Translation of "Wurde abgemeldet" in English

Das Franchise Phoenix FC wurde abgemeldet und durch Arizona United SC ersetzt.
The Phoenix FC franchise was revoked and replaced with Arizona United SC on March 13, 2014.
Wikipedia v1.0

Die Nummer, die Sie gewählt haben, wurde abgemeldet oder...
The number you have dialed has been disconnected or is --
OpenSubtitles v2018

Der Anschluss von Ryans Tante wurde abgemeldet.
Ryan's aunt's phone has been disconnected.
OpenSubtitles v2018

Das Flugzeug wurde 1998 abgemeldet und nach Japan exportiert.
The aircraft was deregistered and exported to Japan in 1998.
WikiMatrix v1

Ihr Kontakt hat sich nachdem Ihre E-Mail gesendet wurde abgemeldet:
The contact unsubscribed after your email was sent:
ParaCrawl v7.1

Sie wurde komplett abgemeldet von Washingtons Defence, die bis heute niemanden aufhalten konnte.
They have been completely shut down by a Washington defense that, before today, hasn't been able to stop anyone.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Prüfung erfolgreich abgemeldet wurde wird dies in der Leistungsübersicht unter Bemerkungen angegeben:
If the withdrawal from an examination was successful, this will be indicated in the Exams Extract:
ParaCrawl v7.1

Die Nummer, die Sekou uns gab, wurde abgemeldet, aber wir müssen ihn finden, denn was er Ihrem Sohn gab, sieht sehr übel aus.
The number that Sekou gave us has been disconnected, but we have to find him, because the money he gave your son looks very bad.
OpenSubtitles v2018

Ja, bevor ihr Handy abgemeldet wurde, ging fast jeder Anruf von Nicole an Kevin Burke.
Before her cell was disconnected almost every call Nicole made was to Kevin Burke.
OpenSubtitles v2018

Was passiert mit den Unterrichtsstunden des zusätzlichen Benutzers, wenn das Abonnement des primären Kontos abgelaufen ist, gekündigt oder abgemeldet wurde?
What happens to the additional user's lessons if the primary account's subscription has expired/terminated or unsubscribed?
ParaCrawl v7.1

Natürlich erhalten Sie Statistiken über die Listenaktivität, sehen also wo angemeldet oder abgemeldet wurde und welche Verteilergröße Sie haben.
Of course you get statistics on the list activity, see where was subscribed or unsubscribed, and which list size you have.
ParaCrawl v7.1

Es wurde ein Problem behoben, bei dem das Produkt nach dem Entfernen der Bitdefender Firewall nicht vom Info-Center in Windows 10 abgemeldet wurde.
Fixed an issue where the product was not de-registered from Windows 10 Action Center upon Bitdefender Firewall removal.
ParaCrawl v7.1

Ist die Antwort in Schritt 852 "nein", wird weiter geprüft, ob ein mobiles Endgerät abgemeldet wurde bzw. eine Abmeldung angefordert wurde oder nicht (Schritt 862).
If the response in step 852 is “no,” the system checks again to see whether or not a mobile device was logged off and/or a log-off was requested (step 862).
EuroPat v2

In Schritt S16 wird der Benutzer gegebenenfalls aufgefordert, sich gegenüber der Internet-Smart-Card 1 zu authentifizieren, falls dies bis zu diesem Zeitpunkt noch nicht geschehen ist oder der Benutzer aufgrund eines Zeitablaufs automatisch abgemeldet wurde.
In step S 16 it is demanded of the user, when indicated, to authenticate himself vis-à-vis the Internet smart card 1, provided that this has not taken place up to this time or the user was automatically signed out due to a timeout.
EuroPat v2

Fällt der erste Rack-Server 12 dauerhaft aus, beispielsweise, weil darin angeordnete Komponenten beschädigt wurden, wird ein darauf ablaufendes Serverprofil zunächst freigegeben, nachdem der erste Rack-Server 12 heruntergefahren oder als defekt abgemeldet wurde.
If the first rack server 12 fails permanently, for example, because components arranged therein have been damaged, a server profile running thereon is first released after the first rack server 12 has been shut down or logged off as defective.
EuroPat v2

Obwohl der Außenseiter chancenlos war, weil seine Offensive von der Abwehr der Seagulls völlig abgemeldet wurde (82 Total Yards aus 40 SpielzÃ1?4gen), fÃ1?4hrte der amtierende Champion zur Halbzeit lediglich mit 7:0 - dank eines 55-Yard-Touchdown-Laufes von RB Takuto Hara bereits in der vierten Minute des ersten Viertels.
Although the Eagles never had a chance of winning the game because their offense was limited to 82 total yards by a tough Seagulls defense the dominance of the Seagulls did not show on the scoreboard through the first three quarters. RB Takuto Hara had given the Seagulls the early 7-0 lead with a 55-yard touchdown run in the fourth minute of the first quarter.
ParaCrawl v7.1

Es konnte immer nur einer nutzen und sobald man mal kurz inaktiv war, wurde man abgemeldet.
It could always only one use and as soon as one was briefly inactive, one was logged off.
ParaCrawl v7.1

Der vorhandene Fahrzeugbrief zeigt das der 230er jeden Winter abgemeldet wurde, komplette Bordmappe, datenkarte, einige Inspektionsrechnungen, TÜV und wertgutachten vorhanden.
The present Fahrzeugbrief shows that the 230 is canceled every winter. The folder with all booklets, datakarte, some maintenance invoices, tax and inspection reports complete the history.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer ist angemeldet, wenn das Tag cfloginuser für diese Anwendung erfolgreich ausgeführt wurde und der Benutzer nicht durch das cflogout-Tag abgemeldet wurde oder eine Zeitüberschreitung wegen Inaktivität aufgetreten ist.
A user is logged in if the cfloginuser tag has run during the current session and the user had not been logged out by a cflogout tag.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank, Sie wurden erfolgreich abgemeldet.
Thank you, you were successfully unsubscribed
CCAligned v1

Du wurdest wegen Inaktivität abgemeldet.
You have been logged out due to inactivity.
CCAligned v1

Sie wurden vom Newsletter abgemeldet.
You have been unsubscribed from the newsletter.
CCAligned v1

Sie wurden aus Sicherheitsgründen abgemeldet.
You have been logged off for security reasons.
CCAligned v1

Sie wurden soeben sicher abgemeldet, so dass niemand mehr Ihre Daten einsehen kann.
You have been logged off your account. It is now safe to leave the computer.
CCAligned v1