Translation of "Wurde nicht verändert" in English
Das
pharmakokinetische
Profil
von
Ciclosporin
wurde
hingegen
nicht
signifikant
verändert.
However,
the
pharmacokinetic
profile
of
ciclosporin
was
not
significantly
altered.
ELRC_2682 v1
Nach
Einschätzung
der
Kommission
wurde
ihr
Vorschlag
nicht
verändert.
The
Commission
considers
that
its
proposal
has
not
been
altered
in
substance.
TildeMODEL v2018
Die
Reihenfolge
der
Geschichten
wurde
nicht
verändert.
The
style
of
the
stories
did
not
change.
WikiMatrix v1
Der
Cholesteringehalt
der
Serummatrix
wurde
nicht
verändert.
The
cholesterol
content
of
the
serum
matrix
was
not
changed.
EuroPat v2
Auch
die
Halbierung
während
der
1.
Qualifizierungsrunde
wurde
nicht
verändert.
The
method
of
the
first
qualification
round
did
not
change.
WikiMatrix v1
Das
Bauwerk
wurde
nicht
wesentlich
verändert
und
befindet
sich
in
gutem
Zustand.
There
have
been
no
major
changes
to
the
building,
and
it
remains
in
good
condition.
WikiMatrix v1
Die
Gesamthöhe
der
Mittel
wurde
dadurch
nicht
verändert.
However,
the
total
amount
of
appropriations
was
unchanged.
EUbookshop v2
Die
Mengenbegrenzung
bei
der
instationären
Vollast
wurde
hierbei
nicht
verändert.
The
volume
limitation
for
nonsteady-state
full
load
was
not
changed
in
this
context.
EuroPat v2
Die
Lagerstabilität
der
Dispersionen
wurde
hierdurch
nicht
verändert.
The
storage
stability
of
the
dispersions
was
not
changed
as
a
result
of
this.
EuroPat v2
Der
vorgeschlagene
Mittelbedarf
für
die
Teilrubrik
1b
wurde
nicht
verändert.
The
proposed
appropriation
requirements
for
subheading
1b
did
not
change.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionsweise
der
Fähigkeit
wurde
nicht
verändert.
The
ability's
functionality
has
not
changed.
Assassin
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
der
Schließkassette
an
sich
wurde
nicht
verändert.
There's
been
no
change
to
the
contents
of
the
strongbox
itself.
ParaCrawl v7.1
Wurde
diese
nicht
explizit
verändert
ist
sie
häufig(!!!
If
this
did
not
become
explicitly
it
is
often
changed
(!!!
ParaCrawl v7.1
Das
Gehäuse
wurde
von
Braun
nicht
verändert.
The
case
was
not
changed
by
Braun
Phototechnik.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
wurde
nicht
verändert,
ausgenommen
von
autorisierten
TCI-Mitarbeitern
/-Partnern.
The
product
must
not
have
been
modified,
except
by
authorized
TCI
employees
or
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtschreibung
und
Grammatik
wurde
nicht
verändert.
The
grammar
has
not
been
changed.
ParaCrawl v7.1
Der
AJ1
wurde
nicht
nur
äußerlich
verändert,
sondern
auch
Leistungsoptimiert.
The
AJ1
conversion
was
not
only
optically
changed
it
also
received
a
performance
increase.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentliche
Bedeutung
des
Textes
wurde
nicht
verändert.
The
essential
meaning
of
the
text
is
not
changed.
ParaCrawl v7.1
Die
Axiallänge
L1
des
vormontierten
Wechseleinsatzes
wurde
noch
nicht
verändert.
The
axial
length
L
1
of
the
pre-mounted
exchange
insert
has
not
been
changed
yet.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
der
Einwaagen
der
Rohstoffe
wurde
nicht
verändert.
The
ratio
of
weighed-in
portions
of
raw
materials
was
not
changed.
EuroPat v2
Wenn
eine
Wette
platziert
wurde,
kann
sie
nicht
verändert
oder
storniert
werden.
Once
a
Bet
is
placed,
it
cannot
be
changed
or
cancelled.
CCAligned v1
Die
Größe
der
Zellengruppe
wurde
nicht
verändert.
The
size
of
the
cell
group
was
not
changed.
ParaCrawl v7.1
Der
Algorithmus
für
die
Foto-Wiederherstellung
wurde
nicht
verändert.
The
image
restoration
algorithm
is
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
mehrmals
umgebaut,
aber
sein
gotischer
Charakter
wurde
damit
nicht
verändert.
It
has
been
reconstructed
several
times,
but
the
Gothic
character
of
the
building
has
not
been
changed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Realität
wurde
nicht
verändert
und
die
Störung
nicht
durch
Emotionen
verursacht.
This
reality
was
not
changing
and
the
disorder
was
not
caused
by
emotions.
ParaCrawl v7.1
Die
ohnehin
einzigartige
Schaltung
entwickelt
mit
Frank
Blöhbaum
wurde
nicht
verändert
.
The
unique
circuit
of
Frank
Blöhbum
was
not
changed.
ParaCrawl v7.1
Der
Gehalt
des
Proteins
Cdk4
wurde
nicht
verändert.
The
Cdk4
protein
level
was
not
altered.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Pharmakokinetik
von
Aztreonam
oder
Piperacillin/Tazobactam
wurde
durch
Telavancin
nicht
verändert.
Also,
the
pharmacokinetics
of
aztreonam
or
piperacillin
tazobactam
were
not
altered
by
telavancin.
ELRC_2682 v1