Translation of "Wurde beschleunigt" in English

Die Initiative wurde beschleunigt und mit der Umsetzung wird nun begonnen.
The initiative has been accelerated and implementation is now starting.
Europarl v8

Die Anwendung des Nothafensystems wurde erfreulicherweise beschleunigt.
I am pleased that the handling of the system of safe havens has been accelerated.
Europarl v8

Die Geschichte wurde beschleunigt und Diktatoren fielen, einer nach dem anderen.
History accelerates and dictators fell, one after one.
GlobalVoices v2018q4

Der Genehmigungsprozess für die Umweltaspekte von kofinanzierten Projekten wurde beschleunigt.
The approval process for the environmental terms of co-financed projects has been accelerated.
TildeMODEL v2018

Die Strukturreformen wurden zügiger umgesetzt und auch die Privatisierung wurde beschleunigt.
The pace of structural reforms accelerated.
TildeMODEL v2018

Die Eintragung von Grundeigentum wurde beschleunigt.
Property registration has been accelerated.
TildeMODEL v2018

Der Niedergang der Grafschaft wurde dadurch beschleunigt.
This accelerated the decline of the county.
Wikipedia v1.0

Auch die Erstattung von ausstehenden Verpflichtungen wurde beschleunigt.
Also, reimbursement of outstanding commitments was accelerated.
EUbookshop v2

Oktober I angleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand wurde beschleunigt und erzielte beeindruckende Fortschritte.
AGRICULTURE implementing the legislation has passed, it wants to allow an extra six months.
EUbookshop v2

Nebst Sparungen wurde der Privatisierungsprozess beschleunigt.
In addition to this, the privatization process was accelerated.
WikiMatrix v1

Sie wurde schwanger, ähm,... aber die Schwangerschaft wurde schrecklich beschleunigt.
She became pregnant, um, but the pregnancy became horribly accelerated.
OpenSubtitles v2018

Infolge der deutschen Besatzung Norwegens wurde der Weiterbau beschleunigt.
Following the German occupation of Norway, construction of the line was accelerated.
Wikipedia v1.0

Denkst du also, dass die Revolution von den sozialen Netzwerken beschleunigt wurde?
Yeah, i think the existence of social networks where speeding up the revolution, it helps people to mobilize quicker...
QED v2.0a

Der Aufbau der Karte wurde beschleunigt, wenn die Gelände-Ebene ausgeschaltet ist.
Improved map rendering speed when terrain layer is disabled.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung wurde zum Schluss beschleunigt, um die Wahlchancen zu erhöhen.
This development was accelerated in the end to boost the party's chances in the election.
ParaCrawl v7.1

Der Univention S4 Connector wurde deutlich beschleunigt und die Synchronisation von Gruppen verbessert.
The Univention S4 Connector has been considerably speeded up and the synchronization of groups improved.
ParaCrawl v7.1

Der Kartenaufbau bei langen Aktivitäten und Kursen wurde beschleunigt.
Improved map drawing performance for long activities and courses.
ParaCrawl v7.1

Die Darstellung von sehr langen, einfarbigen Tracks in der Kartendarstellung wurde beschleunigt.
The display of very long, monochrome tracks in the map display has been accelerated.
ParaCrawl v7.1

Der Algorithmus wurde wesentlich beschleunigt - jetzt ist die Verarbeitungsgeschwindigkeit dreimal höher!
The algorithm has been significantly accelerated - now the processing speed is 3 times faster!
ParaCrawl v7.1

Die Zerstörung der irdischen Lebensumwelt wurde beschleunigt.
The destruction of the earth's life environment has been accelerated.
ParaCrawl v7.1

Performanz-Verbesserung: Die Prüfung der digitalen Signaturen von NVTs wurde beschleunigt.
Performance improvement: Checking the digital signatures of NVTs was accelerated.
ParaCrawl v7.1

Der Kartenaufbau für gewisse Situationen wurde beschleunigt.
Improved map drawing performance in some situations.
ParaCrawl v7.1

Die schon länger geplante Abschaltung der veralteten API wurde dadurch beschleunigt.
The move accelerated the long-planned deactivation of the antiquated API.
ParaCrawl v7.1

Die Navigation in der Nähe von Kartengrenzen wurde beschleunigt.
Improved navigation performance near map boundaries.
ParaCrawl v7.1

Während der Kurvenfahrt wurde das Fahrzeug beschleunigt.
The vehicle was accelerated while turning.
EuroPat v2

Das Senden von Handelsanfragen wurde beschleunigt.
Accelerated sending trade requests.
CCAligned v1