Translation of "Wissenschaftlich begründet" in English
Dieser
Wert
von
5
000
Tonnen
ist
schlicht
nicht
wissenschaftlich
begründet.
The
figure
of
5
000
tonnes
is
simply
not
science-based.
Europarl v8
Alle
gesundheitsbezogenen
Nährwertangaben
sollten
nach
bester
wissenschaftlicher
Praxis
wissenschaftlich
begründet
sein.
All
nutritional
health
claims
should
be
scientifically
substantiated
according
to
scientific
best
practice.
Europarl v8
Der
Dialog
mit
der
Öffentlichkeit
muss
wissenschaftlich
begründet
und
konstant
geführt
werden.
There
must
be
an
ongoing
and
scientifically
well-founded
dialogue
with
the
public.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
des
Bühler-Tests
sollte
wissenschaftlich
begründet
werden.
Scientific
justification
should
be
given
when
the
Buehler
test
is
used.
DGT v2019
Die
Verwendung
von
zwei
Platten
ist
vertretbar,
wenn
dies
wissenschaftlich
begründet
wird.
The
use
of
duplicate
plating
is
acceptable
when
scientifically
justified.
DGT v2019
Die
vorgeschlagene
Absenkung
des
Bleiwertes
erscheint
wissenschaftlich
ausreichend
begründet
und
wird
deshalb
begrüßt.
The
proposed
reduction
of
the
lead
limit
value
seems
sufficiently
well-founded
scientifically
and
is
therefore
welcomed.
TildeMODEL v2018
Die
EBDD
erachtet
solche
Berichte
als
irreführend
und
nicht
wissenschaftlich
begründet.
The
EMCDDA
considers
such
reports
seriously
misleading
and
scientifically
unfounded.
EUbookshop v2
Es
ist
allerdings
von
größter
Wichtigkeit,
daß
die
Erfassung
wissenschaftlich
begründet
erfolgt.
It
is,
however,
crucial
for
the
data
collection
method
to
be
carried
out
in
a
scientifically
justified
manner.
Europarl v8
Mir
ist
es
wichtig,
dass
sich
vorsorgender
Umwelt-
und
Gesundheitsschutz
wissenschaftlich
begründet.
For
me
it
is
important
that
health
and
environmental
protection
is
scientifically
founded.
CCAligned v1
Einzelne
Wirkstoffe
für
ihn
oder
sie
sind
wissenschaftlich
begründet
höher
dosiert.
For
scientific
reasons,
the
dosage
of
individual
ingredients
for
her
or
for
him
is
higher.
ParaCrawl v7.1
Bereits
Sebastian
Kneipp
wollte
seine
Heilerfolge
wissenschaftlich
begründet
wissen.
Sebastian
Kneipp
wanted
his
successful
cures
to
be
scientifically
founded.
ParaCrawl v7.1
Bracketing
und
Matrixing
proportionaler
Stärken
können,
wenn
wissenschaftlich
begründet
angewendet
werden.
Bracketing
and
matrixing
of
proportional
strengths
can
be
applied
if
scientifically
justified
.
ParaCrawl v7.1
Die
Beurteilungsmethode
soll
wissenschaftlich
begründet
und
für
KMUs
in
Nordwesteuropa
erschwinglich
sein.
The
evaluation
method
will
be
scientifically
sound
and
affordable
for
SME’s
in
North
West
Europe.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
viele
positive
Stimmen
zu
hören
sind,
ist
nicht
alles
wissenschaftlich
begründet.
Although
many
positive
voices
can
be
heard,
not
everything
is
scientifically
substantiated.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Fällen
ist
eine
derartige
Sanktionierung
meist
wissenschaftlich
verankert
und
begründet.
In
such
cases
a
ratification
of
this
type
is
mostly
scientifically
anchored
and
substantiated.
ParaCrawl v7.1
Kant
also
hat
die
Unwissenschaftlichkeit
hier
gleichsam
wissenschaftlich
begründet.
Thus
Kant
has
here
established
non-science
scientifically,
as
it
were.
ParaCrawl v7.1
Höchstgehalte
an
Rückständen
müssen
wissenschaftlich
begründet
eine
Gefährdung
aller
Menschen
ab
ihrer
Geburt
ausschließen.
The
maximum
residue
limits
must
scientifically
ensure
that
there
is
no
risk
for
any
persons
from
the
day
they
are
born.
Europarl v8
Uns
liegen
Beweise,
die
anders
als
der
von
ihnen
geschätzte
Betrag,
wissenschaftlich
begründet
sind.
We
reckon
we
have
more
scientific
evidence
than
your
guess
at
a
figure.
Europarl v8
Es
können
auch
andere
geeignete
Säugetierarten
verwendet
werden,
sofern
dies
im
Bericht
wissenschaftlich
begründet
wird.
The
scientific
justification
for
using
species
other
than
rats
and
mice
should
be
provided
in
the
report.
DGT v2019
Franz
Fischler
betonte,
dass
diese
Regelung
wissenschaftlich
begründet
sei
und
es
nicht
um
Politik
gehe.
Mr
Fischler
pointed
out
that
the
approach
was
based
on
science,
not
politics.
TildeMODEL v2018
Das
EU-System
ist
und
bleibt
deshalb
wissenschaftlich
begründet
und
ist
nicht
von
wirtschaftlichen
Erwägungen
bestimmt.
Therefore,
the
EU
system
is
and
will
be
science-based,
not
driven
by
economic
considerations.
TildeMODEL v2018