Translation of "Noch nicht erfasst" in English

Es wurden noch nicht alle Fortschritte erfasst.
Not all the progress has yet been measured.
Europarl v8

Das ganze Ausmaß der Zerstörung ist noch nicht vollständig erfasst.
The full extent of destruction is still being accessed.
TildeMODEL v2018

Wir haben noch gar nicht alles erfasst.
We haven't processed everything yet.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Ihre Rolle noch nicht erfasst, Chief Inspector.
I feel you do not embrace your role, Chief Inspector.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist noch nicht alles erfasst.
But I'm not done collecting my data yet.
OpenSubtitles v2018

Sie haben uns noch nicht erfasst.
They've haven't picked us up.
OpenSubtitles v2018

Die Zeichen werden schwächer und ich habe die Koordinaten noch nicht erfasst.
The life-signs are fading, and I still can't get a lock on the coordinates.
OpenSubtitles v2018

Deren Bildungsmechanismen sind äußerst komplex und bisher noch nicht vollständig erfasst und verstanden.
It is evident that there are mechanisms at work that we do not fully appreciate and understand.
WikiMatrix v1

Und laut dem Bericht ist der Täter noch nicht im System erfasst.
And it says here that the unsub's not in CODIS.
OpenSubtitles v2018

Hast du es noch nicht erfasst?
Haven't you caught on yet?
OpenSubtitles v2018

Es klappt noch nicht, weil Ihr Gehirn noch nicht vollständig erfasst wurde.
It's not working because it hasn't finished mapping your brain yet.
OpenSubtitles v2018

Der Arbeitsmarkt wird von diesem neuen konjunkturellen Schwung jedoch noch nicht richtig erfasst.
The labor market, however, has not yet profited from the economic upturn.
ParaCrawl v7.1

Die reiche Tier- und Pflanzenwelt des Spreewaldes ist noch nicht vollständig erfasst.
The rich fauna and flora of the Spreewald is not completely exploredunderstood yet.
ParaCrawl v7.1

Allerdings können Podcasts derzeit aus technischen Gründen noch nicht erfasst werden.
However, it is not currently possible to collect podcasts, for technical reasons.
ParaCrawl v7.1

Die Eingangsrechnung wurde in proALPHA noch nicht erfasst.
The account payable has not been entered in proALPHA yet.
ParaCrawl v7.1

Liberale Friedensstrategien haben diese Entwicklungen noch nicht ausreichend erfasst.
Liberal peace strategies have not yet sufficiently appreciated these developments.
ParaCrawl v7.1

Viele der traditionellen rechten Parteien haben dies noch nicht vollständig erfasst.
Many of the traditional right-wing parties have yet to fully grasp this.
ParaCrawl v7.1

Der Rechnungskontrollbeleg wurde in proALPHA noch nicht erfasst.
The A/P invoice voucher document has not been entered in proALPHA yet.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie weitere Wünsche, die hier noch nicht erfasst werden konnten,
Do you have further requests, which are not included in the inquiry form,
CCAligned v1

Seine oft benutzten Foodscapes, Postkarten aus Lebensmittelverpackungen sind noch nicht erfasst.
His often used foodscapes, postcards made out of food packaging, haven't been catalogued yet.
ParaCrawl v7.1

Vollständiges fehlen von Gletchern, da diese noch nicht erfasst wurden.
Glaciers fully missing because they have not been mapped.
ParaCrawl v7.1

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt wird autonomes Fahren vom geltenden Rechtsrahmen noch nicht erfasst.
Focus on passengers The present legal framework does not yet cover autonomous driving.
ParaCrawl v7.1

Du bist Mein Porträtmaler, obschon du das noch nicht so recht erfasst.
We are the subject. You are My portrayer, yet you do not quite grasp that.
ParaCrawl v7.1

Somit ist auch der Wareneingangsbeleg für den Lieferschein in proALPHA noch nicht erfasst.
As a result, the stock receipt document for the shipping document has not been entered in proALPHA yet.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten wurden für das Berichtsjahr 2017 noch nicht von KION erfasst.
These data were not yet gathered by KION for the 2017 reporting year.
ParaCrawl v7.1

Das genaue Wirtsspektrum für Europa ist noch nicht wissenschaftlich erfasst.
The exact host spectrum concerning wild animals for Europe has not been recorded to date.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten werden zurzeit noch nicht von KION erfasst.
These data are not currently gathered by KION.
ParaCrawl v7.1

Ich habe es immer noch nicht ganz erfasst.
I still haven’t understood it entirely.
ParaCrawl v7.1