
an
amendment.
Europarl v8
Verluste
aus
künftig
erwarteten
Ereignissen,
dürfen
ungeachtete
ihrer
Eintrittswahrscheinlichkeit
nicht
erfasst
werden.
Losses
expected
as
a
result
of
future
events,
no
matter
how
likely,
are
not
recognised.
DGT v2019
Anmerkung
1:
Nummer
0C004
erfasst
nicht:
Note
1:
0C004
does
not
control
the
following:
DGT v2019
Anmerkung:
Unternummer
1C007b
erfasst
nicht
Schleifmittel.
Note:
1C007.b.
does
not
control
abrasives.
DGT v2019
Es
wurden
noch
nicht
alle
Fortschritte
erfasst.
Not
all
the
progress
has
yet
been
measured.
Europarl v8
Dennoch
scheinen
einige
Möglichkeiten
nicht
als
solche
erfasst
oder
wahrgenommen
worden
zu
sein.
Nonetheless,
it
seems
some
opportunities
were
not
seized
or
perceived
as
such.
Europarl v8
Von
den
Wogen
der
gesellschaftlichen
Debatten
werden
sie
nicht
erfasst.
The
ripples
of
social
debate
do
not
reach
its
shores.
Europarl v8
Unterhalb
dieses
Schwellenwerts
müssten
Angaben
zum
Auftraggeber
nicht
erfasst
oder
aufbewahrt
werden.
Below
the
threshold,
information
on
the
payers
would
not
have
to
be
collected
or
recorded.
Europarl v8
Folgende
Banknotenbearbeitungsgeräte
sind
in
diesem
Testverfahren
nicht
erfasst
:
The
following
banknote
handling
equipment
is
not
covered
by
this
test
procedure
:
ECB v1
Öffentliche
Unternehmen
werden
von
diesen
Begriffsbestimmungen
nicht
erfasst.
Public
undertakings
are
not
covered
by
these
definitions.
JRC-Acquis v3.0
Der
kognitive
Status
der
Patienten
wurde
nicht
erfasst.
The
cognitive
status
of
the
patients
was
not
determined.
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
war
die
Beihilfemaßnahme
bei
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
nicht
erfasst
worden.
In
addition,
the
aid
measure
was
not
taken
into
consideration
when
the
formal
investigation
procedure
was
initiated.
JRC-Acquis v3.0
Reaktionen
an
der
Injektionsstelle
wurden
nicht
erfasst,
da
Victrelis
oral
verabreicht
wird.
Injection-site
reactions
have
not
been
included
since
Victrelis
is
administered
orally.
ELRC_2682 v1
Infolgedessen
wird
ein
zunehmender
Anteil
wirtschaftlicher
Aktivität
in
unseren
Messungen
nicht
mehr
erfasst.
As
a
result,
our
measurements
may
not
be
capturing
a
growing
share
of
economic
activity.
News-Commentary v14