Translation of "Wissenschaftlichen denkens" in English
Mit
der
Verbreitung
des
wissenschaftlichen
und
universellen
Denkens
wurde
ein
entscheidende
Schritt
getan.
It
should
distinguish
between
general
basic
education,
vocational
education
and
research.
EUbookshop v2
Der
historische
Materialismus
von
Marx
war
eine
gewaltige
Errungenschaft
des
wissenschaftlichen
Denkens.
His
historical
materialism
was
a
great
achievement
in
scientific
thinking.
ParaCrawl v7.1
In
der
Darstellung
spielt
aber
der
Geist
des
wissenschaftlichen
Denkens
eine
eminente
Rolle.
In
the
representation,
the
spirit
of
the
scientific
thinking
plays
however
an
eminent
role.
ParaCrawl v7.1
Die
Religion
sieht
sich
jetzt
durch
ein
neues
Zeitalter
wissenschaftlichen
Denkens
und
materialistischer
Tendenzen
herausgefordert.
Religion
is
now
confronted
by
the
challenge
of
a
new
age
of
scientific
minds
and
materialistic
tendencies.
ParaCrawl v7.1
Was
lässt
sich
von
Ludwik
Fleck
über
das
Verhältnis
des
wissenschaftlichen
Denkens
zum
Design
lernen?
What
can
we
learn
from
Ludwik
Fleck
about
the
relationship
between
scientific
thinking
and
design?
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Verbreitung
des
Christentums
waren
die
Zentren
der
Entwicklung
des
wissenschaftlichen
Denkens
Tempel
und
Klöster.
With
the
spread
of
Christianity,
the
centers
of
development
of
scientific
thought
were
temples
and
monasteries.
ParaCrawl v7.1
Stalin
fehlt
jede
Methode
wissenschaftlichen
Denkens,
und
er
verfügt
über
keinerlei
prinzipielle
Kriterien.
Stalin
completely
lacks
any
method
of
scientific
thinking,
he
has
no
criteria
of
principles.
ParaCrawl v7.1
Mit
jeder
Erfindung
zeigten
die
Ingenieure
eine
wichtige
Eigenschaft
wissenschaftlichen
Denkens:
Lösungen
müssen
die
Grenzen
der
aktuellen
Technik
erkennen,
um
diese
weiterzuentwickeln.
With
each
invention,
the
engineers
demonstrated
an
essential
habit
of
scientific
thinking
-
that
solutions
must
recognize
the
limitations
of
current
technology
in
order
to
advance
it.
TED2020 v1
Mit
dem
Preis
sollen
Personen
oder
Organisationen
ausgezeichnet
werden,
„die
in
besonderem
Maße
zur
Stärkung
des
säkularen,
wissenschaftlichen
und
humanistischen
Denkens
und
Handelns
beitragen“.
The
award
which
is
endowed
with
10,000
Euros
will
be
given
to
individuals
or
organizations
that"contribute
extraordinarily
to
the
secular,
scientific
and
humanistic
cause".
Wikipedia v1.0
Wo
man
auch
hinschaut,
die
Begeisterung
über
das
wissenschaftliche
Voranschreiten,
die
Anatole
France
ergriffen
hatte,
ist
von
einer
ignoranten
Angst
und
einer
aufkommenden
Zensur
des
wissenschaftlichen
Denkens
ersetzt
worden.
Everywhere
you
look,
the
excitement
about
scientific
advance
that
gripped
Anatole
France
is
being
replaced
by
ignorant
fear
and
incipient
censorship
of
scientific
thinking.
News-Commentary v14
Die
Skeptics
Society
ist
eine
US-amerikanische
Organisation
der
Skeptikerbewegung,
deren
selbsterklärtes
Ziel
die
Förderung
des
wissenschaftlichen
Denkens
ist.
The
Skeptics
Society
is
a
nonprofit,
member-supported
organization
devoted
to
promoting
scientific
skepticism
and
resisting
the
spread
of
pseudoscience,
superstition,
and
irrational
beliefs.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderte
wissenschaftlichen
Denkens
und
Ausprobierens
wiesen
nach,
dass
die
echten
Elemente
wie
Wasserstoff,
Kohlenstoff
und
Eisen
in
Atome
zerlegt
werden
können.
Centuries
of
scientific
thought
and
experimentation
have
established
that
the
real
elements,
things
like
hydrogen,
carbon,
and
iron,
can
be
broken
down
into
atoms.
TED2020 v1
Die
Freiheit
des
wissenschaftlichen
Denkens
und
Forschens
ist
ein
Grundsatz,
der
stets
gewahrt
bleiben
sollte,
und
die
Wissenschaft
verfügt
über
große
Möglichkeiten,
um
zur
Erreichung
der
Ziele
der
Biogefahrenabwehr
beizutragen.
Free
scientific
thinking
and
research
is
a
fundamental
principle
that
should
be
respected,
and
research
has
a
huge
potential
to
contribute
to
the
objectives
of
bio-preparedness.
TildeMODEL v2018
Seine
Bücher
behandeln
Themen
wie
«Theorien
der
Demokratie»,
«Geisteswissenschaften
und
Universität
im
Iran»,
«die
Ursprünge
der
modernen
Rationalität
und
Modernität
im
Iran»,
«Der
moderne
Staat
im
Iran»,
«Die
historischen
Bedingungen
des
wissenschaftlichen
Denkens
im
Iran»,
«moderne
Persische
Literatur
und
iranische
politische
Kultur»
und
«iranische
Diskurse
und
politische
Herausforderungen
zwischen
Iran
und
dem
Westen».
His
books
deal
with
topics
such
as
"theories
of
democracy",
"human
sciences
and
universities
in
Iran",
"The
origins
of
modern
rationality
and
modernity
in
Iran",
"The
modern
state
in
Iran",
"The
historical
conditions
of
Scientific
thinking
in
Iran",
"Modern
Persian
Literature
and
Iranian
political
culture"
and
"Iranian
discourses
and
Political
challenges
Between
Iran
and
the
West".
WikiMatrix v1
Sie
sollte
ferner
zur
besseren
Kenntnis
und
zum
vertieften
Verständnis
der
christlichen
Grundwerte,
des
nationalen
Kulturerbes,
der
Demokratie
sowie
des
wissenschaftlichen
Denkens
und
Arbeitens
beitragen.
It
should
contribute
to
increasingpupils'
knowledge
and
understanding
of
basic
Christian
values,the
Norwegian
national
culturalheritage,
democratic
ideas
and
scientific
methodand
thought.
EUbookshop v2
Reisen
durch
die
abstrakte
Konzepte
der
Mathematik
werden
einige
der
neugierigen
Leben
der
Protagonisten
des
wissenschaftlichen
Denkens
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
herausfinden.
Traveling
through
the
abstract
concepts
of
mathematics
will
find
out
some
of
the
curious
lives
of
the
protagonists
of
the
scientific
thought
of
the
twentieth
century.
CCAligned v1
Nur
die
Weiterentwicklung
des
wissenschaftlichen
Denkens
auf
der
Grundlage
des
ganzen
Volks
und
die
Entwicklung
einer
neuen
Kunst
würden
bedeuten,
dass
der
geschichtliche
Keim
nicht
allein
ein
Halm,
sondern
auch
eine
Blüte
gezeitigt
hat.
Only
a
forward
movement
of
scientific
thought
on
an
all-national
basis
and
the
development
of
a
new
art
would
mean
that
the
historic
kernel
had
produced
a
blossom
as
well
as
a
stalk.
ParaCrawl v7.1
Die
Fakultät
für
Physik
und
Mathematik
hat,
aktiv
zu
werden
wieder,
wie
eine
wirklich
kreative
Zentrum
der
wissenschaftlichen
und
mathematischen
Denkens
in
unserer
Stadt....
The
Faculty
of
Physics
and
Mathematics
has
to
become
active
again,
as
a
really
creative
centre
of
scientific
and
mathematical
thought
in
our
city....
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
medikamentöse
Heilkunde
anerkennt
die
üblichen
Normen
des
wissenschaftlichen
Denkens
und
erzielt
Erfolge,
auf
die
sie
mit
Recht
stolz
sein
kann.
The
official
pharmacotherapeutic
medicine
recognizes
the
current
standards
of
scientific
thought
and
can
justifiably
be
proud
of
its
results.
ParaCrawl v7.1
Maier
erforschte
die
Entstehung
des
neuzeitlichen
wissenschaftlichen
Denkens
vom
14.
bis
zum
18.
Jahrhundert
besonders
in
den
Naturwissenschaften.
Maier
conducted
research
on
the
emergence
of
modern
scientific
thought
from
the
14th
to
18th
centuries,
particularly
in
the
natural
sciences.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
sich,
dass
sich
beide
Lernunterstützungen
sowie
deren
Kombination
eignen,
den
Erwerb
des
Wissenschaftlichen
Denkens
zu
fördern
sowie
die
kognitive
Belastung
zu
reduzieren.
It
turns
out
that
both
scaffold-formats
and
combinations
thereof
are
suitable
to
promote
the
acquisition
of
scientific
thinking
and
reduce
cognitive
load.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Reformen
in
den
Institutionen,
in
denen
sie
tätig
sind,
durchsetzen
und
für
die
Freiheit
des
wissenschaftlichen
Denkens
kämpfen.
They
can
push
through
reforms
in
the
institutions
they
work
for
and
campaign
for
the
freedom
of
academic
thought.
ParaCrawl v7.1