Translation of "Zudem wurde" in English

Zudem wurde über die Medien Panikmache betrieben.
The media also contributed to the panic.
Europarl v8

Zudem wurde die haitianische Regierung selbst auch zu wenig eingebunden.
Baroness Ashton should have been responsible for ensuring better coordination. In addition, the government of Haiti has not been sufficiently involved.
Europarl v8

Die gesamte der Frage der Menschenrechtssanktionen wurde zudem auch in der Reflexionsgruppe erörtert.
The whole question then of human rights sanctions was also considered by the Reflection Group.
Europarl v8

Zudem wurde die betroffene Ware auch noch von mehreren anderen Gemeinschaftsherstellern produziert.
Moreover, several other Community producers produced the product concerned.
DGT v2019

Zudem wurde es auf Säugetiere wie Schweine und Katzen übertragen.
Furthermore, it has been communicated to mammals such as pigs and cats.
Europarl v8

Eine Lieferung von Öko-Lupinen wurde zudem nach Dänemark exportiert.
Finally, a quantity of organic lupines was also exported to Denmark.
Europarl v8

Zudem wurde auch die Unterstützung für internationale strategische Investoren verstärkt.
In addition, support for strategic international investors has been enhanced.
Europarl v8

Zudem wurde die Frage von Gesprächen auf politischer Ebene angesprochen.
A question has also been raised about discussions to be held at political level.
Europarl v8

Zudem wurde ein Fall aus den USA gemeldet.
One case has been reported in the United States.
Europarl v8

Zudem wurde der flexible Charakter einiger Artikel stärker herausgearbeitet.
The flexible nature of certain articles also became clearer.
Europarl v8

Gestärkt wurde zudem der Mechanismus der sauberen Entwicklung.
The Clean Development Mechanism was strengthened.
Europarl v8

Es wurde zudem versäumt, eine Einschätzung der kumulativen Auswirkungen dieser Vorhaben vorzulegen.
There has also been a failure to produce an assessment of the cumulative effects of those projects.
Europarl v8

Zudem wurde auf Druck der Grünen der Europäische Datenschutzbeauftragte zweimal eingeschaltet.
In addition, thanks to pressure from the Greens, the European Data Protection Supervisor was called in on two occasions.
Europarl v8

Zudem wurde der Europäische Datenschutzbeauftragte zu keinem Zeitpunkt konsultiert.
Nor was the European Data Protection Supervisor consulted at any time.
Europarl v8

Zudem wurde das Projekt von der Evo-Morales-Regierung entwickelt und von ihr vorangetrieben.
The project, moreover, has been devised and is being pushed by Evo Morales' government.
GlobalVoices v2018q4

Zudem wurde er zusammen mit Joe Sakic in das First All-Star-Team berufen.
Roy was elected for the league's first All-Star team, together with Joe Sakic.
Wikipedia v1.0

Sie wurde zudem Mitbegründerin und erste Leiterin der "Medizinischen Sektion".
She also directed the Medical Section of the research center at the Goetheanum.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 2009 wurde zudem der einhundertmillionste Besucher empfangen.
In 2009 the Efteling announced that the Burcht has been cancelled.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 2008 wurde zudem die erste Autoball-Europameisterschaft in der Arena ausgetragen.
This was the first time the UFC has made its way to Germany.
Wikipedia v1.0

In Brandenburg an der Havel wurde zudem eine Straße nach ihm benannt.
In Brandenburg an der Havel also is a street named after him: Nikolaus-von-Halem-Straße.
Wikipedia v1.0

Zudem wurde er 2003 zum ersten Mal Österreichischer Meister im Slalom.
He has also won three Slalom races in the Alpine World Cup.
Wikipedia v1.0

Zudem wurde Edward im Dezember 1470 mit Warwicks Tochter Anne Neville verheiratet.
Prince Edward was married to Anne Neville, Warwick's younger daughter, in December 1470, though there is some doubt as to whether the marriage was ever .
Wikipedia v1.0

Zudem wurde er 1524 Landeshauptmann von Schlesien.
Furthermore Charles was made Landeshauptmann of Lower Silesia in 1524.
Wikipedia v1.0

Zudem wurde ein Treppenaufgang vom südlichen Bahnsteig zur Hochfeldstraße eingerichtet.
In addition, a staircase was built from the southern platform to Hochfeldstraße.
Wikipedia v1.0