Translation of "Wurde aufgezeigt" in English
Eine
Anzahl
von
Kriterien
wurde
aufgezeigt.
A
number
of
criteria
have
been
presented.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
aufgezeigt,
dass
die
angesetzten
Gewinnspannen
realistisch
sind.
It
has
been
demonstrated
that
the
anticipated
profit
margins
are
realistic.
DGT v2019
Die
Bedeutung
der
Unterstützung
von
Maßnahmen
zur
Innovationsförderung
wurde
bereits
aufgezeigt.
The
importance
of
encouraging
initiatives
to
promote
innovation
has
already
been
demonstrated.
TildeMODEL v2018
Die
Notwendigkeit
eines
hohen
Kompetenzgrades
der
Lehrer
wurde
schrittweise
aufgezeigt.
The
need
for
a
high
level
of
teaching
ability
has
been
increasingly
highlighted.
EUbookshop v2
Außerdem
wurde
aufgezeigt,
daß
die
klimatisierten
Kabinen
einen
Schutzfaktor
um
5
bieten.
Moreover,
the
climatecontrolled
cabins
proved
to
offer
a
protection
factor
of
around
five.
EUbookshop v2
Es
wurde
zugleich
aufgezeigt,
welche
Möglichkeiten
zur
Mechanisierung
der
Gleisunterhaltung
be
stehen.
For
these
reasons,
the
coal
mining
industry
was
intent
on
creating
a
standard,
multi-purpose
loco
motive
which
could
be
used
for
all
forms
of
traction
and
by
a
variety
of
operators
without
any
major
modification.
EUbookshop v2
Es
wurde
bereits
aufgezeigt,
dass
Einigkeit
wirkliche
Bewegkraft
ist.
It
has
already
been
pointed
out
that
unity
is
a
real
motive
force.
ParaCrawl v7.1
Zusammenhänge
zwischen
der
normierten
elektrischen
Leitfähigkeit
und
mechanischen
Kennwerten
der
Vulkanisate
wurde
aufgezeigt.
Correlations
between
standardised
electrical
conductivity
and
the
mechanical
reference
values
of
the
vulcanised
caoutchouc
were
identified.
ParaCrawl v7.1
Im
Artikel
wurde
einige
Ansätze
aufgezeigt,
wie
E-Mail
effizienter
gehandhabt
werden
kann.
In
the
article
some
approaches
to
handling
email
more
efficiently
were
shown.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
auch
aufgezeigt,
dass
Schlafentzug
das
Immunsystem
und
den
Stoffwechsel
beeinflusst.
It
has
been
shown
that
sleep
deprivation
affects
the
immune
system
.
ParaCrawl v7.1
Eine
Paralle
wurde
aufgezeigt
zwischen
dieser
Geschichte
und
der
in
Luke
xi.27).
A
parallel
has
been
drawn
between
this
story
and
that
of
Luke
xi.27).
ParaCrawl v7.1
Eine
umfassende
Kreuzreaktivität
zwischen
den
einzelnen
Arten
der
Gattung
wurde
bereits
aufgezeigt.
An
extensive
cross-reactivity
among
different
species
of
the
genus
has
been
demonstrated.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendbarkeit
und
Grenzen
der
amtlichen
fotometrischen
Methode
wurde
aufgezeigt.
The
applicability
and
the
limitations
of
the
official
photometric
method
have
been
shown.
ParaCrawl v7.1
Elektronen
lassen
sich
leicht
produzieren,
wie
am
Beispiel
obigen
Veloursteppichs
aufgezeigt
wurde.
Electrons
are
easy
to
produce,
like
upside
example
of
the
velvet-carpet
did
show.
ParaCrawl v7.1
Die
Widersinnigkeit
der
Analyse
vom
"Sozialfaschismus"
wurde
bereits
aufgezeigt.
The
absurdity
of
the
'social-fascist'
analysis
has
already
been
demonstrated.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Steigerung
der
Aktivität
wurde
so
deutlich
aufgezeigt.
This
clearly
demonstrated
the
goal
of
increasing
activity.
ParaCrawl v7.1
Integrale
Entwicklungsspirale
als
Krise
aufgezeigt
wurde.
Integral
Development
Spiral
has
been
described
as
a
crisis.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
wurde
aufgezeigt,
daß
noch
Spielraum
für
die
Schaffung
zusätzlicher
Arbeitsplätze
besteht.
It
has
also
been
illustrated
that
there
is
room
for
further
job-creation.
TildeMODEL v2018
Im
Grünbuch
zur
Versorgungssicherheit
wurde
aufgezeigt,
dass
Europa
immer
stärker
von
Importenergie
abhängig
werden
wird.
The
Green
Paper
on
Security
of
Supply
showed
that
Europe
will
become
increasingly
dependent
on
imported
energy.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Mitteilung
wurde
aufgezeigt,
wie
diese
Aufgaben
von
den
Beteiligten
bewältigt
werden
können.
This
Communication
has
identified
ways
in
which
these
challenges
can
be
met
by
relevant
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Zudem
wurde
aufgezeigt,
dass
keine
der
betroffenen
Personengruppen
geschlossen
eine
umfassende
Überarbeitung
der
Richtlinie
fordert.
Moreover,
it
demonstrated
that
there
was
no
uniform
call
for
major
reform
of
the
Directive
from
any
particular
category
of
persons
affected
by
its
terms.
TildeMODEL v2018
Nach
wie
vor
sind
manche
Strategien
jedoch
unausgewogen,
wie
dies
bereits
2003
aufgezeigt
wurde.
It
is
still
the
case,
however,
as
demonstrated
in
2003,
that
strategies
remain
imbalanced.
TildeMODEL v2018
Wie
in
der
Einführung
aufgezeigt
wurde,
stehen
Rechtsangleichung
und
gegenseitige
Anerkennung
in
engem
Zusammenhang.
As
was
seen
in
the
introduction,
there
is
a
strong
complementary
relationship
between
approximation
and
mutual
recognition.
TildeMODEL v2018
Dabei
wurde
die
Notwendigkeit
aufgezeigt,
langfristige
Trends
bei
Angebot
und
Nachfrage
zu
analysieren.
Here
it
pointed
out
the
need
to
study
long-term
trends
in
supply
and
demand.
Europarl v8