Translation of "Wurde nicht ausgeführt" in English
Der
im
Plan
vorgesehene
Turm
wurde
nicht
ausgeführt.
Not
one
of
them
is
inscribed.
WikiMatrix v1
Der
Plan
wurde
aber
nicht
ausgeführt,
stattdessen
baute
Württemberg
die
Bahnstrecke
Tuttlingen–Inzigkofen.
The
plan
was
not
executed
but
instead
Württemberg
built
the
Danube
Valley
from
Mengen
via
Sigmaringen
and
Tuttlingen
to
Immendingen.
WikiMatrix v1
Ein
schneller
Einwurf,
Freitritt
oder
Straftritt
wurde
nicht
korrekt
ausgeführt.
A
quick
throw,
free-kick
or
penalty
is
taken
incorrectly.
CCAligned v1
Das
Audit
wurde
noch
nicht
ausgeführt,
seitdem
es
erstellt
wurde.
The
audit
has
not
been
run
since
it
was
created.
CCAligned v1
Keine
blauen
Streifen:
Der
Test
wurde
nicht
richtig
ausgeführt.
0
blue
dots:
The
test
has
not
been
performed
correctly.
ParaCrawl v7.1
Ausgabeschritt:
Der
Ausgabeschritt
wurde
nicht
ausgeführt.
Output
step:
The
output
step
was
not
executed.
ParaCrawl v7.1
Die
Kantate
wurde
jedoch
nicht
weiter
ausgeführt,
die
Zensur
hatte
sie
untersagt.
The
canata
was
not,
however,
continued
as
the
censor
had
forbidden
it.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Beispiel
wurde
der
Befehl
"function2
wurde
abgeschlossen"
nicht
ausgeführt.
In
this
example,
the
"function2
was
completed"
command
was
not
run.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
wurde
noch
nicht
ausgeführt,
seitdem
sie
erstellt
wurde.
The
task
has
not
been
run
since
it
was
created.
ParaCrawl v7.1
Wurde
er
nicht
ausgeführt,
wird
man
das
ebenfalls
in
den
Kontoumsätzen
erkennen.
If
it
was
not
executed,
one
can
also
see
it
in
the
account
transactions.
ParaCrawl v7.1
Ein
geplanter
zusätzlicher
großer
Kursaal,
der
1.500
Personen
fassen
sollte,
wurde
jedoch
nicht
ausgeführt.
The
original
plan
for
1,500
seats
would
not,
however,
be
enough.
WikiMatrix v1
Es
erscheint
keine
violette
Linie:
Der
Test
wurde
nicht
richtig
ausgeführt
oder
der
Teststab
ist
beschädigt.
This
means
the
test
has
not
been
performed
correctly
or
the
test
stick
is
damaged
or
contaminated.
ParaCrawl v7.1
Die
Drosselklappen-Adaption
wurde
nicht
ausgeführt,
sie
dient
dem
Einstellen
der
Leerlaufdrehzahl
auf
etwa
800
UPM.
The
throttle
valve
adaptation
has
not
been
done,
it
serves
for
adjustment
of
the
idle
speed
on
about
800
rpm.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Fenster
mit
diesem
systemgenerierten
Text
angezeigt
bekommen,
wurde
Ihre
Bestellung
nicht
ausgeführt.
If
you
receive
a
message
with
this
system-generated
text,
your
order
was
not
processed.
ParaCrawl v7.1
Meine
Kafra
Operation
wurde
nicht
ausgeführt
oder
ein
Fehler
ist
bei
der
Ausführung
aufgetreten.
My
Kafra
operation
wasn't
carried
out.
CCAligned v1
Weil
der
Plan
von
der
arabischen
Seite
abgelehnt
wurde,
konnte
er
nicht
ausgeführt
werden.
Because
the
Plan
was
rejected
by
the
Arab
side,
it
could
not
be
implemented.
ParaCrawl v7.1
Die
Kampagne
wurde
unmittelbar
gestoppt
und
die
Verurteilung,
trotz
Beibehaltung,
wurde
nicht
ausgeführt.
The
campaign
halted
immediately
and
the
fatwa
though
maintained,
was
not
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Der
Minister
wiederholte
seinen
Befehl
mehrmals,
doch
er
wurde
immer
noch
nicht
ausgeführt.
The
order
was
often
repeated,
and
still
not
obeyed.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
wurde
noch
nicht
ausgeführt,
der
betreffende
Datensatz
steht
noch
zur
Replikation
an.
The
transaction
has
not
been
performed
yet
and
the
respective
record
still
has
to
be
replicated.
ParaCrawl v7.1
Der
wahrscheinlichste
Grund
ist
jedoch,
dass
Dropbox
unerwartet
beendet
wurde
und
nicht
mehr
ausgeführt
wird.
But
the
most
likely
one
is
that
Dropbox
shut
down
unexpectedly
and
is
no
longer
running.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Fenster
mit
diesem
systemgenerierten
Text
erhalten,
wurde
Ihre
Bestellung
nicht
ausgeführt.
If
you
receive
a
message
with
this
system-generated
text,
your
order
was
not
processed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Argumente
wurden
jedoch
nicht
durch
Beweise
untermauert,
die
Argumentation
wurde
nicht
ausgeführt,
und
die
Prüfung
der
Unternehmen
im
Vereinigten
Königreich
ergab
keine
diesbezüglichen
Anhaltspunkte.
No
evidence
was
however
produced
in
support
of
these
arguments,
nor
were
the
arguments
developed,
nor
did
the
verification
of
UK
companies
point
to
any
indications
in
this
respect.
DGT v2019
In
der
Umstiegsvereinbarung
wurde
nicht
ausgeführt,
wie
die
Mabb
den
Ausbau
des
DVB-T
Netzes
fördern
würde
noch
enthält
sie
einen
Hinweis
auf
den
möglichen
Förderbetrag.
The
Switch-over
Agreement
did
not
specify
how
Mabb
would
assist
the
roll-out
of
the
DVB-T
network,
nor
did
it
give
an
indication
of
the
possible
amount
of
any
such
funding.
DGT v2019
Der
Plan
wurde
aber
nicht
ausgeführt,
stattdessen
baute
Württemberg
die
Donautalbahn
von
Mengen
über
Sigmaringen
und
Tuttlingen
bis
Immendingen.
The
plan
was
not
executed
but
instead
Württemberg
built
the
Danube
Valley
from
Mengen
via
Sigmaringen
and
Tuttlingen
to
Immendingen.
Wikipedia v1.0
Sein
Projekt
wurde
jedoch
nicht
ausgeführt,
da
er
sich
weigerte,
an
ihm
ein
in
seinen
Augen
unwürdiges
Relief
des
Bildhauers
Karl
Hänny
anzubringen.
This
project
was,
however,
not
realized,
because
he
refused,
to
combine
it
with
a,
in
his
eyes,
worthless
relief
of
the
sculptor
Karl
Hänny.
Wikipedia v1.0
Vor
einigen
Jahren
stellte
das
Nationale
Statistische
Amt
ein
Projekt
für
den
Aufbau
von
Umsatzindizes
aus
einer
bei
Unternehmen
durchgeführten
Erhebung
vor,
doch
wurde
dieses
Vorhaben
nicht
ausgeführt.
Some
years
before,
the
National
Statistical
Office
presented
a
project
to
construct
turnover
indices
from
a
survey
directed
to
enterprises
but
it
was
not
carried
out.
EUbookshop v2
Aber
Oberbefehlshaber
General
von
Eggenberg
war
der
Ansicht,
dass
die
Verpflegung
seiner
Armee
dazu
nicht
ausreichte
und
so
wurde
der
Angriff
nicht
ausgeführt.
However,
Colonel
General
Eggenberg
considered
that
there
was
not
enough
food
for
their
army
and
the
attack
on
Petrinja
was
halted.
WikiMatrix v1