Translation of "Ausgeführt wurde" in English
Es
muß
daher
kontrollieren,
ob
alles
ordnungsgemäß
ausgeführt
wurde.
It
must
therefore
check
that
everything
has
been
correctly
implemented.
Europarl v8
Dabei
wurde
das
chinesische
Furfuraldehyd
zu
Furfurylalkohol
weiterverarbeitet,
der
wiederum
ausgeführt
wurde.
The
Chinese
furfuraldehyde
was
further
processed
into
furfuryl
alcohol
which
was
then
exported.
DGT v2019
Das
globale
Tastenkürzel
für
%1
wurde
ausgeführt.
The
global
shortcut
for
%1
was
issued.
KDE4 v2
Wir
sehen
Schönheit
in
etwas,
das
gut
ausgeführt
wurde.
We
find
beauty
in
something
done
well.
TED2020 v1
Ausgeführt
wurde
diese
Lok
als
Schmalspurlok
(790
Millimeter
Spurweite).
This
engine
was
designed
as
a
narrow
gauge
locomotive
(790
mm
rail
gauge).
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
ausgeführt
durch
das
Sonderkommando
Feldmeijer.
Feldmeijer
was
the
future
of
Holland
in
my
eyes.
Wikipedia v1.0
Oud
entworfen
und
von
dem
Bildhauer
John
Rädecker
ausgeführt
wurde.
Oud,
and
the
monument's
sculptures
are
by
John
Rädecker
and
his
sons
Han
and
Jan
Willem
Rädecker.
Wikipedia v1.0
Die
Entwicklung
wurde
ausgeführt
von
Teque,
unter
der
Führung
von
Matt
Furniss.
Development
was
carried
out
by
Teque
under
the
leadership
of
Matt
Furniss.
Wikipedia v1.0
Je
früher
er
aber
ausgeführt
wurde,
desto
mehr
Schaden
wurde
abgehalten.
The
sooner
it
was
carried
out
the
more
harm
would
be
avoided.
Books v1
Tag,
an
dem
die
Zwischenschaltung
der
CCP
in
den
Kontrakt
ausgeführt
wurde.
The
day
on
which
the
interposition
of
the
CCP
in
the
contract
was
executed.
DGT v2019
Der
Tag,
an
dem
das
Geschäft
ausgeführt
wurde.
The
trading
day
on
which
the
transaction
was
executed.
DGT v2019
Angabe
des
Platzes,
an
dem
das
Geschäft
ausgeführt
wurde.
Identification
of
the
venue
where
the
transaction
was
executed.
DGT v2019
Ich
bin
stolz
zu
sagen,
dass
unser
Auftrag
ausgeführt
wurde.
I
am
pleased
to
report
our
mission
has
been
accomplished.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
ausgeführt,
daß
geographische
Mobilität
nicht
zur
Entwurzelung
führen
dürfe.
It
was
also
pointed
out
that
geographic
mobility
should
not
lead
to
workers
being
uprooted.
TildeMODEL v2018
Näher
ausgeführt
wurde
dies
in
dem
von
den
nationalen
Koordinatoren
erarbeiteten
gemeinsamen
Konzept.
This
was
further
detailed
in
the
common
outline
of
the
Plans
that
the
national
co-ordinators
set
up.
TildeMODEL v2018
Sobald
Afterlife
ausgeführt
wurde...
muss
diese
Verbindung
gesäubert
werden.
Once
Afterlife
is
executed...
this
pipeline
needs
to
be
sanitized.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Anruf
soll
Sie
wissen
lassen,
dass
Ihr
Befehl
ausgeführt
wurde.
This
call
is
to
let
you
know
your
order
has
been
filled.
OpenSubtitles v2018
Sir,
ich
saß
vor
seinem
Haus,
als
der
Haftbefehl
ausgeführt
wurde.
Sir,
I
was
sitting
outside
his
house
when
the
warrant
was
executed.
OpenSubtitles v2018
Ob
der
Plan
ausgeführt
wurde,
wissen
wir
nicht.
Whether
that
plan
was
executed,
we
may
never
know.
OpenSubtitles v2018
Euer
Befehl
wurde
ausgeführt,
Eure
Majestät.
It
has
been
done,
Your
Majesty.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
Ihnen,
wie
dieses
äußerst
raffinierte
Verbrechen
ausgeführt
wurde.
And
I
will
tell
to
you
all
how
it
was...
a
crime
of
the
most
ingenious.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
wiederholen,
was
hierzu
von
meinen
Vorrednern
bereits
ausgeführt
wurde.
May
I
first
say
that
I
thought
that
this
was
a
very
positive
and
important
debate.
EUbookshop v2
Dieser
Schritt
wird
durchgeführt,
falls
eine
"Front
Attack"
ausgeführt
wurde.
This
phase
occurs
only
when
a
Front
Attack
is
declared.
WikiMatrix v1
Die
Turmspitze,
die
als
Giebelblume
ausgeführt
wurde,
trug
stets
eine
Wetterfahne.
The
tower
spire,
which
was
designed
as
a
gabled
flower,
has
always
held
a
weather
vane.
WikiMatrix v1
Ausgeführt
wurde
sie
von
dem
serbischen
Unternehmen
Mostogradnja.
The
works
were
done
by
the
Mostogradnja
company.
WikiMatrix v1