Translation of "Wissenschaftliche zwecke" in English

Doch für wissenschaftliche Zwecke braucht man meist nur die ersten vierzig.
But for most scientific uses, you only need the first forty or so.
TED2020 v1

Darüber hinaus betreiben 56 Länder insgesamt 284 Forschungsreaktoren für wissenschaftliche Zwecke.
In addition, 56 countries are operating a total of 284 research reactors for scientific purposes.
TildeMODEL v2018

Dänemark: Methylon darf nur für medizinische oder wissenschaftliche Zwecke verwendet werden.
Khat can only be imported for medical or scientific use.
WikiMatrix v1

Neben der Ausstellung beinhaltet das Museum eine Fachbibliothek für wissenschaftliche Zwecke.
In addition to the exhibition, the museum also includes a specialist library for scientific research.
WikiMatrix v1

Damit läßt sich die Datenerhebung in für wissenschaftliche Zwecke geeigneter Weise durchführen.
Thereby the data processing can be carried out in suitable manner for purposes of scientific evaluation.
EuroPat v2

Ausnahmen sind nur für wissenschaftliche Zwecke mit Genehmigung des Umweltministers ge­stattet.
These restrictions are only waived for research purposes, after permission has been granted by the Minister for Environmental Protection.
EUbookshop v2

Ich dokumentiere das für wissenschaftliche Zwecke, Alter.
I'm videotapin' this for scientific research.
OpenSubtitles v2018

Die erfaßten Daten sind nämlich nicht nur für wissenschaftliche Zwecke bestimmt.
Specifically, the data collected must not be intended for purely scientific use.
Europarl v8

Ich bin in der Implementationsphase eines Hosting Server für wissenschaftliche und wirtschaftliche Zwecke.
I am in the Implementation phase of a Hosting Server for scientific and economic purposes
CCAligned v1

Die beiden Ausgezeichneten erhalten je 1000 Euro fÃ1?4r wissenschaftliche Zwecke.
The two winners will each receive €1000 for scientific purposes. Prizewinners 2015
ParaCrawl v7.1

Das GFT Pressematerial darf nur für redaktionelle und wissenschaftliche Zwecke verwendet werden.
GFT press materials may only be used for editorial and research purposes.
ParaCrawl v7.1

Fotogenehmigungen für journalistische und wissenschaftliche Zwecke werden in besonderen Fällen erteilt.
Permission to take photographs for journalistic or scholarly purposes may be obtained in certain cases.
ParaCrawl v7.1

Das Bergen von Fossilien ist nur noch für wissenschaftliche Zwecke erlaubt.
Saving of fossils is today exclusively for scientific purposes permitted.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil davon wird nun online für private und wissenschaftliche Zwecke verfügbar sein.
Part of this is now to be made available for private and scientific purposes.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen sind vertraulich und nur für wissenschaftliche Zwecke bestimmt.
The information is confidential and only for scientific purposes.
ParaCrawl v7.1

Eccet wurde für wissenschaftliche Zwecke entwickelt.
Eccet was developed for research purposes.
ParaCrawl v7.1

Die vier in diesem Jahr Ausgezeichneten erhalten je 1000 Euro für wissenschaftliche Zwecke.
Each of this year's four winners will receive 1000 euros for research purposes.
ParaCrawl v7.1

Copyright BLANCO-Bildmaterial darf nur für redaktionelle und wissenschaftliche Zwecke verwendet werden.
BLANCO pictures may only be used for editorial and academic purposes.
ParaCrawl v7.1

Diese können für pädagogische und wissenschaftliche Zwecke und von den Medien verwendet werden.
They can be used for educational and scientific purposes and by the media.
CCAligned v1

Formeigenschaften sogenannter Expirogramme sind insbesondere für wissenschaftliche und diagnostische Zwecke von grundsätzlichem Interesse.
Shape features of so-called expirograms are of special interest for scientific and diagnostic purposes.
EuroPat v2

Darum sollte man diesen Rechner nicht für wissenschaftliche Zwecke eingesetzten.
Therefore this calculator is not to use for scientific calculations.
ParaCrawl v7.1

Bis dato stehen diese kaum für wissenschaftliche Zwecke zur Verfügung.
To date, these have hardly been available for scientific purposes.
ParaCrawl v7.1