Translation of "Wurde nicht ausgeführt" in English

Der im Plan vorgesehene Turm wurde nicht ausgeführt.
Not one of them is inscribed.
WikiMatrix v1

Der Plan wurde aber nicht ausgeführt, stattdessen baute Württemberg die Bahnstrecke Tuttlingen–Inzigkofen.
The plan was not executed but instead Württemberg built the Danube Valley from Mengen via Sigmaringen and Tuttlingen to Immendingen.
WikiMatrix v1

Ein schneller Einwurf, Freitritt oder Straftritt wurde nicht korrekt ausgeführt.
A quick throw, free-kick or penalty is taken incorrectly.
CCAligned v1

Das Audit wurde noch nicht ausgeführt, seitdem es erstellt wurde.
The audit has not been run since it was created.
CCAligned v1

Keine blauen Streifen: Der Test wurde nicht richtig ausgeführt.
0 blue dots: The test has not been performed correctly.
ParaCrawl v7.1

Ausgabeschritt: Der Ausgabeschritt wurde nicht ausgeführt.
Output step: The output step was not executed.
ParaCrawl v7.1

Die Kantate wurde jedoch nicht weiter ausgeführt, die Zensur hatte sie untersagt.
The canata was not, however, continued as the censor had forbidden it.
ParaCrawl v7.1

In diesem Beispiel wurde der Befehl "function2 wurde abgeschlossen" nicht ausgeführt.
In this example, the "function2 was completed" command was not run.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe wurde noch nicht ausgeführt, seitdem sie erstellt wurde.
The task has not been run since it was created.
ParaCrawl v7.1

Wurde er nicht ausgeführt, wird man das ebenfalls in den Kontoumsätzen erkennen.
If it was not executed, one can also see it in the account transactions.
ParaCrawl v7.1

Ein geplanter zusätzlicher großer Kursaal, der 1.500 Personen fassen sollte, wurde jedoch nicht ausgeführt.
The original plan for 1,500 seats would not, however, be enough.
WikiMatrix v1

Es erscheint keine violette Linie: Der Test wurde nicht richtig ausgeführt oder der Teststab ist beschädigt.
This means the test has not been performed correctly or the test stick is damaged or contaminated.
ParaCrawl v7.1

Die Drosselklappen-Adaption wurde nicht ausgeführt, sie dient dem Einstellen der Leerlaufdrehzahl auf etwa 800 UPM.
The throttle valve adaptation has not been done, it serves for adjustment of the idle speed on about 800 rpm.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Fenster mit diesem systemgenerierten Text angezeigt bekommen, wurde Ihre Bestellung nicht ausgeführt.
If you receive a message with this system-generated text, your order was not processed.
ParaCrawl v7.1

Meine Kafra Operation wurde nicht ausgeführt oder ein Fehler ist bei der Ausführung aufgetreten.
My Kafra operation wasn't carried out.
CCAligned v1

Weil der Plan von der arabischen Seite abgelehnt wurde, konnte er nicht ausgeführt werden.
Because the Plan was rejected by the Arab side, it could not be implemented.
ParaCrawl v7.1

Die Kampagne wurde unmittelbar gestoppt und die Verurteilung, trotz Beibehaltung, wurde nicht ausgeführt.
The campaign halted immediately and the fatwa though maintained, was not carried out.
ParaCrawl v7.1

Der Minister wiederholte seinen Befehl mehrmals, doch er wurde immer noch nicht ausgeführt.
The order was often repeated, and still not obeyed.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion wurde noch nicht ausgeführt, der betreffende Datensatz steht noch zur Replikation an.
The transaction has not been performed yet and the respective record still has to be replicated.
ParaCrawl v7.1

Der wahrscheinlichste Grund ist jedoch, dass Dropbox unerwartet beendet wurde und nicht mehr ausgeführt wird.
But the most likely one is that Dropbox shut down unexpectedly and is no longer running.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Fenster mit diesem systemgenerierten Text erhalten, wurde Ihre Bestellung nicht ausgeführt.
If you receive a message with this system-generated text, your order was not processed.
ParaCrawl v7.1

Diese Argumente wurden jedoch nicht durch Beweise untermauert, die Argumentation wurde nicht ausgeführt, und die Prüfung der Unternehmen im Vereinigten Königreich ergab keine diesbezüglichen Anhaltspunkte.
No evidence was however produced in support of these arguments, nor were the arguments developed, nor did the verification of UK companies point to any indications in this respect.
DGT v2019

In der Umstiegsvereinbarung wurde nicht ausgeführt, wie die Mabb den Ausbau des DVB-T Netzes fördern würde noch enthält sie einen Hinweis auf den möglichen Förderbetrag.
The Switch-over Agreement did not specify how Mabb would assist the roll-out of the DVB-T network, nor did it give an indication of the possible amount of any such funding.
DGT v2019

Der Plan wurde aber nicht ausgeführt, stattdessen baute Württemberg die Donautalbahn von Mengen über Sigmaringen und Tuttlingen bis Immendingen.
The plan was not executed but instead Württemberg built the Danube Valley from Mengen via Sigmaringen and Tuttlingen to Immendingen.
Wikipedia v1.0

Sein Projekt wurde jedoch nicht ausgeführt, da er sich weigerte, an ihm ein in seinen Augen unwürdiges Relief des Bildhauers Karl Hänny anzubringen.
This project was, however, not realized, because he refused, to combine it with a, in his eyes, worthless relief of the sculptor Karl Hänny.
Wikipedia v1.0

Vor einigen Jahren stellte das Nationale Statistische Amt ein Projekt für den Aufbau von Umsatzindizes aus einer bei Unternehmen durchgeführten Erhebung vor, doch wurde dieses Vorhaben nicht ausgeführt.
Some years before, the National Statistical Office presented a project to construct turnover indices from a survey directed to enterprises but it was not carried out.
EUbookshop v2

Aber Oberbefehlshaber General von Eggenberg war der Ansicht, dass die Verpflegung seiner Armee dazu nicht ausreichte und so wurde der Angriff nicht ausgeführt.
However, Colonel General Eggenberg considered that there was not enough food for their army and the attack on Petrinja was halted.
WikiMatrix v1