Translation of "Wissenschaftliche denken" in English
Solche
Albernheiten
beleidigen
das
wissenschaftliche
Denken.
Your
naivete
offends
scientific
thought.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
es
nicht
innerhalb
ihrer
Klasse
auf
das
eigentlich
wissenschaftliche
Denken
übertragen.
They
did
not
transfer
it
within
their
class
over
on
to
scientifically
orientated
thinking.
ParaCrawl v7.1
Das
wissenschaftliche
Denken
von
Spitz,
wie
Freud
annimmt
ein
evolutionärer
Sicht.
Scientific
thought
of
Spitz,
How's
that
for
Freud
assumes
an
evolutionary
perspective.
CCAligned v1
Das
wissenschaftliche
Denken
greift
er
aber
kulturkritisch
an.
He
attacks
however
culture-critically
the
scientific
thinking.
ParaCrawl v7.1
Denn
für
die
moderne
Kunstproduktion
und
-rezeption
ist
das
wissenschaftliche
Denken
eine
Notwendigkeit.
The
fact
is
that,
for
modern
art
production
and
its
reception,
theoretical
thinking
is
a
necessity.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
aber
vor
allem
untersuchen,
worauf
das
wissenschaftliche
Denken
überhaupt
beruht.
Above
all,
however,
one
should
investigate
what
the
basis
is
for
any
scientific
thinking.
ParaCrawl v7.1
In
Forschungsprojekten
werden
wissenschaftliche
Systematik,
kritisches
Denken,
Kreativität
und
Kooperation
eingeübt.
In
research
projects
scientific
systematics,
critical
thinking,
creativity,
and
cooperation
are
trained.
ParaCrawl v7.1
Das
wissenschaftliche
Denken
unserer
Zeit
untersucht
alle
Phänomene
in
ihrer
Veränderung
und
in
ihrer
Zersetzung.
The
scientific
thought
of
our
epoch
studies
all
phenomena
in
their
origin,
change
and
disintegration.
ParaCrawl v7.1
Das
wissenschaftliche
Denken
verlangt
eine
konkrete
Analyse:
Wie
und
warum
zersetzte
sich
die
Partei?
Scientific
thinking
demands
a
concrete
analysis:
how
and
why
did
the
party
degenerate?
ParaCrawl v7.1
Ferner
waren
sie
die
Stätten,
an
denen
ein
Dialog
geschaffen,
an
denen
das
wissenschaftliche
Denken
entwickelt
wurde
und
wo
junge
Menschen
Bildung
erfahren
haben.
Furthermore,
they
have
been
the
places
where
dialogue
has
been
created,
where
scientific
thought
has
been
developed
and
where
young
people
have
been
educated.
Europarl v8
Aber
die
Kreationisten,
ob
biblische
Fundamentalisten
oder
Anhänger
des
“intelligenten
Design”,
stellen
eine
Bedrohung
für
das
wissenschaftliche
Denken
dar.
But
creationists,
whether
biblical
fundamentalists
or
believers
in
“intelligent
design,”
do
pose
a
threat
to
scientific
thinking.
News-Commentary v14
Es
dauerte
weitere
150
Jahre,
um
überhaupt
an
eine
wissenschaftliche
Zeitschrift
zu
denken,
nicht
wahr?
It
took
people
another
150
years
to
even
think
of
the
scientific
journal,
right?
So
--
(Laughter)
(Applause)
QED v2.0a
Seine
Forschungen
und
Anregungen,
so
die
Europäische
Wissenschaftsstiftung,
hätten
nicht
nur
das
wissenschaftliche
Denken
be
einflußt,
sondern
auch
Entscheidungsträger
dazu
veranlaßt,
neue,
erfolgreiche
Modelle
zur
Verbesserung
des
Bildungsstandards
ein
zuführen.
His
research
and
advice
has
not
only
reshaped
academic
thinking,
says
the
European
Science
Foundation,
but
it
has
also
prompted
policy
makers
to
adopt
new,
successful
models
to
improve
educational
standards.
EUbookshop v2
Das
wissenschaftliche
Denken
ist
sich
seines
Wissens
nur
dann
sicher,
wenn
es
angewandt,
in
die
Tat
umgesetzt
wird
und
praktische
Resultate
erzielt.
The
scientific
mind
is
sure
of
its
knowledge
only
if
it
is
applied,
put
into
practice,
and
if
it
yields
useful
results.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
der
Berufsalltag
nicht
immer
die
Durchführung
solch
ausführlicher
Recherche
und
Diagnostik
zulässt,
wird
das
durch
das
Studium
geprägte
wissenschaftliche
Denken
die
therapeutischen
Entscheidungen
sicherlich
immer
beeinflussen.
Even
if
every
day
professional
life
does
not
always
permit
conducting
such
detailed
research
and
diagnosis,
the
scientific
thinking
shaped
by
studies
will
certainly
influence
therapeutic
decisions.
ParaCrawl v7.1
Da
nun
das
vulgäre
und
auch
das
beginnende
wissenschaftliche
Denken
sich
mit
einer
recht
rohen
Anpassung
der
Gedanken
an
die
Tatsachen
begnügen
muss,
so
stimmen
auch
die
den
Tatsachen
angepassten
Gedanken
untereinander
nicht
vollständig
überein.
Since
ordinary
thinking
and
even
incipient
scientific
thought
must
make
do
with
a
rather
crude
adaption
of
thoughts
to
facts,
the
former
do
not
quite
agree
amongst
each
other.
ParaCrawl v7.1
In
der
vorliegenden
Studie
wird
untersucht,
inwiefern
sich
die
Nutzung
von
Lernunterstützungen
(Scaffolds)
des
prozeduralen
Wissens
und
des
Methodenwissens
beim
Forschenden
Lernen
eignen,
um
das
Wissenschaftliche
Denken,
das
Methodenwissen
und
das
Fachwissen
zu
fördern
und
zudem
die
kognitive
Belastung
zu
reduzieren.
The
present
study
examines
if
and
how
the
use
of
scaffold-formats
to
support
the
procedural
knowledge
and
methodological
knowledge
(procedural
understanding)
in
inquiry
learning
can
promote
scientific
thinking,
methodological
knowledge
and
content
knowledge
and
also
reduce
cognitive
load.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
der
Tat
eine
große
Umkehr,
die
Bruno
Gröning
von
den
Menschen
erwartet,
bedeutet
es
doch,
jedes
wissenschaftliche,
verstandesorientierte
Denken
zur
Seite
zu
stellen
und
den
Glauben
an
etwas
Höheres
aufzunehmen.
Indeed,
it
is
a
tremendous
change
of
attitude
that
Bruno
Gröning
expects
of
people;
it
requires
setting
aside
every
scientific,
every
logical
way
of
thinking
and
adopting
a
belief
in
something
higher.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
kritische
Auseinandersetzung
mit
dem
ärztlichen
Handeln
an
konkreten
Patientenfällen
unter
Einbeziehung
der
evidenzbasierten
Medizin
soll
das
wissenschaftliche
Denken
der
Studierenden
gefördert
werden.
A
critical
regard
on
the
professional
medical
practice
in
specific
patient
cases
and
the
consideration
of
evidence-based
medicine
should
nurture
the
students‘
scientific
thinking.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Westen
seit
ca.
dreihundert
Jahren
dominierende
wissenschaftliche
Denken
entwickelte
sich
aus
den
Forschungsergebnissen
des
Galileo
Galilei,
Francis
Bacon,
René
Descartes
und
Isaac
Newton.
The
scientific
thought
dominating
the
western
mind
for
the
past
three
centuries
evolved
as
a
result
of
the
works
of
Galileo
Galilei,
Francis
Bacon,
René
Descartes
and
Isaac
Newton.
ParaCrawl v7.1
Als
abhängige
Variablen
wurden
das
Wissenschaftliche
Denken,
das
Methodenwissen
und
das
Fachwissen
sowie
die
kognitive
Belastung
der
Schüler
zu
den
jeweiligen
Testzeitpunkten
erhoben.
As
dependent
variables
scientific
thinking,
methodological
knowledge
and
content
knowledge
as
well
as
cognitive
load
were
tested
at
each
test
time.
ParaCrawl v7.1
Alles
wissenschaftliche
Denken
besteht
aber
nur
darinnen,
daß
wir
die
bestehenden
Übergänge
von
Begriff
zu
Begriff
finden,
besteht
in
dem
Hervorgehenlassen
eines
Begriffes
aus
dem
andern.
All
scientific
thinking,
however,
consists
only
in
our
finding
the
existing
transitions
from
concept
to
concept,
consists
in
our
letting
one
concept
go
forth
from
another.
ParaCrawl v7.1
Frances
Yates
(1899-1991)
verbrachte
viele
Jahre
ihrer
Studien-
und
Lehrtätigkeit
damit
zu
zeigen,
dass
die
Religion
und
der
Glaube
an
okkulte
Kräfte
einen
der
wichtigsten
Einflüsse
auf
das
aufkommende
wissenschaftliche
Denken
dargestellt
hatten.
Frances
Yates
(1899-1981)
devoted
decades
of
scholarship
to
demonstrating
that
religion
and
the
belief
in
occult
forces
provided
a
major
impulse
for
the
emergence
of
scientific
thought.
ParaCrawl v7.1
Das
wissenschaftliche
Denken
konnte
sich
nur
bei
einer
Klasse
entwickeln,
die
unter
dem
Einfluß
aller
der
Begabungen,
Erfahrungen
und
Kenntnisse
stand,
die
der
Handel
mit
sich
brachte,
die
zugleich
aber
von
der
Erwerbsarbeit
befreit
war
und
so
Muße,
Gelegenheit
und
Freude
zu
unbefangenem
Forschen,
zum
Lösen
von
Problemen
ohne
Rücksicht
auf
deren
nächsten,
praktischen
und
persönlichen
Ergebnisse
erhielt.
Scientific
thought
could
only
arise
in
a
class
that
was
influenced
by
all
those
traits,
experiences
and
knowledge
that
trade
brought
with
it,
but
at
the
same
time
was
free
from
the
need
for
earning
money
and
so
had
time
and
opportunity
for,
and
joy
in
unprejudiced
research,
in
solving
problems
without
considering
their
immediate,
practical
and
personal
results.
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
können
wir
nun
das
alte
wissenschaftliche
Denken
hinter
der
Entstehung
von
Herz-Kreislauf-Krankheiten
und
das
moderne
Konzept
in
einem
einzelnen
Satz
zusammenfassen.
As
a
result,
we
can
now
summarize
the
old
scientific
thinking
behind
the
development
of
cardiovascular
disease,
and
the
modern
concept,
in
a
single
sentence.
ParaCrawl v7.1
Diese
mechanistische
Weltsicht,
getragen
von
dem
Physiksystem
Isaac
Newtons,
die
auch
klassische
Physik
genannt
worden
ist,
wurde
zum
Fundament
jeder
Wissenschaft
und
diese
Sichtweise
dominierte
jedes
wissenschaftliche
Denken.
This
mechanistic
world
view
held
by
Isaac
Newton's
system
of
Physics
which
came
to
be
called
as
classical
physics,
became
the
foundation
of
all
Sciences
and
this
view
dominated
all
scientific
thinking.
ParaCrawl v7.1
Schon
dies
gibt
uns
das
Recht
zu
erklären,
daß
sich
das
wissenschaftliche
und
technische
Denken
einem
großen
Wendepunkt
nähern,
daß
die
revolutionäre
Epoche
in
der
Entwicklung
der
menschlichen
Gesellschaft
auch
eine
revolutionäre
Epoche
im
Bereich
der
Erkenntnis
der
Materie
und
ihrer
Beherrschung
sein
wird.
This
alone
gives
us
the
right
to
declare
that
scientific
and
technical
thought
is
approaching
a
great
turning-point,
that
the
revolutionary
epoch
in
the
development
of
human
society
will
be
accompanied
by
a
revolutionary
epoch
in
the
sphere
of
the
cognition
of
matter
and
the
mastering
of
it...
ParaCrawl v7.1
Das
wissenschaftliche
Denken
dringt
mit
seinen
Methoden
wie
ein
Diamantbohrer
durch
die
komplexen
Phänomene
der
sozialen
Ideologie
bis
zum
Fundament
der
Materie,
zu
ihren
Verbindungen,
Atomen
und
zu
deren
physikalischen
und
mechanischen
Eigenschaften
vor.
In
this
manner,
scientific
thought
with
its
methods
cuts
like
a
diamond
drill
through
the
complex
phenomena
of
social
ideology
to
the
bed-rock
of
matter,
its
component
elements,
its
atoms
with
their
physical
and
mechanical
properties.
ParaCrawl v7.1