Translation of "Wurde bestanden" in English
Die
Prüfung
der
Sieben
wurde
bestanden!
The
Test
of
Seven
has
been
fulfilled!
OpenSubtitles v2018
Als
DITI
zuerst
eingeführt
wurde,
bestanden
strenge
Protokolle
und
ausgebildete
Techniker
nicht.
When
DITI
was
first
introduced,
strict
protocols
and
trained
technicians
did
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
auf
die
Stunde-anderthalb
ab,
damit
die
Mischung
bestanden
wurde.
We
leave
for
an
hour
-
one
and
a
half
that
mix
was
drawn.
ParaCrawl v7.1
Greylisting
bietet
keine
Vorteile
für
die
Nachricht,
wenn
die
SPF-Prüfung
bestanden
wurde.
There
is
no
reason
to
use
Greylisting
for
a
message
if
its
SPF
check
result
was
Pass.
ParaCrawl v7.1
Das
CSP-Zertifikat
ist
drei
Jahre
gültig
ab
dem
Zeitpunkt
wurde
die
Prüfung
bestanden.
The
CSP
certificate
is
valid
for
three
years
from
the
time
the
Exam
was
passed.
ParaCrawl v7.1
Der
Haftungstest
wurde
bestanden
(Bewertung
0
gemäß
ISO
2409).
The
adhesion
test
was
passed
(rating
0
according
to
ISO
2409).
EuroPat v2
Unser
Produkt
wurde
strenge
Qualitätskontrolle
bestanden.
Our
product
was
passed
strict
quality
inspection.
ParaCrawl v7.1
Der
SKF-Rollentest
(120
°C
/
8
Wochen)
wurde
bestanden.
The
oil
also
passed
the
SKF
roller
test
(120
°C
/
8
weeks).
ParaCrawl v7.1
Das
Audit
fand
durch
TÜV
Süd
statt
und
wurde
mit
Bravour
bestanden.
TÜV
Süd
carried
out
the
audit
which
the
company
passed
with
flying
colours.
ParaCrawl v7.1
Das
Dekanat
stellt
eine
Bescheinigung
aus,
dass
die
Disputation
erfolgreich
bestanden
wurde.
The
Dean's
Office
issues
a
certificate
stating
that
the
Defence
has
been
passed.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
auf
eine
bestimmte
Zeit
ab,
damit
der
Kohl
bestanden
wurde.
We
leave
for
some
time
that
the
cabbage
was
drawn.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Medikament
bestanden
wurde,
muss
man
es
durchsieben.
When
medicine
was
drawn,
it
is
necessary
to
filter
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedecken
vom
Deckel,
damit
das
Kompott
abgekühlt
hat
und
wurde
bestanden.
We
cover
that
compote
cooled
down
and
it
was
drawn.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
hast
sie
einen
Test
gemacht
und
die
wurde
mit
Bravour
bestanden.
In
Germany
she
has
competed
in
an
oficial
test
and
it
passed
with
flying
colors.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Element
nicht
bestanden
wurde,
hat
der
Prüfer
die
Gründe
für
diese
Beurteilung
anzugeben;
If
an
item
has
been
failed,
the
examiner
shall
record
the
reasons
for
this
assessment;
DGT v2019
Die
Verbundprüfung
(qualitativer
Hafttest)
nach
ISO
9693.2
und
Entwurf
DIN
13927
wurde
überragend
bestanden.
The
composite
test
(qualitative
adhesion
test)
according
to
ISO
9693.2
and
procedure
DIN
13927
was
passed
superbly.
EuroPat v2
Testergebnis-Daten
mit
dem
Wert
0
anzeigen,
daß
der
betreffende
Test
nicht
bestanden
wurde,
Test
result
data
with
the
value
0
indicates
that
the
relevant
test
was
not
passed.
EuroPat v2
Testergebnis-Daten
mit
dem
Wert
1
anzeigen,
daß
der
betreffende
Test
erfolgreich
bestanden
wurde,
Test
result
data
with
the
value
1
indicates
that
the
relevant
test
was
passed
successfully.
EuroPat v2
Der
Test
wurde
nach
14
min
abgebrochen,
der
Test
"Harte
Bedachung"
wurde
bestanden.
The
test
was
stopped
after
14
minutes;
the
"Rigid
roofing"
test
was
passed.
EuroPat v2
In
den
Tabellen
wird
die
maximale
TransportgeschwindigkeIt
angegeben,
bei
der
der
REL-Test
noch
bestanden
wurde.
The
maximum
rate
of
transportation
at
which
the
REL
test
was
still
passes
is
given
in
the
tables.
EuroPat v2
In
den
Tabellen
wird
die
maximale
Transportgeschwindigkeit
angegeben,
bei
der
der
REL-Test
noch
bestanden
wurde.
The
tables
give
the
maximum
transport
speed
at
which
the
REL
test
was
still
passed.
EuroPat v2
Das
CFPS
Zertifikat
ist
drei
Jahre
gültig
ab
dem
Zeitpunkt
wurde
die
Prüfung
bestanden.
The
CFPS
certificate
is
valid
for
three
years
from
the
time
the
Exam
was
passed.
ParaCrawl v7.1
Sie
bezahlen
dafür
keine
zusätzliche
Prämie
während
24
Monaten,
nachdem
der
vorläufige
Führerschein
bestanden
wurde.
And
no
extra
premium
applies
for
a
period
of
24
months
after
they
have
obtained
their
provisional
driving
licence.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
von
Anfang
an
Zweifel
an
der
Richtigkeit
der
Schätzung
bestanden,
wurde
sie
zum
Dogma.
Even
though
doubts
about
the
accuracy
of
the
estimate
existed
from
the
very
beginning,
it
became
dogma.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Polyestern
1,
2,
5
und
6
wurde
der
Test
bestanden.
Polyesters
1,
2,
5,
and
6
passed
the
test.
EuroPat v2
Vergessen
Sie
nicht,
nachdem
das
Getränk
bestanden
wurde,
es
ist
obligatorisch,
es
durchzusieben.
Do
not
forget
after
drink
was
drawn,
it
is
obligatory
to
filter
it.
CCAligned v1