Translation of "Getrunken wurde" in English

Ihr glaubt nie, wie viel Alkohol dort getrunken wurde.
You'll never believe the amount of liquor that was consumed.
OpenSubtitles v2018

Er hatte getrunken, er... - ...wurde sauer.
He'd been drinking, he was getting angry.
OpenSubtitles v2018

Er fand ein jähes Ende, weil er von Imperator Strug getrunken wurde.
He met his end when drunk by Emperor Strug.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten was getrunken und es wurde 'n bisschen hitzig.
We had a couple of drinks, we lost our cool. It was nothing.
OpenSubtitles v2018

Getrunken wurde gewässerter Wein - aber sicher auch reines Wasser.
Wine diluted with water - and certainly also pure water - were the standard drinks.
CCAligned v1

Ich war überrascht, wie viel getrunken wurde!
I am surprised how much they drank!
ParaCrawl v7.1

Die Milch wurde getrunken und es wurde Ziegenkäse daraus hergestellt.
Besides just drinking the milk, special goat cheese was made.
ParaCrawl v7.1

Besonders wenn Alkohol getrunken wurde, wird die Situation häufig falsch eingeschätzt.
Particularly when alcohol has been consumed, the situation is often misconstrued.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sich alle gemütlich hingesetzt haben wurde getrunken, geschwatzt und viel gelacht.
After all had sat down, there was drinking, talking and much laughing.
ParaCrawl v7.1

Toasts wurde getrunken und viele kluge Wörter gesagt.
Toast were proposed and many wise words spoken.
ParaCrawl v7.1

Getrunken wurde vielleicht auch nichts.
No-one drank very much either.
Books v1

Wegen der Ewings hat mein Vater getrunken, und er wurde mittellos und war bankrott.
The Ewings drove my father to drink, left him penniless and broken.
OpenSubtitles v2018

Ich habe oft in Parks geschlafen, hab zu viel getrunken und wurde von Zigeunern beklaut.
I slept in the park, got drunk quite a bit. Then I got robbed by gypsies.
OpenSubtitles v2018

Jeder im Radius des Signals, der das Wasser getrunken hat, wurde infiziert.
Anyone within the radius of the signal who drank the water has been altered.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte getrunken, dann wurde mir übel und ich bin ins Badezimmer gegangen.
I was drinking and then I didn't feel so well,so I went to the bathroom.
OpenSubtitles v2018

Die Popularität der Schale geht auf die Zeit zurück, wo Champagner ausschließlich süß getrunken wurde.
The popularity of the bowl leads back to the time when Champaign was only enjoyed sweetly.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich dabei um einen Kaffeeersatz, der gemischt mit Weizen oder Gerste getrunken wurde.
It is a coffee substitute which was mixed and drunk with wheat and barley.
ParaCrawl v7.1

Ich war auf ein paar Geburtstagsparties, bei denen Alkohol bis zum Exzess getrunken wurde.
I went to a few birthday parties where alcohol was consumed to excess.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Flüssigkeit getrunken wurde, schien das Subjekt in einen Schockzustand verfallen zu sein.
After drinking the liquid, subject appeared to go into shock.
ParaCrawl v7.1

Die sogenannte Lupinus pilus ist ein Kaffee-Ersatz, der gemischt mit Gerste oder Weizen getrunken wurde.
The so-called Lupinus pilus is a coffee substitute, which used to be drunk mixed with barley or wheat.
ParaCrawl v7.1

Darunter das Horn eines ungarischen Grauochsen, aus dem Wein getrunken wurde, und osmanische Pfeifen.
These include a horn from a Hungarian grey ox, from which wine was drunk, and Ottoman smoking pipes.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin hatten sich jedes Jahr Veteranen dort versammelt, und obwohl am Grab gelegentlich Alkohol getrunken wurde und die Anwesenden manchmal auf dem Grab tanzten, griff die Polizei nie ein.
Up to that time, veterans had gathered there every year, and despite the fact that alcohol was sometimes consumed on the grave and that those present even at times danced on the grave, the police never intervened.
Europarl v8

März mit einem allgemeinen Festmahl in ihrem Hain am ersten Meilenstein der Via Flaminia geehrt ("Feriae Annae Perennae"), bei dem offenbar reichlich getrunken wurde.
Her festival fell on the Ides of March (March 15), which would have marked the first full moon in the year in the old lunar Roman calendar when March was reckoned as the first month of the year, and was held at the grove of the goddess at the first milestone on the Via Flaminia.
Wikipedia v1.0

Funde von Amphoren in der italienischen Hauptstadt belegen, dass dort zu jener Zeit viel spanischer Wein getrunken wurde.
From there flow to the sea several of Spain's principal rivers that are at the heart of many Spanish wine regions.
Wikipedia v1.0