Translation of "Wurde nicht übernommen" in English
Das
„Direct
Patient
Reporting“
wurde
nicht
übernommen.
Direct
patient
reporting
did
not
make
it.
Europarl v8
Der
Artikel
5
Absatz
5
betreffende
Teil
der
Abänderung
wurde
nicht
übernommen.
The
part
of
the
amendment
concerning
Article
5(5)
was
not
accepted.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Änderung
5
über
quantitative
und
qualitative
Ziele
wurde
nicht
übernommen.
Amendment
5
on
quantitative
and
qualitative
objectives
was
not
retained.
TildeMODEL v2018
Der
Teil
betreffend
das
Überfliegen
wurde
nicht
übernommen.
The
part
concerning
overflights
has
not
been
followed.
TildeMODEL v2018
Auch
Abänderung
56
mit
einem
Verweis
auf
das
Programm
INSPIRE2
wurde
nicht
übernommen.
Amendment
56,
which
referred
to
INSPIRE2,
was
also
not
incorporated.
TildeMODEL v2018
Änderung
9
zur
regionalen
Zusammenarbeit
wurde
nicht
übernommen.
Amendment
9
on
regional
cooperation
was
not
retained.
TildeMODEL v2018
Der
Acquis
communautaire
wurde
nicht
einmal
förmlich
übernommen.
The
acquis
has
not
been
transposed
(not
even
on
paper).
TildeMODEL v2018
In
die
Kultur
der
Iberer
und
Punier
wurde
diese
nicht
einfach
übernommen.
In
the
culture
of
the
Iberians
and
Carthaginians,
however,
this
was
not
simply
taken
over.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
WCW
durch
World
Wrestling
Entertainment
aufgekauft
wurde,
wurde
Martin
nicht
übernommen.
The
group
was
rarely
featured
prominently,
however,
and
never
really
challenged
the
dominant
wrestlers
of
WCW.
Wikipedia v1.0
Artikel
28
des
Vorschlags
von
2009
wurde
nicht
übernommen,
da
er
dieselben
Bestimmungen
enthält.
Article
28
of
the
2009
proposal
has
been
removed
since
it
covered
the
same
rules.
TildeMODEL v2018
Die
Abänderung
27
ist
eine
redaktionelle
Änderung
der
Begriffsbestimmung
für
den
Betreiber
und
wurde
nicht
übernommen.
Amendment
27
constitutes
a
drafting
change
to
the
definition
of
the
operator
and
has
not
been
included.
TildeMODEL v2018
Änderung
46
zu
den
Eigenschaften
der
zuständigen
(„einzelstaatlichen”)
Behörden
wurde
nicht
übernommen.
Amendment
46,
qualifying
competent
authorities
("national"),
was
not
incorporated.
TildeMODEL v2018
Nach
1984
war
dieser
Name
dann
auch
für
den
S-Bahnhof
vorgesehen,
wurde
aber
nicht
übernommen.
After
1984,
this
name
was
then
intended
for
the
S-Bahn
station,
but
was
not
taken
over.
WikiMatrix v1
Aber
selbst
das
durfte
in
dem
Bericht
nicht
gesagt
werden,
dieser
Änderungsantrag
wurde
nicht
übernommen.
But
even
that
could
not
be
stated
in
the
report,
that
amendment
was
not
adopted.
EUbookshop v2
Die
Gießerei
wurde
dabei
nicht
übernommen
und
von
der
Familie
Thiele
als
eigenständiges
Unternehmen
fortgeführt.
The
foundry,
however,
was
not
absorbed
but
was
further
run
by
the
Thiele
family
as
an
independent
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Giesserei
wurde
dabei
nicht
übernommen
und
von
der
Familie
Thiele
als
eigenständiges
Unternehmen
fortgeführt.
The
foundry
was
not
taken
over
and
was
run
as
an
independent
company
by
the
Thiele
family.
ParaCrawl v7.1
Ein
Änderungsantrag
von
uns,
dem
Ausschuss
für
konstitutionelle
Fragen,
um
für
Transparenz
zu
sorgen,
indem
die
Kommission
den
Leitfaden
für
Beihilfen
und
Zuschüsse
anwendet
und
bei
den
Antragstellern
und
Organisationen
für
entsprechende
Gleichbehandlung
sorgt,
wurde
nicht
übernommen.
An
amendment
by
us,
the
Committee
on
Constitutional
Affairs,
which
was
intended
to
guarantee
transparency
by
ensuring
that
the
Commission
applies
the
guidelines
on
assistance
and
subsidies
and
safeguards
equal
treatment
of
applicants
and
organisations,
has
been
rejected.
Europarl v8
Vampiro
war
bei
der
Übernahme
der
WCW
durch
ihren
Konkurrenten
World
Wrestling
Entertainment
verletzt,
sein
Vertrag
wurde
nicht
übernommen.
He
was
put
out
with
an
injury
and
did
not
recover
before
WCW
was
purchased
by
the
World
Wrestling
Federation.
Wikipedia v1.0
Der
erste
Teil
der
Abänderung
wurde
nicht
übernommen,
während
der
letztere
Teil
im
gemeinsamen
Standpunkt
im
Rahmen
des
allgemeinen
Ausbaus
der
Funktion
des
Amtes
aufgegriffen
wurde.
The
first
part
of
the
amendment
has
not
been
included,
while
the
latter
part
has
been
taken
up
in
the
Common
Position
as
part
of
the
general
strengthening
of
the
Agency’s
role.
TildeMODEL v2018
Der
Verweis
auf
die
Berücksichtigung
der
Interessen
der
Gesellschaft,
einschließlich
der
Beschäftigung,
wurde
nicht
übernommen.
The
requirement
of
taking
employment
into
consideration
has
not
been
taken
up.
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
der
Kommission,
dass
die
Mitgliedstaaten
und
Regionen
besondere
Haushaltsmittel
für
die
öffentliche
Beschaffung
innovativer
Produkte
und
Dienste
vorsehen,
wurde
nicht
vom
Rat
übernommen,
wenngleich
das
vorgeschlagene
Ziel
von
10
Mrd.
EUR
pro
Jahr71
lediglich
0,44
%
der
Gesamtausgaben
für
die
öffentliche
Beschaffung
in
Europa
ausmachen
würde.
The
Commission’s
proposal
that
Member
States
and
Regions
set
aside
dedicated
budgets
for
public
procurement
of
innovative
products
and
services
has
not
been
taken
up
by
the
Council,
even
though
the
proposed
target,
€10
billion
per
year71,
would
represent
a
modest
0.44
%
of
total
public
procurement
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Der
Hinweis
darauf,
daß
das
von
den
Mitgliedstaaten
benannte
Aufsichtsorgan
für
die
Überwachung
des
gesamten
Angebotsvorgangs
zuständig
sein
soll,
wurde
nicht
übernommen.
The
provision
that
the
authority
designated
by
Member
States
is
competent
to
supervise
the
entire
course
of
the
bid
has
not
been
taken
up.
TildeMODEL v2018
Abänderung
11
wurde
nicht
übernommen,
weil
die
Definition
des
Herstellers
in
der
Richtlinie
auch
die
Händler
erfasst,
soweit
ihre
Geschäftstätigkeit
die
Sicherheitsmerkmale
eines
Produkts
berühren
kann.
Amendment
11
has
not
been
included
because
the
Directive's
definition
of
producer
also
includes
distributors
to
the
extent
that
their
activities
may
affect
the
safety
features
of
a
product.
TildeMODEL v2018
Anhang
XIII
–
Abänderung
47
:
Die
Verpflichtung,
in
der
Bekanntmachung
den
Namen,
die
Anschrift,
usw.
der
Dienststellen
anzugeben,
bei
denen
Informationen
über
geltende
Vorschriften
betreffend
Steuern,
Umweltschutz,
Arbeitsschutz
und
Arbeitsbedingungen
erhältlich
sind,
wurde
nicht
übernommen.
Annex
XIII
–
Amendment
47:
the
requirement
to
state
–
in
the
contract
notice
–
the
name,
address,
etc.
of
the
body
from
which
information
on
tax,
environmental
and
social
legislation
can
be
obtained
was
not
taken
on
board.
TildeMODEL v2018