Translation of "Noch nicht erfasst" in English
Es
wurden
noch
nicht
alle
Fortschritte
erfasst.
Not
all
the
progress
has
yet
been
measured.
Europarl v8
Das
ganze
Ausmaß
der
Zerstörung
ist
noch
nicht
vollständig
erfasst.
The
full
extent
of
destruction
is
still
being
accessed.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
noch
gar
nicht
alles
erfasst.
We
haven't
processed
everything
yet.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Ihre
Rolle
noch
nicht
erfasst,
Chief
Inspector.
I
feel
you
do
not
embrace
your
role,
Chief
Inspector.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
noch
nicht
alles
erfasst.
But
I'm
not
done
collecting
my
data
yet.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
noch
nicht
erfasst.
They've
haven't
picked
us
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeichen
werden
schwächer
und
ich
habe
die
Koordinaten
noch
nicht
erfasst.
The
life-signs
are
fading,
and
I
still
can't
get
a
lock
on
the
coordinates.
OpenSubtitles v2018
Deren
Bildungsmechanismen
sind
äußerst
komplex
und
bisher
noch
nicht
vollständig
erfasst
und
verstanden.
It
is
evident
that
there
are
mechanisms
at
work
that
we
do
not
fully
appreciate
and
understand.
WikiMatrix v1
Und
laut
dem
Bericht
ist
der
Täter
noch
nicht
im
System
erfasst.
And
it
says
here
that
the
unsub's
not
in
CODIS.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
es
noch
nicht
erfasst?
Haven't
you
caught
on
yet?
OpenSubtitles v2018
Es
klappt
noch
nicht,
weil
Ihr
Gehirn
noch
nicht
vollständig
erfasst
wurde.
It's
not
working
because
it
hasn't
finished
mapping
your
brain
yet.
OpenSubtitles v2018
Der
Arbeitsmarkt
wird
von
diesem
neuen
konjunkturellen
Schwung
jedoch
noch
nicht
richtig
erfasst.
The
labor
market,
however,
has
not
yet
profited
from
the
economic
upturn.
ParaCrawl v7.1
Die
reiche
Tier-
und
Pflanzenwelt
des
Spreewaldes
ist
noch
nicht
vollständig
erfasst.
The
rich
fauna
and
flora
of
the
Spreewald
is
not
completely
exploredunderstood
yet.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
können
Podcasts
derzeit
aus
technischen
Gründen
noch
nicht
erfasst
werden.
However,
it
is
not
currently
possible
to
collect
podcasts,
for
technical
reasons.
ParaCrawl v7.1
Die
Eingangsrechnung
wurde
in
proALPHA
noch
nicht
erfasst.
The
account
payable
has
not
been
entered
in
proALPHA
yet.
ParaCrawl v7.1
Liberale
Friedensstrategien
haben
diese
Entwicklungen
noch
nicht
ausreichend
erfasst.
Liberal
peace
strategies
have
not
yet
sufficiently
appreciated
these
developments.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
traditionellen
rechten
Parteien
haben
dies
noch
nicht
vollständig
erfasst.
Many
of
the
traditional
right-wing
parties
have
yet
to
fully
grasp
this.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechnungskontrollbeleg
wurde
in
proALPHA
noch
nicht
erfasst.
The
A/P
invoice
voucher
document
has
not
been
entered
in
proALPHA
yet.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
weitere
Wünsche,
die
hier
noch
nicht
erfasst
werden
konnten,
Do
you
have
further
requests,
which
are
not
included
in
the
inquiry
form,
CCAligned v1
Seine
oft
benutzten
Foodscapes,
Postkarten
aus
Lebensmittelverpackungen
sind
noch
nicht
erfasst.
His
often
used
foodscapes,
postcards
made
out
of
food
packaging,
haven't
been
catalogued
yet.
ParaCrawl v7.1
Vollständiges
fehlen
von
Gletchern,
da
diese
noch
nicht
erfasst
wurden.
Glaciers
fully
missing
because
they
have
not
been
mapped.
ParaCrawl v7.1
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
wird
autonomes
Fahren
vom
geltenden
Rechtsrahmen
noch
nicht
erfasst.
Focus
on
passengers
The
present
legal
framework
does
not
yet
cover
autonomous
driving.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
Mein
Porträtmaler,
obschon
du
das
noch
nicht
so
recht
erfasst.
We
are
the
subject.
You
are
My
portrayer,
yet
you
do
not
quite
grasp
that.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
auch
der
Wareneingangsbeleg
für
den
Lieferschein
in
proALPHA
noch
nicht
erfasst.
As
a
result,
the
stock
receipt
document
for
the
shipping
document
has
not
been
entered
in
proALPHA
yet.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
wurden
für
das
Berichtsjahr
2017
noch
nicht
von
KION
erfasst.
These
data
were
not
yet
gathered
by
KION
for
the
2017
reporting
year.
ParaCrawl v7.1
Das
genaue
Wirtsspektrum
für
Europa
ist
noch
nicht
wissenschaftlich
erfasst.
The
exact
host
spectrum
concerning
wild
animals
for
Europe
has
not
been
recorded
to
date.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
werden
zurzeit
noch
nicht
von
KION
erfasst.
These
data
are
not
currently
gathered
by
KION.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
es
immer
noch
nicht
ganz
erfasst.
I
still
haven’t
understood
it
entirely.
ParaCrawl v7.1